Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Железная рука, удерживавшая его голову под поверхностью воды, наконец, выдернула ее на свет Божий и рывком перевела в положение, благоприятствующее продолжению беседы.
– И ты будешь мне рассказывать сказки о том, что не знаешь, зачем человечек этот прилетел к нам на Прерию? – устало спросил Кукиш, не отрываясь от изучения кончика сигареты.
В промежутках между вспышками молний тьма кругом стояла – хоть выколи глаза. И только еле заметное зарево на западе напоминало, что не более чем в полусотне километров отсюда разгорается ночная жизнь столицы и, вообще, о том, что раскаленная, еще не начавшая остывать после тридцати с лишним часов палящего зноя Степь не проглотила все мироздание вокруг. Это убивало всякую надежду.
– Господи! – как можно более внятно выговорил Гонсало. – Ну почему вы не можете мне задавать такие вопросы, на которые я могу хоть что-то вам ответить? Почему вы меня не спрашиваете кто послал меня, где прячут этого чудака, когда и как собираются его передавать властям с рук на руки?
– А ты вот так просто и собираешься мне все это рассказать? – иронически заломил бровь Фигман. – Так вот запросто и сдашь своих клиентов?
– По-вашему это называется запросто? – Гонсало попытался пожать плечами, что удалось ему не без труда. – Да вы думаете: хоть один дурак может такое подумать, что я – я! – буду отдавать жизнь за какие-то его – дурака этого – секреты? Я, простите, на это никогда не подписывался...
– Нет, – согласился Фигман. – Таких дураков нет.
– Ну так чего тогда и болтать – «сдашь не сдашь»?... Мне одно нужно
– как можно скорее с вами попрощаться. Желательно – живому... Это, кстати, для вас куда как больше желательно, может, чем для меня со всеми моими болячками и при том, что вы меня по миру начисто пустили
Он шевельнул густой бровью с явным намерением распорядиться о повторении полезной для клиента водной процедуры, но Гонсало торопливо встрял в процесс созревания роковой команды:
– А с того, что человечек ваш сейчас находится в гостях у вам небезызвестного Адельберто Фюнфа и...
– У Мепистоппеля? – с искренним удивлением осведомился Кукиш.
– И у Энтони Пайпера... – торопливо добавил Гонсало. – У Счастливчика... – уточнил он для ясности. – И, поверьте мне, они его очень хорошо принимают... Во всяком случае, вам без моей помощи до него не добраться...
– Ты, Седой, всерьез меня напугал, – иронически скривился Кукиш. – Ну конечно – найти Счастливчика на пару с Мепистоппелем, это просто неразрешимая задача! Эти двое только и умеют, что у народа под ногами путаться... Теперь еще и в это дело влезли!
– Вы, конечно, можете думать о господах Пайпере и Фюнфе все, что вам заблагорассудится, но без меня вам на них не выйти, – воспользовавшись предоставленным ему послаблением, Гонсало с четверенек перешел на корточки. – По крайней мере, до тех пор, пока товар не уйдет... – добавил он с трудом ворочая языком.
Чертовы капсулы были на ощупь похожи, как две капли воды, и мысль о том, что шансов у него ровно пятьдесят на пятьдесят сковывала Гонсало, не давала ему решиться на что-то определенное. Он тянул время и мямлил – благо невнятность произношения его мучители относили за счет расквашенных ударом рукояти «Кольта» губ и не додумались заглянуть ему в рот.
«А что? – и уйдет, ведь, – озабоченно подумал Фигман, разглядывая слабо подсвеченную фонариком физиономию Гопника. – И, ведь, что самое подлое, так это то, что уйдет, вполне возможно, к тем самым заказчикам, на которых горбатимся тут мы... Задешево уйдет!» В слух он поинтересовался только, не принимает ли его Гонсало за дурака?
– Если это так, и ты собираешься водить меня за нос со своими засранцами, – уведомил он адвоката, то я и не подумаю свернуть тебе шею... Нет. Я тебя, милый мой, отпущу на все четыре стороны...
Только перед этим звякну Рваному Руди – просвещу старика на предмет того, кому он обязан тем, что денежки «Лотос-инвеста» ушли налево...
Гонсало передернуло.
Кукиш тем временем воткнул удилище в щель утлого покрытия причала, вытянул из набрюшной сумки плоскую трубку блока связи и, почтительно набрав доверенный ему номер канала, с совершенным почтением сообщил кому-то невидимому:
– Рамон, рыбка готова... Спеклась. О, да – не так-то просто... Да нет, обошлось без сыворотки, но намучиться пришлось... Крепкий, скажу тебе, Рамон, орешек – эта наша рыбешка... Как и быть с нею дальше не знаю...
Рыбешка горько усмехнулась явным передержкам, имеющим место в описании ее – рыбешки – сопротивляемости мерам дознания, и напряглась, чувствуя приближение решающего мгновения.
* * *Далеко от заброшенного причала, в просторном кабинете старого особняка Рамон – импозантный и корректный, словно метрдотель хорошего ресторана слегка поморщился. Потом выпустил к резного дуба потолку еле заметный клуб дыма от легчайшей сигареты. Провожая его взглядом, чтобы не встретиться глазами с тем, кто сидел напротив, он осведомился в трубку:
– А по делу – тебе нечего мне сказать?
– По делу – все очень смешно, Рамон, – тоном уверенного оптимизма сообщил Кукиш.
Он чересчур сильно напирал на то обстоятельство, что ему позволено называть шефа по имени.
– Товар забрали два пентюха из мелкоты, – объяснил он. – Можно брать тепленькими хоть сейчас...
– По именам, пожалуйста, – бархатным тоном попросил Рамон, не проявляя ни малейших признаков нетерпения, но жестко прерывая ненужный треп. – Не бойся, мы болтаем по кодированному каналу...
– Рамон, вам приходилось когда-нибудь слышать о таком Мепистоппеле?
И о Счастливчике Тони... Господин Толле гостит именно у этих господ...
Услыхав истинное имя Гостя, Гонсало внутренне одревеснел. Так его еще не подставляли никогда!
В десятке километров от Ближнего Рамон резко выпрямился в кресле.
– Запомни! – голос его стал резок. – Рамону приходилось слышать об этих людях. – И никогда – ничего хорошего! У Адельберто Фюнфа – дурной глаз! С чего это он занялся киднеппингом?!
– Седой, – поинтересовался Фигман у Гонсало, – шеф хочет знать: с чего это Мепистоппель занялся киднеппингом?
– Он мне не докладывал, – хрипло ответил Гопник. – Думаю – не от хорошей жизни. Он сильно погорел на своей затее с «домашними любимцами».
Кукиш отрапортовал шефу.
– Шеф спрашивает: с какими любимцами? – ядовито улыбаясь, снова спросил он «рыбку».
– С домашними!!! – чуть не подавившись от злости капсулами, сдавленным голосом ответил Гонсало. – Не в этом дело! Денег у Фюнфа нет, вот и пошел он необычным ходом...
– С домашними, – передал Кукиш шефу. – А пес их знает! Короче говоря, денег нет у Мепистоппеля – вот он и выкинул номер.
* * *Тот, кто сидел напротив Рамона, положил наушник на стол.
– Нет денег... – сказал он в пространство. – Купи у него гостя.
Тогда у Мепистоп... пеля будут деньги. Все будет хорошо. Не надо много насилия. Дай ему много кредиток... Большое количество...
– Здесь кредитки не принимают – сколько раз объяснять, – Рамон надавил глушилку на своей трубке. Кредитки – там, в Большом Космосе.
А здесь – штуки и лимоны. Как на Святой Анне. А там – у них – все как на их любимой Древней Руси, при Демократии. Причем, в лимоне вовсе не сто штук, как обычно у нормальных людей устроено с деньгами, а тысяча. Это ты тоже все время путаешь...
– Нет, – подумав, сказал тот, что сидел напротив, – при Демократии в Древней Руси были рубли. И копейки. А при Республике – штуки. И лимоны. Так назывался фрукт...
– Он и сейчас так называется! – с досадой остановил речь собеседника Рамон. – Могу угостить.
– Очень хорошо. Значит, дай Мепис... топ... пелю большое количество лимонов. Только не таких, которыми угощают. Таких не надо... У вас все очень запутано...
– Очень, – согласился Рамон.
Отпустил глушилку и продолжил – в трубку:
– Слушай, я думаю – не надо крови... Просто передай Фюнфу, что Рамон заплатит вдвое против господ акцизных – и все...
– Лады, – с некоторым разочарованием вздохнул Кукиш. – Значит так:
запускаю к Мепистоппелю нашу рыбку...
Рыбка облегченно вздохнула.
* * *Тот – напротив – снова положил наушник на стол.
– Не надо запускать рыбку, – сказал он Рамону. – Не надо много свидетелей.
Рамон потер лоб.
– Не надо... – сказал он Кукишу. – Не надо большого количества свидетелей... Тьфу...
– Как ? – переспросил Кукиш. – Каких свидетелей?
Рамон вздохнул.
– Лишних. Я говорю – лишних свидетелей не нужно... Ты сам только что говорил, что можешь брать эту компанию тепленькими. Сам с ними и поговоришь... Без посыльных рыбок.
Лик Кукиша омрачился. Но голос не дрогнул.
– Без проблем. Ну, рыбку тогда – что? Рыбку тогда прикопаем. В лесополосе...
Гонсало дернулся и раскусил капсулу. Наугад.
– Шеф, – прервал Кукиша один из подручных, – у вас клюет...
Он кивнул на почти невидимый во мраке поплавок.
- Человек напротив - Вячеслав Рыбаков - Романтическая фантастика
- Рекреация - Игорь Борисенко - Романтическая фантастика
- Хранитель Времени - Дэвид Зинделл - Романтическая фантастика
- Люди и ящеры - Алексей Барон - Романтическая фантастика
- Восход Водолея - Вячеслав Шалыгин - Романтическая фантастика
- Но Змей родится снова? - Валерий Вайнин - Романтическая фантастика
- У смерти твои глаза - Дмитрий Самохин - Романтическая фантастика
- Френки и Майкл - Денис Чекалов - Романтическая фантастика
- И не осталось никого - Эрик Рассел - Романтическая фантастика
- Цербер: волк в овчарне. - Джек Чалкер - Романтическая фантастика