Рейтинговые книги
Читем онлайн Полное затмение - Лиз Ригби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 121

Когда позже Ломакс рассказал об этом Джоэлу, сын завалил его вопросами, на которые Ломакс не смог ответить. Тогда Джоэл принес ручки и цветные мелки, чтобы Ломакс нарисовал льва, но он и тут не смог справиться. В конце концов Джоэл показал отцу рисунок горного льва в книжке, однако Ломакс не узнал зверя. Тогда ему пришлось согласиться с мнением сына, что никакого горного льва он не видел.

Наконец Ломакс преодолел последний поворот, и перед ним возникли огни города. Они сияли оранжевым, пронзая облака химическим заревом.

Он объехал предгорья, направляясь прямо к дому Джулии.

***

Когда она открыла дверь, лицо ее было бледно. Глаза казались круглее, чем обычно. Джулия выглядела очень юной, почти ребенком. Она прижалась к Ломаксу так же сильно, как ранее Ким. Внезапно Джулия спросила:

— Где Депьюти?

— С Джоэлом и Хелен… я приехал прямо к тебе.

Джулия повела его в гостиную. В кресле, где несколько недель назад сидел Мерфи Маклин, сейчас расположился молодой человек. Он был чисто выбрит, загорел, короткие светлые волосы стояли торчком на голове. Бросив единственный взгляд на его костюм, прическу и линию челюсти, Ломакс счел молодого человека весьма отталкивающим.

Джулия представила ему другую гостью:

— Френсис Бауэр, мой адвокат.

Френсис выступила вперед, ее дорогой костюм зашуршал. У нее были светло-каштановые волосы, воздух вокруг благоухал духами. Когда Френсис здоровалась с ним, на руке тихонько звякнули украшения. Адвокат улыбнулась ему, и ее улыбка Ломаксу понравилась, однако он заметил, что Френсис оценивает его. Чувствуя себя объектом скрупулезного изучения, Ломакс начал заливаться краской и наткнулся на Курта, который встал пожать ему руку. Ломакс извинился. Курт был так же высок, как и он сам. Ломакс постарался ответить на крепкое рукопожатие Курта так же твердо.

— Курт помогает Френсис, - сказала Джулия, показав на блокнот Курта. - Он - следователь.

— Джулия, что случилось? Днем меня не было и…

— Мерф заявился в обсерваторию с двумя другими парнями в форме, и они…

Как обычно, когда Джулия что-нибудь объясняла, голос ее беспомощно угасал.

— И что они сделали? - попытался помочь Ломакс.

— Я сидела в кабинете, подняла глаза, а Мерф уже стоял передо мной…

Голос Джулии дрогнул. Ломакс обнял ее:

— В чем тебя обвиняют?

Джулия не ответила. Изящным движением она склонила голову и закрыла лицо рукой.

— Убийство первой степени. Двойное, - пришел на помощь Курт. - Убийство Льюиса Фокса и его дочери Гейл.

— Как они посмели? - спросил Ломакс.

Он обнаружил, что обращается к Френсис. Та безмолвно пожала плечами.

— Я хочу сказать, - пояснил Ломакс, - полицейские ведь приходили сюда несколько недель назад, и тогда у них не было никаких доказательств.

— Теперь они думают, что доказательства есть. - Тон Френсис не отличался особым дружелюбием. Ломакс решил, что ей не нравится его вмешательство. Адвокат продолжила: - Джулия, уже поздно, вот и друг ваш пришел. На сегодня мы закончим. Мы внесли залог и сделали заявление перед прессой. Сейчас начнем выстраивать вашу защиту. Не могли бы вы прийти ко мне в офис завтра и рассказать все подробно?

Курт моментально сверился с блокнотом.

— В одиннадцать пятьдесят, - уточнил он. Голос у него был хриплый.

Джулия подняла глаза:

— Я хочу, чтобы Ломакс пришел со мной.

Френсис и Курт обменялись взглядами.

— Обычно мы так не работаем, Джулия.

— Френсис возражает даже против моего присутствия! - пошутил Курт, словно это было чем-то из ряда вон выходящим.

— Но я хочу, чтобы он пришел!

— Очень важно, чтобы все, что вы скажете, каждая линия расследования сохранялась в полной тайне.

— Ломакс абсолютно надежен.

— Разумеется, - как можно убедительнее произнес Ломакс.

Однако Френсис уже направлялась к двери. Густые волосы слегка подрагивали при ходьбе.

Ломакс увидел, как Курт положил руку на плечо Джулии.

— Конечно, все это тяжело для вас. Общение с прессой - непростое испытание, но вы справились. Сейчас вам следует отдыхать, спать и стараться вести обычный образ жизни.

Ломакс не сводил глаз с руки Курта, ожидая, когда тот уберет ее.

— Обычный образ жизни, - эхом повторила Джулия.

— Курт прав, - раздался резкий голос Френсис от двери. - Вы должны снова начать работать. Я выясню у газетчиков, не видел ли кто-нибудь вас вместе с вашим другом - это нам сейчас не нужно. Вероятно, вам следует как можно скорее вернуться в обсерваторию. И расслабьтесь. До суда пройдут еще месяцы.

Курт поцеловал Джулию в щеку. Ломакс с возмущением посмотрел на него.

— Завтра в одиннадцать пятьдесят, - напомнила Френсис. - Присмотрите за ней, доктор Ломакс. Хотя, я уверена, вас об этом просить не надо.

Адвокаты направились к своим машинам. Машина Курта была длинной и низкой, и Ломакс легко представил себе, как Курт обгоняет на ней прочие машины на поворотах. Проходя мимо старого пикапа Ломакса, Курт заглянул внутрь. Ломакс понял, что он смотрит на скопление книг, бумаг и одежды, недоумевая, почему все это не выбросили на первом же повороте. Ломаксу захотелось, чтобы гроза, повисшая в воздухе, разразилась прямо сейчас.

Оставшись одни, Джулия и Ломакс почувствовали, что оба нуждаются в поддержке. Ломакс почти падал с ног от усталости. Не говоря ни слова, они отправились в постель, и Джулия заснула мгновенно, словно ребенок. Ломакс не спал, возбужденный близостью ее тела. Он постоянно просыпался и только при первых лучах рассвета заснул глубоко.

Когда Ломакс проснулся, он понял, что ночью была гроза. Воздух стал чистым, а небо просветлело. Он повернулся к Джулии, ощущая болезненную эрекцию. Джулия хмурилась, прикусив губу. Ломакс решил, что сегодня ей не до секса. Он лежал, вспоминая все, что случилось вчера.

— Если хочешь, чтобы я остался, ты должна проявить упрямство. Ты ведь их клиент, - напомнил Ломакс.

— Но Френсис говорит… Курт говорит…

— Просто подумай об этом.

На всех каналах рассказывали про арест Джулии. Ломакс смотрел, как меняются картинки, не вникая в смысл. Льюис. Гейл. Маленькая квартирка, университет, полицейский участок. Френсис и Джулия. Френсис делает заявление. Джулия отказывается отвечать на вопросы. Курт и полицейский отталкивают двух мужчин, вероятно, репортеров.

Джулия не смотрела на экран. Когда пришло время уходить, она встала у окна спиной к телевизору.

— Они говорят, - сказал Ломакс, когда они вышли из дома, - что твои отпечатки и волокна тканей обнаружены в квартире, где произошло убийство.

— Разумеется, - согласилась Джулия.

— Ты знала об этом?

— Я догадывалась, что они там будут. Я ведь была в квартире на двенадцать часов раньше. Я вымыла там и прибралась, чтобы Гейл, вернувшись из долгого путешествия, не оказалась в пыльной и пустой квартире. Я оставила подарок и все там вычистила. Так что мои отпечатки должны быть везде.

Ломакс улыбнулся и коснулся щеки Джулии. Он знал, что всему есть простое объяснение. Наверное, Френсис во всем разберется, и через день-два обвинение снимут.

Они посмотрели на пикап Ломакса и решили ехать на машине Джулии. Она села за руль. Машина была быстрой, но вела Джулия неуверенно, что замечали другие водители, особенно мужчины. Джулия ловила их взгляды, и что-то заставляло водителей махать ей на перекрестке и с улыбкой пропускать вперед в плотном ряду машин. Улыбочки и взмахи рук продолжались на всем пути в город. Ломакса это раздражало. Джулия намеревалась поговорить с ним, однако постоянно отвлекалась, улыбаясь чужим людям. Урывками она рассказывала Ломаксу о Френсис. Она объяснила, что после того как она вышла замуж за Льюиса, Френсис стала управлять ее доверительным фондом.

— Этот фонд, - спросил Ломакс, - что… Я хочу сказать, зачем он?

— Папа боялся, что я просто растрачу все деньги. Он хотел, чтобы кто-нибудь заботился обо мне, поэтому решил, что, если мне будут нужны деньги, я должна объяснить для чего. А окончательное решение за "Сэш Смит".

— Потому что ты была несовершеннолетней, так?

— Нет, это постоянное условие.

— До конца жизни ты должна спрашивать, как потратить собственные деньги?

Френсис была судебным адвокатом, но когда Джулия вышла замуж за адвоката, управлявшего ее доверительным фондом, Френсис заменила его, потому что была единственной женщиной среди партнеров "Сэш Смит".

— Они подумали, что мне приятнее будет решать такие вопросы с женщиной. Это не занимало у нее много времени… нет, правда.

— Значит, если тебе нужны твои собственные деньги, ты спрашиваешь разрешения у Френсис?

Ломаксу не удалось изгнать из своего голоса недовольные нотки.

— Таково правило фонда. Папа хотел быть уверен, что я не наделаю глупостей.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полное затмение - Лиз Ригби бесплатно.

Оставить комментарий