Рейтинговые книги
Читем онлайн Джек Ричер, или Выстрел - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 79

Из такси выбралась Хелен Родин. Она сунула водителю деньги, и тот мгновенно сорвался с места, стараясь не смотреть ни направо, ни налево. Хелен замерла на тротуаре, удивленно оглядываясь по сторонам. При свете неоновых фонарей она увидела Джека Ричера, стоявшего от нее в десяти футах. За его спиной неподвижно лежали трое мужчин.

– Черт подери, что здесь происходит? – взволнованно спросила она.

– Сами и объясните, – ответил Ричер. – Вы лучше меня знаете нравы своего города.

– Что тут случилось?

– Давайте прогуляемся, – предложил Джек.

Они быстро пошли на юг, затем завернули за угол и пошли на восток. Потом снова на юг. Только после этого Ричер немного замедлил шаг.

– У вас кровь на рубашке, – сказала Хелен.

– Не моя, – ответил Ричер.

– Так что там случилось?

– Я сидел в баре, смотрел игру. Никого не трогал. Затем какая-то сопливая девица с рыжими волосами начала ко мне приставать. Я не поддавался, и она нашла повод, чтобы дать мне пощечину. Тогда со своих мест вскочили пятеро парней. Девица сказала, что они ее братья. Мы вышли на улицу.

– Пятеро?

– Двое вскоре убежали.

– После того, как вы отделали троих?

– Я защищался. И больше ничего. Применил минимальную силу.

– Она вас ударила?

– Прямо по лицу.

– Что вы ей сказали?

– Не имеет значения. Все было подстроено. Поэтому я вас спрашиваю: здесь принято развлекаться подобным образом? Приставать к приезжим в барах?

– Мне нужно выпить, – сказала Хелен Родин. – Я хотела встретиться с вами, чтобы выпить.

Ричер остановился.

– Ну так давайте вернемся.

– Нам нельзя возвращаться. А вдруг они вызвали копов? Вы оставили на земле трех человек.

Джек невольно оглянулся.

– Тогда пошли в мой отель, – предложил он. – Там есть вестибюль. Наверное, и бар найдется.

Они молча двинулись дальше по темным тихим улицам, оставили позади четыре квартала на юге, обогнули площадь с восточной стороны и миновали здание суда. Ричер, посмотрев на него, спросил:

– Как прошел обед?

– Отец пытался что-нибудь у меня выведать. Он продолжает думать, что вы мой свидетель.

– Вы ему рассказали?

– Я не могу рассказать. Информация, которой вы с нами поделились, секретна, слава богу.

– Поэтому вы заставили его помучиться.

– Он не мучается, а совершенно уверен в своей победе.

– И правильно.

– Значит, вы завтра уезжаете?

– Можете не сомневаться. У вас тут весьма подозрительное местечко.

– Какая-то девица попыталась вас соблазнить, что тут такого? Уж не возникли ли у вас мысли о заговоре?

Ричер ничего не ответил.

– Такое случается, – продолжала она. – Или я не права? Кабак, одинокий незнакомец, недавно приехавший в город. Почему бы какой-нибудь девице не проявить к нему интерес? Знаете, про вас нельзя сказать, что вы вызываете отвращение.

Ричер молча шел дальше.

– За что она дала вам пощечину?

– Я не выказал взаимного интереса, она продолжала свои штучки, и тогда я спросил ее, не проститутка ли она. Что-то вроде этого.

– Проститутка? В Индиане за это можно легко схлопотать пощечину. Да и ее братьям это не понравилось.

– Все было подстроено, Хелен. Давайте смотреть на вещи здраво. С вашей стороны очень мило сказать, что я парень – ничего себе, но на самом деле не из тех, за кем гоняются женщины. Я это знаю. Значит, девицу подослали, а драку спровоцировали.

– Ни одна женщина никогда за вами раньше не гонялась?

– Сэнди заранее победно улыбнулась, словно задумала что-то сделать.

Хелен Родин никак не отреагировала на его слова.

– А те молодцы вовсе не были ее братьями, – сказал Ричер. – Они все примерно ровесники, а когда я заглянул в их права, оказалось, что у них разные фамилии.

– О!

– Итак, получается, это была инсценировка. Что очень странно. Бывает только две причины для подобных вещей. Развлечение или деньги. Парень из бара может получить несколько баксов, но этого недостаточно. Значит, остается развлечение. Что очень странно. И вдвойне странно, что выбрали меня. Они должны были понимать, что я надеру им задницы.

– Их было пятеро. Компания из пятерых парней и подумать не может, что один человек способен надрать им всем задницы. Особенно в Индиане.

– Или я был единственным чужаком в этом баре.

Она посмотрела вперед, вдоль улицы, по которой они шли.

– Вы сняли номер в «Метрополе»?

Он кивнул.

– Я и еще несколько человек – клиентов совсем мало.

– Но я звонила туда, и мне сказали, что вы там не останавливались. Я обзвонила все отели, когда искала вас сегодня днем.

– Я пользуюсь чужими именами, когда живу в отелях.

– Боже праведный, почему?

– Дурная привычка. Я вам говорил. А теперь я делаю это автоматически.

Они поднялись по ступенькам и открыли тяжелую медную дверь. Было еще не слишком поздно, но в отеле уже царила тишина. Бар расположился в одной из небольших боковых комнат. Он был пуст, если не считать одинокого бармена, прислонившегося к стойке.

– Пиво, – сказала Хелен Родин.

– Два, – добавил Ричер.

Они сели за столик около занавешенного окна, и бармен принес пиво в бутылках, две салфетки, два охлажденных стакана и миску с разными орешками. Ричер подписал чек и поставил на нем номер своей комнаты.

– Итак, кем вас считают в «Метрополе»? – улыбнувшись, спросила она.

– Джимми Ризом, – ответил Ричер.

– А кто это?

– Подождите-ка… – сказал Ричер.

«Рада познакомиться с вами, Джимми Риз». Вспышка удивления в ее глазах. Он тогда не понял почему.

– Девушка искала именно меня, – сказал он. – Ее не интересовал какой-нибудь случайный заезжий скиталец. Ей был нужен Джек Ричер.

– Правда?

– Она спросила, как меня зовут. Я ответил: «Джимми Риз», и на долю секунды это вывело ее из равновесия. Ну, вроде как: «Ты не Джимми Риз, ты – Джек Ричер, мне это только что сказали». Она помолчала немного, а потом быстро взяла себя в руки.

– Первые буквы те же самые. Джимми Риз, Джек Ричер. Люди иногда так поступают.

– Она оказалась не такой дурой, какой выглядела, и соображала быстро. Кто-то показал ей меня, и она не собиралась сходить с выбранного пути. Джека Ричера должны были отметелить сегодня вечером, и она намеревалась об этом позаботиться.

– И кто же ей на вас указал?

– Кому известно мое имя?

– В полицейском участке. Вы недавно там побывали.

Ричер молчал.

– Что? – спросила Хелен. – Это были копы? Хотели помешать вам развалить дело?

– Я здесь не затем, чтобы развалить их дело.

– Но они этого не знают. Они думают, что вы приехали именно затем, чтобы испортить им жизнь.

– Это дело невозможно развалить. Оно абсолютно надежное. Кроме того, парни в баре не были похожи на копов.

– Кто еще заинтересован в деле Джеймса Барра?

– Розмари Барр. Она очень сильно заинтересована и знает мое имя. Ей известно, зачем я здесь.

– Это нелепо, – заявила Хелен.

Ричер ничего ей не сказал.

– Это нелепо, – повторила она. – Розмари Барр – маленькая серая мышка, типичная секретарша из юридической фирмы. Она никогда не стала бы устраивать ничего подобного. Да она и не знает, как делаются такие вещи. И за миллион лет не узнает.

– В баре устроили очень непрофессиональный спектакль.

– По сравнению с чем? Их было пятеро. Достаточно для большинства других людей.

Ричер снова промолчал.

– Розмари Барр находилась в больнице, – сообщила ему Хелен. – Она поехала туда после нашего разговора, оставалась там почти до вечера, и могу побиться об заклад, что она все еще рядом с братом. Потому что Джеймс постепенно приходит в себя. Она хочет быть около него, когда это произойдет.

– Ставлю один бакс против десяти, что у нее есть мобильный телефон.

– В отделении интенсивной терапии нельзя пользоваться мобильными телефонами. Они мешают работе приборов.

– Значит, это был телефон-автомат.

– Она слишком занята.

– Спасением брата.

Хелен нечего было возразить.

– Она ваша клиентка, – сказал Ричер. – Вы уверены, что сохраняете беспристрастность?

– Вы совсем не думаете. Джеймс Барр просил вас найти. Он хотел, чтобы вы сюда приехали. Значит, его сестра тоже этого хочет. Хочет, чтобы вы оставались здесь ровно столько, сколько понадобится, чтобы придумать способ ему помочь. Розмари знает, что вы можете ему помочь, иначе зачем бы брат стал называть ваше имя?

Ричер ничего не ответил.

– Согласитесь, что Розмари Барр вас сдать не могла, – продолжала Хелен. – В ее интересах, чтобы вы были живой, здоровый и способный думать.

Ричер сделал большой глоток пива и кивнул.

– Очевидно, за мной проследили до бара. Отсюда. Значит, за мной шли до отеля после нашего ланча. Если Розмари утром сразу отправилась в больницу, у нее просто не было времени, чтобы это все организовать.

– Итак, есть неизвестные нам люди, которые считают, что вы можете развалить дело Джеймса Барра. Почему это не копы? Они вполне могли следить за вами. Их много, и у них есть рации.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джек Ричер, или Выстрел - Ли Чайлд бесплатно.
Похожие на Джек Ричер, или Выстрел - Ли Чайлд книги

Оставить комментарий