Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джон с понимающим видом кивнул Рику.
— Только нехирургические манипуляции.
Наверху оказался короткий коридор с двумя дверьми. Одна — с табличкой «Процедурная» — была закрыта, другая открыта.
— Прошу вас, проходите, — пригласил тот же голос.
Кабинет, в котором очутились напарники, скорее походил на приемную адвоката. В углу стоял огромный письменный стол мореного дуба, а за ним висели полки, сплошь заставленные книгами. Дневной свет, пробившийся сквозь оконное стекло, сразу же тонул в деревянных настенных панелях и красном ковре.
За столом сидел представительный мужчина и вытирал трубку интеркома тряпочкой для очков.
— Скользкая, гадина. Надеюсь, вас не оглушило. Располагайтесь.
Джон с упоением вбирал ирландскую мелодию его речи. Пока они шли через комнату, он старался запомнить облик доктора: густая копна седых волос, на вид лет пятьдесят пять. Подойдя поближе, инспектор понял, что ошибся. Доктору уже к шестидесяти, но он в прекрасной форме. Никаких обвислых складок на щеках и морщинок вокруг глаз.
Улыбнувшись, он показал безупречные зубы.
— Чем могу быть полезен?
Джон вытащил свой листок.
— Вы сами занимаетесь всеми хозяйственными вопросами, доктор О’Коннор?
— У меня работает медсестра, но только в те дни, когда мы проводим процедуры. Не вижу смысла платить ей за то, чтобы она сидела здесь, когда у меня прием. Бумажки я сам могу оформить.
— Наверное, нам лучше поговорить с ней. Дело касается вопросов закупки оборудования и материалов.
— Да я и сам этим занимаюсь.
— И медицинские перчатки заказываете?
— Разумеется.
— Мы пытаемся отследить недавние передвижения торгового представителя компании «Протекс».
— Этого юноши, Гордона Дина? Он был здесь всего пару дней назад.
Доктор взял из деревянной вазы с фруктами мандарин и сделал широкий жест:
— Не желаете, джентльмены?
Джон и Рик отказались, а доктор наставительно поднял палец:
— Нужно съедать пять штук в день. Если бы люди придерживались этого простого правила, у меня было бы гораздо меньше работы.
Он выкинул шкурку в ведро и забросил дольку себе в рот.
— И как вам показался Гордон Дин?
— Веселым и бодрым, как всегда.
— Он производит впечатление человека всем довольного?
— Вполне. Во всяком случае, поездки в Манчестер ему явно в удовольствие.
— А кроме работы? Как у него с личной жизнью?
Доктор ответил не сразу.
— Он, я полагаю, женат, детей нет… Я не совсем понимаю, каких ответов вы от меня ждете.
Джон улыбнулся:
— Мы сами не знаем. Просто хотим составить о нем представление.
— С ним что-то случилось?
— Нет, просто нам надо его найти. Когда вы его видели в последний раз, не заметили чего-нибудь необычного? Он был возбужден или, наоборот, задумчив?
О’Коннор покачал головой.
— Он долго у вас пробыл?
— Не дольше обычного. Ушел около трех.
— Вы с ним о чем-нибудь разговаривали?
— О том, где в Манчестере лучше всего готовят.
— И где же?
— Гордон любит итальянскую кухню. Он говорил, что ночует в Манчестере, поэтому я порекомендовал ему ресторан, в котором я недавно обедал. «У Пикколино». Вы там не были?
Рик и Джон покачали головами.
— А вот Гордон был. Хотя больше любил другой… Забыл название. Какое-то имя. Сейчас, попробую вспомнить.
Он закрыл глаза.
— «Дон Антонио»? — спросил Джон.
Доктор щелкнул пальцами, открыл глаза и кивнул:
— Точно, «Дон Антонио»! Вы там были?
— Нет, хотя, думаю, еще побываем.
Джон уже начал подниматься, но помедлил.
— Мы только что посетили офис «Парагон групп». Что вы о них можете сказать?
— Очень известная фирма.
Джон снова уселся в кресло.
— А ваше личное мнение?
— Основное их занятие — выманивание денег.
— А подробней?
— Они нанимают людей, согласных работать по принципу «Чего изволите?».
Джон удивленно поднял брови, приглашая доктора продолжать.
— Они готовы делать все, что попросит клиент. А нужно ли это на самом деле и не приведет ли к нежелательным последствиям, их не беспокоит.
— Вы имеете в виду хирургические операции?
О’Коннор кивнул.
— Там берут на работу людей с медицинским образованием и знанием основ косметической хирургии. Но без опыта работы в данной области — им это не нужно. И учтите, что в данной сфере нет практически никаких твердых правил. Все время появляются новые методы и технологии, и они чаще всего предлагают не то, что лучше для пациента, а то, что выгодней им самим. На мой взгляд, доверять им не стоит.
— Значит, вы никогда не пробовали устроиться туда на работу?
О’Коннор фыркнул:
— Конечно, нет! Как раз наоборот. Они сами несколько раз делали мне предложение, но я предпочитал не иметь с ними дел. Случалось, люди приходили ко мне устраиваться на работу, и я им отказывал, поскольку у них было недостаточно опыта, а через несколько недель я узнавал, что их взяли в «Парагон групп».
— Проводить хирургические операции?
— Вот именно.
— В качестве альтернативы тому, чем вы занимаетесь?
— Совершенно верно. Я специализируюсь на эстетической медицине. Только самые поверхностные вмешательства: лазерная шлифовка, ботокс, подкожные инъекции наполнителей — вот, собственно, и все. Но индустрия красоты растет с невероятной скоростью. И все хотят урвать кусок пирога, если выражаться по-простому. Теперь даже дантисты предлагают инъекции ботокса как дополнительную услугу. Есть у вас медицинское образование и шприц? Чего же вы стесняетесь? Присоединяйтесь! Тут на всех хватит!
Джон обдумывал слова доктора.
— Если говорить о хирургических операциях, как по-вашему, сколько людей может быть занято в этой области?
— По всей стране или только в Манчестере?
Джон раздумывал, не рассказать ли доктору о цели их расследования. Впрочем, он скорее всего и сам вскоре догадается.
— Для начала в Манчестере.
О’Коннор нахмурился.
— Ну, полагаю, на «Парагон» и трех его главных конкурентов работают около двенадцати хирургов. По большей части это врачи из государственных клиник, подрабатывающие на стороне. Если собираетесь ложиться под нож — это самый предпочтительный вариант. Кроме того, есть несколько хирургов, которые занимаются исключительно пластической хирургией. Эти могут два дня в неделю работать в Манчестере, один — в Лидсе и один — в Ливерпуле. Где есть работа, туда они и едут. Мне трудно сказать, сколько таких в Манчестере. Пятьдесят или около того.
— Спасибо, что уделили нам время, доктор. — Джон встал.
На улице мимо них с ревом пронесся грузовик, оставивший после себя легкую дымку выхлопных газов. Джон поморщился.
— Надо бы сказать Маклогину, что имеет смысл разыскать и опросить всех хирургов, которые работают на «Парагон групп» и подобные компании.
— У тех, кто постоянно в разъездах, легко установить алиби, — заметил Рик.
— Твоя правда, — согласился Джон, — давай еще раз посмотрим список контактов Гордона Дина.
Рик достал листок. Потоки воздуха от проходящего транспорта грозили вырвать бумажку из рук, поэтому приходилось держать ее за оба конца.
Джон ткнул пальцем в последнюю запись.
— «Студия Джейка» в торговом центре «Аффлекс-палас». Это салон тату. — Он осмотрелся. — Вон там. Может, сходим прямо сейчас?
— Давай. — Рик сложил листок.
Джон двинулся через улицу, и они оказались в Северном квартале — лабиринте узких улочек и комиссионных магазинов. Вскоре напарники обогнули многоэтажный гараж, и воздух вокруг заполнился ароматом карри.
Рик указал на витрину маленького кафе с длиннющим меню в окне.
— Мы уже прошли таких штук шесть.
Джон кивнул.
— В этом районе появились первые в Манчестере карри-хаусы. Тогда в них обедали индусы, работавшие в пакгаузах и фабриках, которых тут раньше было полным-полно. А уж после того, как они заработали кое-какие деньжонки, владельцы решились открыть подобные заведения в Расхолме.
— Да, там теперь целая улица индийских ресторанов, — согласился Рик.
— Все, пришли. — Джон кивнул на громоздкое складское здание со странными, изогнутыми, как головки цветов, светильниками на стенах. — Это и есть «Аффлекс-палас».
Они миновали ряд уличных прилавков, торгующих овощами и фруктами, и остановились возле бокового входа в «Палас».
Рик обратил внимание на коллаж из разбитых керамических плиток. Голубые осколки складывались во фразу: «И на шестой день Господь создал МАНчестер». Он улыбнулся.
— А что это за место?
— «Аффлекс-палас»? Заходи, увидишь.
Помещение занимали стойки со старыми джинсами, вельветовыми пиджаками и одеждой в стиле милитари. Джо Страммер орал, что надо знать свои права, но мелодию песни забивал доносившийся из-за стены тяжелый ритм — в соседней комнате слушали Эминема. Полицейские прошли через узкий коридор, увешанный футболками; надпись на одной из них гласила: «Толстых труднее похитить».
- Следователь Такаяма. Загадка запертой комнаты - Евгений Красноречин - Классический детектив / Полицейский детектив / Периодические издания
- Профайлер - Лэй Ми - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Пассажир без лица - Николя Бёгле - Полицейский детектив / Триллер
- Сновидения - Нора Робертс - Полицейский детектив
- Способ убийства - Эд Макбейн - Полицейский детектив
- Стальной десерт (сборник) - Николай Леонов - Полицейский детектив
- Полковники из МУРа - Алексей Макеев - Полицейский детектив
- Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- В объятиях русалки - Ольга Баскова - Полицейский детектив
- Крайние меры - Алексей Макеев - Полицейский детектив