Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну что ж, желаю вам счастливо оставаться в этой уверенности, — с холодной насмешкой заметил дон Альфонсо. — А мы уж пойдём собираться. Надеюсь, никто нам в этом не помешает? — внимательно глянул он на него своими холодными, льдистыми глазами.
Отступив на несколько шагов в сторону, как бы освобождая проход, Сидор пропустил испанца с его охранниками вперёд, в сторону неброской внутренней двери, виднеющейся в боковой стене зала. Выделяющаяся на блеклом фоне стены какими-то размытыми, неясными барельефами, она только сейчас стала заметна Сидору, лишний раз подтвердив то что тот и так знал. Сегодня был не его день и сегодня ночью он был что-то непозволительно рассеян.
Зацепив взглядом Вана, задумчиво провожавшего внимательно настороженным взглядом удалявшихся дворян, он лёгким, едва заметным кивком головы послал его следом.
Проводив взглядом скрывшуюся за дверью группу единственных посетителей, не вышвырнутых просто за порог, Сидор с тяжёлым вздохом поднялся на подиум и, пододвинув столешницу вплотную к стене, под виднеющееся высоко под потолком небольшое оконце, со стуком поставил на неё какой-то стоящий рядом кособокий, грубого вида табурет.
С тяжёлым вздохом забравшись на шаткую конструкцию, он с натужным скрипом распахнул расшатанные створки рассохшегося цокольного оконца, чтобы хоть немного проветрить помещение от застоявшегося в ней густого, тяжёлого запаха, и мерзкой вони от давно не мытых тел прежних посетителей.
— Ну вот, — довольный констатировал он. — Так хоть как-то проветрится.
Колодец.
— Утро красит нежным цветом
— Стены древнего-о-о-го-го кремля…
— Я-я…, — фыркнул Сидор, тряся головой от попавшей в ухо воды. — Я-я-я…
Весело разбрызгивая холодную воду, Сидор яростно пофыркивая умывался из стоящего возле лошадиной поилки кожаного ведра. Бодрая весёлая песенка так и просилась наружу. Жаль только из всего текста Сидор помнил лишь первые четыре строчки. Впрочем и их ему не дали спеть, резко оборвав его радостное утреннее настроение.
— Не больно то разбрызгивай, — раздался из-за спины недовольный голос Димона. — Я тут с вечера воды натаскаю, а ты, зараза такая, всю её утром на себя расходуешь. Который день пытаюсь встать пораньше тебя, умыться, да всё зря. Мне что, так и оставаться каждый Божий день неумытым?
— А кто тебе мешает принести больше? — с ехидцей подковырнул его Сидор. — Или помыться в лошадиной поилке, — захохотал он.
Откинув голову назад, сбрасывая заливающие глаза капли воды, он схватил обёрнутое вокруг бёдер длинное махровое полотенце и принялся яростно растираться.
— Два ведра вместо одного не мог прихватить? Или что, в обозе пустые вёдра кончились? Или лень лишнее ведро от колодца дотащить?
— Мог бы и сам себе принести утром водички для умывания, — сердито проворчал Димон, отстраняя Сидора в сторону. — Иди-иди, отседа, не хапай чужое.
Или своих лодырей вестовых сгонял бы за водичкой, всё б больше пользы от этих бездельников было.
— Не понял.
Удивлённый донельзя Сидор в растерянности замер с полотенцем в руках, от неожиданности даже прекратив вытираться.
— Это что, проблема какая-то? — недоумённо уставился он на сердитого Димона, ладонью зачёрпывающего из ведра остатки воды.
— Не проблема если ведро стоит полное. Проблема когда пустое, — сердито огрызнулся тот.
— Блин, — расстроился Сидор. — Ну сказал бы вчера, я б сразу смотался к колодцу и притащил бы тебе воды, мне не жалко.
— Мне тоже не жалко, — буркнул Димон, подымая ведро и выливая остатки воды себе на голову. — Мне тоже воды не жалко, — грустно повторил он, ладонью вытирая капли с лица. — Это я так пытаюсь до тебя донести, что у нас серьёзная проблема с питьевой водой.
— А как-нибудь попроще нельзя сказать было? — рассердился Сидор. — Обязательно надо было хорошее настроение с утра испортить. Вот, песню хорошую оборвал.
— Хрен тебе, а не хорошее настроение, — буркнул Димон, с тоской глядя в пустое ведро.
— Объяснись, — начал сердиться уже и Сидор. — Что у тебя за манера сначала портить людям настроение, а потом начинать что-либо ворчливо объяснять. Ворчун фигов.
— В колодец, откуда эти дятлы из трактира брали питьевую воду, какие-то "добрые люди" ночью бросили дохлую кошку. Видать, на прощание, — буркнул Димон, не глядя на него. — Хорошо что дежурные вовремя заметили, иначе б потравились все. А с расстроенным брюхом не больно то много навоюешь. И думаю, не обошлось здесь без нашего испанистого дона там какого-то. Альвареса, что ли.
Теперь мы опять без воды. Придётся опять тащиться на другой край площади к акведуку и опять цедить в час по чайной ложке.
— Альфонсо, — машинально поправил его Сидор.
— Да хоть дон Педро, — сердито покосился на него Димон, — После вчерашнего нам лучше лишний раз перебдеть, чем дать местным хоть малейшую зацепку, дающую им возможность выкинуть нас отсюда. Думаю, что после того, как мы потеснили из трактира пиратов, они нас в покое не оставят. И это первая ласточка.
— Ну, если не тронем их чайки, эти, как их, лоханки, что вытащены на берег и зимуют здесь до весны, думаю нам ничего не грозит, — хмуро возразил Сидор. — Они не пойдут с нами на открытый конфликт. Чай, всё ж мы тут хозяева. По крайней мере пока, пока не трогаем их шлюпки, баркасы и прочее движимое имущество. В общем, пока мы не трогаем их зимующие в заливе судёнышки, они не будут трогать нас. А трактир — ерунда. Это вообще натуральный свинарник и жалеть что тебя отсюда выкинули может лишь идиот. Идиотов среди них нет, а в городе за рекой полно места, где можно спокойно и с удобствами перезимовать. Там таких трактиров, а то и в десять раз получше — как грязи.
Кстати, к твоему сведению капитаны двух пиратских фрегатов, что пережидают сезон зимних бурь в западной части залива, именно там и остановились. Как и их команды. Это я ещё в первый день нашего приезда сюда выяснил.
Так что туда лучше не соваться, а дохлую кошку из колодца вынуть, воду вычерпать, дно почистить и засыпать хлоркой, для обеззараживания. Подождать три дня, пока лёгкая фракция хлора выветрится, и еще раз вычерпать, чтоб тяжёлой фракцией хлора не травиться. И можно свободно пользоваться чистой питьевой водой. У колодца поставить часового. Местных на выстрел к колодцу не подпускать. Воду никому чужому не давать.
— Всё сказал, умник?
— Всё, — улыбнулся Сидор.
— Тогда скажи, лехтор. Где ты хлорку у нас видел? И где ты вообще её видел? И когда? Дома на Земле, или там же на даче?
— Последний раз в Галчанах видел, у местного травника, — сухо огрызнулся Сидор. — Забыл уже, как мы сами же с тобой и покупали её для собственных нужд? Мы с тобой, оба два. А раз есть там, значит должна быть и здесь.
— Где те Галчаны и где мы, — проворчал, сразу сбросив раздражённый тон Димон. — В Галчанах много чего есть, даже яблоки. А вот есть ли хлорка в здешнем захолустье — не уверен.
— Может попробовать известью негашёной действовать? — послышался рядом голос Вана. — Её-то как раз полно.
— Чего? — одновременно повернулись оба в сторону подошедшего ящера.
— А чего попроще придумать нельзя? — сердито проворчал раздражённый Сидор.
— Шутка, — мрачно констатировал ящер, устало присаживаясь на валяющееся на земле бревно рядом с вытирающимся сидоровым полотенцем Димоном. — Колодец не вычёрпывается, — с совершенно мрачной физиономией проговорил он, посмотрев на Димона. — Пока Сидор дрых, ваши парни два часа махали вёдрами, потом мои ещё час, а уровень воды в колодце как был так и есть. Я прекратил бесполезное занятие, — повернулся он к Димону. — Можешь ругаться, но по-моему, это бесполезное занятие. Приток явно больше того что мы можем вычерпать одним ведром. А значит, колодец имеет сообщение с какой-то подземной рекой, или, с каким-то весьма водообильным ключом. Факт тот, что пока не найдём вашей хлорки или хотя бы гашёной извести, пока не обеззаразим колодец, мы без питьевой воды. Придётся опять таскаться к акведуку и цедить там тонкой струйкой воду из соска фонтана.
— Ты что это хочешь сказать? — Сидор удивлённо воззрился на Димона. — Так здесь что, совсем нет воды? Тут что, всего один единственный колодец? — неподдельно удивился он, словно до того не слышал ничего из того, что говорил ему Димон. — Быть того не может. По старым описаниям здесь воды полно.
— Ты вообще-то слышал что я тебе только что талдычил? Ты чем там слушал, ухом или брюхом? Хозяин, блин, — выругался Димон. — Пока ты там, в магистрате с властями разбирался по поводу прав и кто тут больший бугор, мы тут облазили всё. Всё! И ни-че-го! — раздражённо развёл он руками. — Ничегошеньки! Ни следочка ни от какого колодца. Ни от единого, кроме этого. Даже ямки нет вшивенькой, мокренькой, где б дождевая лужа могла б собраться и той нет. Ни следа. Сушь. Сахара! Одни подвалы сырые, хоть сам там копанку копай.
- Господин Лянми Часть третья - Владлен Подымов - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Эра магов - Анастасия Церковская - Прочее / Эпическая фантастика / Юмористическая фантастика
- Чужая истина. Книга вторая - Джером Моррис - Прочее / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Тень Левиафана - Джош Рейнольдс - Эпическая фантастика
- Зона поражения - Грэм Макнилл - Эпическая фантастика
- Загадка Дьявола - Рыбаченко Олег Павлович - Эпическая фантастика
- Адептус Механикус: Омнибус - Грэм Макнилл - Эпическая фантастика
- За стенами Терры - Филип Фармер - Эпическая фантастика