Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рой сжал зубы и просверлил шерифа взглядом.
— Сэр, я не одобряю данный план! Мы не имеем права подвергать его!..
— А остальных жителей округа — имеем?! — шериф снова приложился к фляге. — Merde, vide [10].
— Ни в коем случае, сэр.
— Именно.
— Мистер МакМахон, когда кончается актуальный срок поисков?
— Завтра в полночь.
— Brillamment! [11] — Ламбер тяжело поднялся из-за стола. — Кензи, займись подкреплением, завтра с рассветом — дуйте в Брэйзен-Хэд и разберитесь с этим. И постарайся не сдохнуть в процессе.
Спрятав флягу в карман, он вышел из комнаты. Рой и МакКензи сверлили закрывшуюся дверь взглядом, после чего помощница шерифа выпалила:
— Вот же мерзкая жаба!
— И не говори, — согласился Рой.
— Он, конечно, прав в том, что мы не имеем права подвергать опасности жизни граждан. Но буквально приносить ради их безопасности кого-то в жертву — это же варварство! Всё должно решаться в рамках ЗАКОНА!
— За решетку я не хочу, — Рой пожал плечами. — Да и Альфа плевать хотела на наши правила.
МакКензи повернулась к нему, несколько раз стукнула пальцами по блокноту и протянула Рою руку через стол:
— Маккензи.
— Эм… я знаю твою фамилию, — он пожал её руку.
— Chan eil [12], это имя. Маккензи. Можно просто Кензи.
Он обратил внимание, что она несколько иначе ставит ударение, называя своё имя.
— Рой.
— К сожалению, мы не можем не поехать в Брэйзен-Хэд и отсидеться в Тумстоуне. И у меня нет, вернее, пока нет плана дальнейших действий, но я считаю, что мы сможем не опуститься до исполнения плана Ламбера. И в этом я рассчитываю и на твою помощь.
— Так это всяко в моих интересах…
— Переночуем в участке, с рассветом — выдвигаемся, — Кензи поднялась со стула. — Если вопросов пока нет…
— Есть, один. Ты… тебя, правда, зовут Маккензи МакКензи?
Помощница шерифа тяжело вздохнула:
— Правда. И если будешь ржать по этому поводу — лично откручу тебе голову. Теперь — марш на выход!
--
[1] — «Проклятье» (фр.);
[2] — «Верно, Кензи?» (фр.);
[3] — «Футляр?» (фр.);
[4] — «Погоди, Кензи» (фр.);
[5] — «Какая же дура!..» (фр.);
[6] — «Гончие из Пустоты существуют…» (фр.);
[7] — «Кензи, займись» (фр.);
[8] — «Да» (фр.);
[9] — «Ходячий мертвец» (фр.);
[10] — «Дерьмо, пустая» (фр.);
[11] — «Блестяще!» (фр.);
[12] — «Нет» (шотл.)
Глава 13
В качестве апартаментов Рою была предложена одна из тюремных камер, которую, чтобы продемонстрировать, что ему доверяют, оставили открытой. Ему разрешили взять спальный мешок, а также накормили ужином и выдали большую термо-кружку с чаем. Курить в камере ему запретили, но на общем фоне данное ограничение не воспринималось чем-то серьёзным. Добив ужин, и отставив в сторону посуду, Рой с ногами забрался на койку и, привалившись к стене, начал потягивать чай. Краем глаза он заметил, что на стене кем-то были выцарапаны отметки о своём пребывании в камере. Буквально через минуту рядом с ними красовалось «Р. МакМахон был здесь, и ему не понравилось».
В камере послышался шорох и негромкое звяканье металла обо что-то керамическое. Повернувшись на звук, Рой увидел на противоположной койке Аарона, размешивающего сахар в своём чае.
— Решил увековечить память о себе, друг мой? — Аарон улыбнулся и приподнял чашку.
— Как видишь, — Рой закончил выцарапывать последнее слово. — А ты не хочешь?
— Нет, благодарю, — он посмеялся. — Я этим уже давно переболел.
Рой пожал плечами и вернулся к чаю.
— Как я понимаю, тебе удалось найти союзника в лице местной полиции? — Аарон посмотрел на решётку и хмыкнул. — Мне кажется, нас вполне могли разместить и в комнате отдыха…
— Если такая тут вообще есть, — Рой снова пожал плечами. — Не «люкс», но я не жалуюсь… А что касается полиции… Очень условный союзник. Мне жутко не нравится план Ламбера. Но тот факт, что его же не одобряет и Кензи, не может не радовать.
— Она выглядит весьма способным офицером, — Аарон одобрительно покивал.
— И не только, — Рой улыбнулся.
Аарон также выпустил на лицо улыбку и понимающе кивнул.
— При всём этом, кажется, идею найти этот долбаный футляр никто не отмёл, — Рой тяжело вздохнул. — Та же МакКензи, видимо, считает, что его либо нужно найти, либо навести на него Долорес. По крайней мере, мне так показалось.
— Подозреваю, что она не до конца верит в реальность угрозы со стороны гончих, — Аарон пожал плечами и отпил чай.
— А ты бы на её месте поверил?
— Я — несомненно, друг мой, — Аарон усмехнулся. — А вот любой другой человек — скорее всего, нет. За редкими исключениями, разумеется.
— Пожалуй, — Рой снова привалился к стене. — Я подозреваю, отбыв завтра в сторону… как его там?.. Брэйзен-Хэда, мы минуем точку невозврата, о которой говорила Альфа. Дико не хочу идти на корм гончим…
— Думаю, друг мой, нам под силу будет избежать столь плачевной участи!..
— С кем ты разговариваешь? — раздался со стороны входа голос МакКензи.
Рой встрепенулся и, повернувшись на голос, увидел в помощницу шерифа. Она очень внимательно смотрела на него, чуть прищурив глаза и сложив руки на груди.
— Эм… с Аароном? — Рой показал на соседнюю койку.
Кензи посмотрела в указанном направлении, затем вернула взгляд на Роя:
— С кем?..
— С Аароном А. Ааронсоном, эсквайром, — со всей серьёзности сказал он, опуская ноги с койки. — Мы вместе…
— Рой, там никого нет, — проговорила Кензи.
Соседняя койка, и правда, была пустой.
— А, — Рой кивнул. — Значит, он ушёл сразу, как ты пришла. Всегда так делает…
Ничего не говоря, Кензи вышла в коридор, затем вернулась со стулом и села прямо напротив Роя. Некоторое время она молча и очень внимательно смотрела на него, затем спросила:
— Кто такой Аарон А. Ааронсон?
— Мой друг, — ответил Рой.
— И давно вы знакомы?
— Сколько я себя помню, — Рой пожал плечами. — Но он так… то появлется, то нет… иногда шляется по своим делам. Бывает, пропадает на несколько дней.
— С Аароном кто-нибудь ещё знаком?
Рой помотал головой.
— А кто-нибудь о нём, вообще, в курсе? Что он существует?
— Нет, — он снова помотал головой. — Ты первая, кто спросил.
— И на врачебной комиссии перед выдачей водительской лицензии — ты никому не говорил?
— Так никто не спрашивал, — Рой улыбнулся. — Да и тесты показали, что я абсолютно здоров.
Кензи тяжело вздохнула:
— Ты же понимаешь, что я должна буду отправить тебя на дополнительное обследование, когда всё это закончится?
— Обследование?..
Она кивнула.
Рой некоторое время переваривал услышанное, затем сдвинул брови:
— Я не псих. И
- Один день из жизни героя - Андрей Смирнов - Фэнтези
- Академия Лунной долины. Свет внутри меня - Керри Лемер - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези
- Увлечения доктора Травена ('Заклятие долины змей') - Веслав Гурницкий - Периодические издания / Разная фантастика
- Кровь вампиров - Сергей Чехин - Фэнтези
- Версия Ломоносова о россах-руссах - Владимир Анатольевич Паршин - Прочая научная литература / Периодические издания / Разное
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Противостояние - Алексей Витальевич Осадчук - LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Брат Посвященный - Шон Рассел - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Первая формула - Р. Р. Вирди - Фэнтези