Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только Тельма упомянула Глейзера, Синтия Эйлинг обвела глазами сидевших за столом, и, не найдя среди них Терри, растерянно произнесла:
– Что-то я не вижу его… Но он… он должен быть здесь…
Слова Синтии насторожили Эндрю Моргана.
– Странно… Он не предупреждал меня о том, что будет отсутствовать на ужине, – обеспокоенно произнёс мужчина. Он посмотрел на инспектора и поймал на себе его тревожный взгляд.
Почти одновременно мужчины встали из-за стола, и Райли жестом позвал сержанта за собой. Они торопливо вышли из столовой и быстрым шагом поднялись на второй этаж. Морган постучал в дверь и громко позвал:
– Мистер Глейзер!
На его стук никто не ответил. Он постучал снова и снова тишина. Эндрю легонько толкнул дверь – она оказалась не запертой, и мужчины вошли. Их взору предстала страшная картина: Терри Глейзер лежал на полу лицом вниз, а на его шее виднелся кожаный ремень. Райли осенила догадка: он поискал вокруг глазами и увидел на столике фотоаппарат Глейзера – ремня на нём не было.
Инспектор обратился к Моргану:
– Сержант свяжется сейчас с полицией Абердина, а вы вернитесь, пожалуйста, в столовую и побудьте со своими подопечными.
– Да-да, конечно, – рассеянно ответил Эндрю, и на его побледневшем лице проступил испуг. – Я могу сказать им о произошедшем?
– Да, можете. Ведь в любом случае они узнают об этом.
Когда Невилл сделал звонок в полицейское управление и вернулся в комнату Терри, Райли мрачно сказал:
– Не думаю, что в данной ситуации криминалисты будут нам очень полезны. Убийство было заранее спланированно, поэтому отпечатков пальцев в комнате, судя по всему, мы не найдём. Что касается времени смерти Глейзера, оно нам известно: мы вернулись с экскурсии около пяти часов, а спустились в столовую на ужин в восемь. В этом интервале и произошло убийство. А причина смерти… Что ж, эксперт назовёт нам её, но ремень на шее говорит о том, что Глейзера убили тем же способом, что и Форестера.
… Пока криминалисты работали в комнате Терри Глейзера, постояльцы пансиона находились в гостиной – на этот раз здесь присутствовали даже Харперы и миссис Форестер. Такого поворота событий никто не ожидал, поэтому какое-то время все сидели тихо и разговаривали почти шёпотом. Даже Ламбертсы поутратили свой обычный оптимизм. Они сидели, прижавшись друг к другу, и нежно глядя в глаза Джойс, Шон держал в своих больших руках её тонкую изящную ручку. Девушка едва слышно говорила мужу:
– Шон, мне как-то не по себе. Никогда не думала, что наше свадебное путешествие обернётся таким кошмаром! Мне начинает казаться, что это дурное предзнаменование…
– Дорогая, не будь суеверной! Ты же у меня такая умница! Это просто стечение обстоятельств, и ничего больше, – успокаивал её Шон.
Сначала в гостиной высказывались всевозможные предположения, затем постепенно всё свелось к критике действий полиции. Тишину нарушил громкий и властный голос Джеймса Харпера:
– И что, нас снова будут допрашивать?
Ему вторила Эмили:
– Это уже второе убийство! А если точнее, то третье! Просто им повезло, что миссис Форестер удалось избежать печальной участи. Подумать только – два убийства, попытка отравления, а они до сих пор топчутся на месте!
– Я считаю, что такой молодой полицейский, как Мэтью Невилл, изначально был не в состоянии что-либо предпринять, – сказал Морган. – Я высказал своё мнение инспектору Райли, но он категорически со мной не согласился.
– Да Райли и сам ничего толком сделать не может! – злобно выкрикнула Эмили.
– Однако не стоит забывать, что сегодня только третий день после убийства мистера Форестера. Я не думаю, что даже самый опытный сыщик в состоянии раскрыть преступление всего за несколько часов, – заступилась за инспектора Тельма Чендлер.
… Почти в полночь криминалисты покинули «Трэвэлерс Рефьюдж», увозя с собой тело Терри Глейзера. Как Райли и предполагал, мужчина был задушен около шести часов вечера. Орудием убийства стал ремень от его собственного фотоаппарата. Отпечатков пальцев на нём не было. Криминалисты обнаружили на голове убитого след от удара выше левого виска, но он не был смертельным. Предположительно удар был нанесён Глейзеру большой стеклянной пепельницей, стоявшей на столе. Кроме неё никаких других тяжёлых предметов в комнате не было. Хотя отпечатки пальцев с пепельницы стёрли, между её гранями остались следы крови. Все вещи убитого находились на своих местах, кроме плёнки в фотоаппарате: она была извлечена.
Детективы поняли, что им предстоит бессонная ночь. Они спустились в кабинет Форестера, и Райли предоставил Невиллу возможность высказаться о произошедшем преступлении. Сержант выглядел растерянным: чувствовалось, что второе убийство выбило его из колеи.
– Я думаю, всё происходило так: убийца задушил Глейзера, а затем нанёс ему удар пепельницей на добивание, – произнёс он.
– Сомневаюсь, – спокойно возразил Райли. – Вспомните, в какой позе был найден убитый. Он лежал на полу лицом вниз, голова была повёрнута немного вправо. То есть, он лежал на левой щеке, как раз на той стороне, на какой была обнаружена рана от удара. Получается, что преступник просто не мог этого сделать.
– Да, получается так… А что, если убийца оглушил Глейзера, нанеся ему удар по голове? А когда тот потерял сознание, он начал душить его ремнём. – Мэтью перевёл дыхание и закончил вопросом: – Ведь это возможно?
– Не думаю, – снова отверг его версию Райли и начал излагать свои соображения: – Итак, убийца, как вы говорите, ударил Глейзера по голове, и мужчина упал, потеряв сознание. Не кажется ли вам, что преступнику было бы удобнее продолжать наносить удары пепельницей до тех пор, пока он не убедился бы, что мужчина мёртв? Однако вместо этого убийца берёт в руки ремень и, присев, просовывает его под шею лежащей жертвы, чтобы задушить её.
Невилл задумался, пытаясь мысленно представить себе эту сцену, а затем произнёс:
– Согласен, убийце это было бы несподручно. А если предположить, что Глейзер не потерял сознание от удара? И тогда преступник набросил ремень на его шею спереди и начал душить.
– Боюсь, этот вариант тоже отпадает. Давайте проиграем его в уме: убийца наносит удар, но мужчина продолжает держаться на ногах. Тогда преступник хватается за ремень, но прежде, чем он его набросит, жертва успеет закричать и броситься к двери. Даже если Глейзеру не удалось бы выбежать, он непременно бы застучал в дверь. А в это время все туристы отдыхали после экскурсии в своих комнатах, и кто-нибудь обязательно бы его услышал.
- Пуаро расследует. XII дел из архива капитана Гастингса - Агата Кристи - Детектив / Классический детектив
- Смерть в Сингапуре [сборник] - Росс Томас - Классический детектив
- Находка на Калландер-сквер - Энн Перри - Классический детектив
- На почтительном расстоянии - Эрл Гарднер - Классический детектив
- Убийство на виадуке - Рональд Нокс - Классический детектив
- Утопленник из Блюгейт-филдс - Энн Перри - Классический детектив
- Неизвестные приключения Шерлока Холмса - Адриан Конан Дойл - Классический детектив
- Чудо десяти дней - Эллери Квин - Классический детектив
- Большая-пребольшая сказочка для Мих, Вась, Петь, Генрихов… - Михаил Лезинский. - Классический детектив
- Львиная грива - Артур Дойль - Классический детектив