Рейтинговые книги
Читем онлайн Игра в супружество - Лора Шефнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34

— У тебя хватит этого чудодейственного снадобья, чтобы намазать все мое тело? — поинтересовалась Виола, млея от удовольствия. И тут до нее дошел смысл того, что она сказала. — Я не имела в виду… Просто хотела… Я думала… — Она быстро опустила штанину, прикрыв ногу. — Огромное спасибо… Пора завтракать, а то оладьи остынут.

Когда Греет уселся за прекрасно сервированный стол, то не смог удержаться от восклицания:

— Я поражен! Ты придерживаешься старых добрых традиций.

— Что ты имеешь в виду? — Виола пристроилась напротив, все еще чувствуя себя не в своей тарелке от смущения.

— Каждый буран, в который я когда-либо попадал здесь, ассоциируется у меня с чем-то особенно вкусным. Когда я был моложе, мы с братьями жарили на углях корни алтея и делали из них бутерброды с плитками шоколада, пшеничными крекерами…

— Ну и конечно, с вареньем, — закончила за него Виола. — Все это у меня припасено. Я думала, что твоему маленькому племяннику это тоже может понравиться.

— Ты всегда думаешь обо всем заранее, не так ли? — Взгляд Грея излучал тепло и дружелюбие, и это еще больше смутило девушку.

— Во всяком случае, стараюсь. Я все-таки хозяйка «Домашнего рая», и моя задача — доставлять людям радость.

Разве обязательно, чтобы все станции передавали только рождественские гимны? — мрачно думала Виола, крутя ручку настройки радиоприемника. Она уже по уши была сыта радостными новостями и добрыми пожеланиями. Канун Рождества, а Виола находилась за восемь сотен миль от родного дома. И что еще хуже, дистанция между ней и Греем измерялась даже не в милях, а в световых годах. Это Рождество, похоже, обещало стать самым тоскливым и долгим праздником, который когда-либо выпадал на долю Виолы.

Грей что-то читал, сидя перед камином. За весь день он едва ли произнес двадцать слов.

Скучающая и раздраженная Виола громыхнула тарелками, доставая их из буфета. Грей поднял голову и проворчал:

— Что такое? Ты ведешь себя, как тигрица в клетке.

— Сегодня все-таки предпраздничный день, а мы сидим взаперти! Проклятая погода! Моя мама… — Голос у Виолы сорвался. — А, да ладно, забудь об этом. Ты все равно не поймешь…

Молчание длилось несколько секунд, затем Грей подошел к ней. Виола спиной почувствовала тепло, излучаемое его телом.

— Даю цент за твои мысли.

— Не трать понапрасну деньги. — Она опустила пакетик с чаем в чашку с кипятком.

— Я никогда не трачу деньги понапрасну. Их слишком трудно зарабатывать. Как насчет двух центов? — Он сел на стул рядом с ней. — Почему тебе так тяжело находиться вдали от матери на Рождество?

— У меня нет других родных, кроме нее. Большую часть моей жизни мы с ней противостояли вдвоем всему миру. Жизнь у нас была достаточно кочевая, но мама всегда устраивала специально для меня особый праздник на Рождество. Иной раз приходилось дожидаться сочельника, чтобы купить елку, потому что к этому времени цены на них падали. Иногда кто-нибудь жалел нас и дарил нам ее. Мы наряжали ее, пили сидр и пели песни. Случалось, что засиживались далеко за полночь, смотря глупые старые фильмы по нашему маленькому черно-белому телевизору.

Однако каким-то образом каждое рождественское утро Санта-Клаус прокрадывался в наш дом и оставлял под елкой подарки для меня.

Я всегда считала его очень практичным человеком. Он дарил мне зубную пасту, щетки, дезодоранты, нижнее белье, коробочки карандашей и ручек — словом все, что могло пригодиться мне в течение года. Каждый, даже самый маленький, предмет всегда был завернут отдельно, так что создавалось впечатление, что я получила кучу подарков. И всегда среди них находилось что-нибудь особенное — то, что я очень хотела, но даже не осмеливалась желать, — свитер, от которого я умирала в универмаге, плюшевый зверь, настольная игра — в общем, что-нибудь необыкновенное. Не представляю, как мама догадывалась о моих сокровенных желаниях, но это ей всегда удавалось.

— Тебе очень повезло в жизни. — В голосе Грея прозвучала тоска, причины которой Виола не могла понять.

— Вот поэтому-то, наверное, я и чувствую себя такой потерянной сегодня. Хотя мама вышла замуж, я уверена, что по-прежнему нужна ей так же, как она нужна мне. Именно поэтому я согласилась на твое предложение. У нее серьезные финансовые затруднения.

— И что она думает о твоей работе на меня?

— Мама считает, что я сошла с ума, раз за деньги согласилась делать вид, будто я жена совершенно постороннего человека.

— А что думаешь ты?

— Я хочу вытащить маму из нищеты, в которой она оказалась. Мама наконец-то нашла мужчину, который ценит ее. Они оба близки к тому, чтобы встать на ноги. С моей помощью им это удастся сделать гораздо скорее. А заодно я разделаюсь со всеми моими долгами. Надо было бы быть полной дурой, чтобы отказаться заключить с тобой контракт!

Выражение лица Грея значительно смягчилось. В его глазах мелькнуло понимание и удивление. Значит, тебе было нелегко решиться провести это Рождество без матушки?

— Да. А ты мне не очень-то помогаешь. Просидел весь день, уткнувшись в бумаги из своего портфеля.

— Работа есть работа. Кроме того, я не привык, что рядом со мной кто-то находился все двадцать четыре часа в сутки.

— Грех работать в сочельник. Это особенный праздник.

— Может быть, это верно для детей, но мы-то с тобой уже взрослые, Виола.

— У меня появилась идея. — Она протянула Грею руку. — Пойдем.

— Далеко?

— Покупать рождественскую елку. Не волнуйся, в сочельник они стоят недорого.

— Думаешь, меня беспокоят деньги?

— Думаю, тебя беспокоит мысль о добывании их. И мне кажется, ты не захочешь тратиться на такую сентиментальную вещь, как елка. Так что купим ее на мои деньги.

— Мое сердце сделано не целиком изо льда, как ты наверняка считаешь. Кровь еще бежит по двум или трем артериям, — сухо заметил Грей, вставая.

Виола облачилась в желтую парку и пошла вместе с ним в гараж, где стояла взятая напрокат машина.

Они спустились по склону горы и остановились у первого попавшегося им елочного базара.

— Эти елки выращены здесь, неподалеку, — заверил их продавец. — Свежее не бывает. Пощупайте только их иголки — какие они мягкие и гибкие. Такое деревце простоит не меньше месяца.

Грей поднял бровь, но ничего не сказал. Однако Виоле абсолютно ясен был ход его мыслей. Все, что Грею нужно, это елка на день или два. Что там будет через месяц, его совершенно не волновало.

— Они восхитительны, — согласилась Виола, ее дыхание вырывалось облачками пара в морозном зимнем воздухе. Она потрогала пушистую ветку. — Любая будет чудесно смотреться рядом с камином.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра в супружество - Лора Шефнер бесплатно.
Похожие на Игра в супружество - Лора Шефнер книги

Оставить комментарий