Рейтинговые книги
Читем онлайн Небо на снегу - Ольга Силаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 62

   - И что это значит для нас?

   - Если мы сунемся к ним в лагерь, это будет форменным самоубийством. А другим путем в крепость Разбитой Руки не попасть.

   - И что же нам делать?

   Фор вздохнул.

   - Дождемся утра, а там посмотрим. Нелл, прости, что я все это на тебя вывалил. Мне нужно было с кем-то поделиться.

   Он серьезно и устало смотрел на меня. На потолке колыхались тени от веток. С улицы не доносилось ни звука: в тишине слышалось лишь наше дыхание.

   Простыни вдруг показались мне слишком тонкими. Я смущенно отодвинулась. Откинула спутанные пряди со лба: на голове, должно быть, сейчас воронье гнездо.

   - Тебе наверное, сейчас нелегко, - негромко сказал Фор. - Без памяти, без силы...

   - Да и тебе тоже.

   - У меня хотя бы есть воспоминания. Когда сила была со мной, я чувствовал весь мир. Сейчас я об этом просто помню. А ты?

   - Я просто хочу остановиться и передохнуть. - Я опустила взгляд. - Мы идем, мчимся, бежим... а ответов все нет. Только тени и тьма.

   - Я понимаю. - Фор придвинулся ко мне, обнял за плечи. - И хотел бы тебя защитить. Но есть дороги, которые не обойти.

   Я устало кивнула, прислушиваясь к стуку его сердца. До меня мало-помалу начали доходить слова Фора о лагере варваров.

   Завтра нас могут убить.

   - Варвары в ярости, - сказала я.

   - Кто-то обозлил их. Кто-то хочет междоусобной войны на севере, а главе круга это ни к чему. - Фор коснулся пальцами висков. - Но об этом таинственном неприятеле я еще подумаю. Сейчас мне важно, что думаешь ты.

   - Я?

   - Мы идем в крепость Разбитой Руки. - Фор посмотрел мне в глаза. - Это куда опаснее Ущелья Теней.

   - Но у нас нет другого выхода, верно?

   Он вздохнул.

   - Выход все-таки есть. Мы можем бежать. Сесть на корабль, ускользнуть от жрецов, добраться до юга. Затеряться в Эвере, в пустыне... выход есть. Найдется, если очень захотеть. Потому что крепость запросто может оказаться дорогой в один конец.

   - И ты не хочешь так рисковать?

   Фор молчал. С улицы доносилось негромкое ржание и шелест травы. В соседней комнате скрипнула оконная рама.

   - Я не знаю, что делать, - наконец сказал Фор. - Может быть...

   Он не договорил. Из-за стенки послышался звук, словно кто-то упал с кровати. В следующую секунду раздался истошный визг. Я узнала голос Тэри и похолодела.

   Фор уже выскакивал за дверь. Я влезла в штаны, торопливо затянула пояс и помчалась следом - босиком, не взяв ни ножа, не посоха.

   Дверь была распахнута настежь. Тэри сидела на кровати среди скомканных простыней, и ее била крупная дрожь. На полу в луже крови лежал человек. Капюшон был откинут, и я разглядела незнакомое мужское лицо.

   - Что здесь произошло? - раздался резкий голос Холвира. - Нелла, Фор?

   Под окном раздался стук копыт. Я взглянула вниз.

   У молодой рябины стояла оседланная лошадь. Еще одна галопом неслась вдоль берега реки, и всадник, похоже, не собирался ее осаживать.

   - Их было двое, - сказал Фор. - Тэри, ты его знаешь?

   Тэри мотнула головой.

   - Он... он хотел меня убить.

   - Одно не исключает другого. - Фор повернулся к Холвиру. - Нужно найти Северна. Иначе и его застанут врасплох.

   Холвир коротко кивнул и вышел.

   - Значит, пока мы сосредоточились на Нелле, кто-то решил, что Тэри - куда более подходящая кандидатура на роль воплощения богини, - задумчиво сказал Фор. - Или нет? Он успел что-нибудь сказать?

   - Нет. - Тэри дернулась, и я заметила, что ее ночная рубашка в крови, а рукав распорот от запястья до локтя. - Я просто его зарезала. И я не ранена, если вам интересно.

   В коридоре послышались голоса.

   - Молодой человек, я уже не в том возрасте, чтобы с вами спорить, - проговорил высокий старческий голос. - Хотите расследовать это дело - будь по-вашему. Только проводите меня наверх.

   - Как вам будет угодно, - ответил голос Холвира. - Прошу вас, сюда.

   Тэри торопливо закуталась в куртку. Фор, наклонившийся было над трупом, плавно и быстро выпрямился.

   - Поздний час, господа. Я жрец Крегора.

   На пороге стоял старичок в мантии домашнего вида и в тряпочных тапках. Заметив мой взгляд, он поклонился.

   - Мое имя Чосс, - продолжал он. - Многие зовут меня отец Чосс, но лишь от переизбытка вежливости. В городе все больше новых лиц, а я не молодею.

   - Поздний час. - Фор поклонился в ответ. - Меня зовут Форэтт, это Нелла из Черешета, а перед вами - Тэри из Эвера.

   - Тэренс, - буркнула та. - Тэренс Гилетир, если уж совсем официально.

   - Рад видеть, что род Гилетир не оскудел. - Отец Чосс сел на деревянный стул. - Ваш спутник настаивал, что вы будете расследовать это убийство.

   Фраза прозвучала, как вопрос.

   - Это не убийство. - Фор покачал головой. - Тэри защищала себя. Настоящий убийца лежит на полу с кинжалом в груди, и, право, помощь нам бы не помешала. Его лицо нам незнакомо, а в карманах нет ни денег, ни колец, ни писем.

   - Не жрец и не простой грабитель, - сказал отец Чосс. - Любопытно.

   - Что любопытного в убийстве, - проворчала Тэри. - Мерзко это все... Нелла, я пойду к тебе в комнату, хорошо?

   - Я вас провожу. - Фор достал меч. - Мало ли что. Отец Чосс, мы встретимся с вами позже, хорошо?

   - Конечно-конечно, - закивал тот. - Зовите меня, если понадоблюсь.

   По коридору мы шли молча. Зевая, я толкнула дверь в свою комнату. Пропустила Тэри вперед и замерла на половине зевка: внутри сидели Холвир и Северн. И если Холвир выглядел спокойным, то бард постанывал, сидя на корточках, от него здорово несло спиртным, а вокруг лежали осколки разбитого кувшина.

   - Тэри! - Северн сорвался с места и в два прыжка оказался возле девушки. - Тэри, что там было? Ты не ранена? Тебе холодно? Да уйдите вы все уже, наконец!

   - Северн, тише, - не без мягкости произнес Холвир. - Послушайте меня. Ворота на мосту закрыты. Второй убийца поскакал вдоль берега реки. Ему придется сделать изрядный крюк, чтобы вернуться на тракт. Поскольку в земли варваров он явно не собирается, у нас есть шанс.

   - Переправиться на лодке через реку и устроить засаду? - выпалила Тэри.

   - Именно. У нас полчаса.

   - Вы могли бы справиться и без нас, - заметила я. - Почему вы решили нас дождаться?

   - Всадника нам не догнать, - медленно, тщательно подбирая слова, ответил Холвир. - Но если он увидит вас...

   - Мы приманка?

   - И наши союзницы, - кивнул Холвир. - Готовы?

   Тэри высвободилась из объятий Северна и кивнула. Я посмотрела на Фора.

   - Убийца что-то знал, - сказал он. - Решайся, Нелл.

   Снаружи дул ветер. Холвир подвел нас к лодке, и я пожалела, что оделась легко: когда мы вышли из-под укрытия деревьев, за несколько минут я промерзла до костей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Небо на снегу - Ольга Силаева бесплатно.

Оставить комментарий