Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В своем стремлении превзойти в благородном отношении к недавнему врагу Камбиз, к великому неудовольствию своего персидского окружения, приблизил к себе Уджа-Гор-Рессента, правда, на всякий случай отрешив его от командования египетским флотом, зато присвоив звание советника по египетским делам самого царя царей!
Смешно, конечно, представить Камбиза послушным учеником, с несвойственным ему терпением выслушивающим дурацкие наставления бывшего начальника царских кораблей, который, кстати, не забыл упомянуть свой титул и в связи с преданным им Амасисом и с Псамметихом III, которому он вообще не служил. Что касается Камбиза, то интересна сама перестройка его в политике по отношению к Египту. Тут явно Камбиз стремится подражать своему отцу, проявлявшему терпимость в отношении покоренных стран и всячески подчеркивающему свое великодушие и благородство.
Легко захватив Мемфис и пленив фараона Псамметиха III с его двором, Камбиз на удивление мягко обошелся с жителями Мемфиса, с такой кровожадностью растерзавших его посланников. Таким образом, завоевание Египта было завершено. Распространяя идею своего отца – создания "Царства стран", Камбиз стремится завоеванию Египта придать характер личной унии, принимая титулатуру фараона и египетское имя Месут-Ра. Он выгоняет из храма Нейт осевших там персидских сарбазов с грозным приказом вернуть храму все награбленное имущество, реставрирует этот храм и участвует в мистерии коронации, принося обильные жертвы и стараясь, чтобы все происходило, "как делалось всеми царями издревле". Камбиз щадит Псамметиха III и дарует ему жизнь (вспоминается сразу, как поступил Кир с Крезом и Набонидом). Мало того, Камбиз отсылает на родину с богатым приданым Ладику, вдову Амасиса, гречанку из Киренаики. Политика умиротворения приносит свои плоды — греки Киренаики и туземцы Ливии добровольно подчиняются Камбизу и присылают ему обильную дань. По традиции, идущей еще от Кира, Камбиз оказывает широкое покровительство еврейской общине в Египте, одаривая щедрыми дарами иудейское святилище в Элефантине.
Казалось, все идет прекрасно, но это только казалось. Не может волк долго рядиться в овечью шкуру, и Камбиз — это Камбиз, а не Кир. Недаром Уджа-Гор-Рессент с каким-то ужасом говорит о "величайшем ужасе, случившемся во всей стране, подобного которому не было".
* * *Военнопленные греки проводили дни в тревожном ожидании, и оно их выматывало больше всего. Внешне все шло благополучно — их сытно кормили, не мучали службой, разрешали свидания с родными и близкими. Но домой их не отпускали и держали на строгом казарменном положении. Так продолжалось несколько недель...
Однажды грекам приказали получить оружие и выстроиться в боевом наряде с полной выкладкой. Несколько тысяч греков стояли в боевом строю, когда наконец появился Фанет. У многих дрогнуло сердце при его виде. В отличие от стоящих в строю воинов он был в простом хитоне, на плечи накинул хланис — алый плащ, которым любили щеголять афиняне, без щита и копья, простоволос, только ремешок стягивал волосы, на поясе висел короткий меч в ножнах. Он угрюмо окинул недобрым взглядом шеренгу греческих наемников и стал молча вышагивать взад и вперед перед строем, а затем, вновь окинув настороженных греков, негромко приказал следовать за собой.
Поход был трудным. Фанет загнал греков в ливийскую пустыню и гнал их, гнал длинными переходами и с короткими привалами. Греки сбили в кровь ноги, водяные волдыри от ожогов, лопнув, причиняли невыносимую боль, губы обветрились, глаза впали. Но обратный путь был еще трудней. Вконец измученные воины едва плелись, с трудом волоча ноги. Но они не роптали. Они воспринимали этот тяжелый поход как своеобразную месть Фанета и признавали ее справедливость.
Наконец-то измотанные до предела, страдающие от мучительной жажды греки добрались до своих казарм, которые теперь им представлялись райскими кущами, оазисом среди знойной пустыни. А ведь только недавно они проклинали до смерти опостылевшие им казармы. Все познается в сравнении.
Фанет не распустил едва бредущих воинов, а зычно приказал им выстроиться на плацу. С трудом держась на ослабевших ногах, стояли неровными шеренгами греки. Фанет подравнял воинов. Они люто ненавидели своего мучителя, но они еще и не подозревали, что их ожидает.
— Эллины, — негромко обратился Фанет к воинам, стояла гробовая тишина, — я понимаю, что вы рветесь домой, но не торопитесь. Никто не ждет вас у домашнего очага. Детей ваших продали работорговцам, а жены ваши ублажают в казармах ливийцев, шерданов и эфиопов.
Ошеломленные греки молчали, не зная, как воспринять столь чудовищные слова Фанета — может, мстительно шутит? А Фанет продолжал:
— Вы лишили меня самого дорогого, что у меня было в жизни. Ядовитой змеей затаилась в моей груди злоба против вас. А скоро война против Напаты. Как я мог вести вас в бой, делить с вами и тяготы и успехи ратной службы, если вы были мне ненавистнее любого врага? И я решил поступить с вами, как вы поступили со мной. Теперь мы квиты и в моем сердце нет злобы против вас, а только сочувствие понимающего ваше горе. Разойдись!
* * *Случайно или с умыслом, но впервые представители семи наизнатнейших фамилий персов собрались у Отана без всякого сговора, после того как получили унизительный от ворот поворот во дворце. Камбиз не принял своих родовитейших персов — он был занят разговором с Уджа-Гор-Рессентом!
Мрачны были вельможи. Все они были потомками тех семи персов – вождей персидских племен, которые выдвинули в цари Ахемена с непременным условием, что и Ахемен и его потомки будут лишь первыми среди равных.
Кто такой Отан? Он происходил из рода Ахеменидов. В будущем он и его потомки сохранят свое привилегированное положение до конца существования персидского царства династии Ахеменидов. О высоком положении Отана говорит и то, что его старшая сестра Кассандана была женой великого Кира и матерью Камбиза и Бардии. Таким образом, он был родным дядей царю! Сам он был женат на дочери Гистаспа и сестре Дария, а его дочери были женами Камбиза и Дария. По знатности Отану не уступал и Интаферн, род которого на протяжении веков соперничал с родом Ахеменидов и даже при великом Кире Интаферн выступил, правда неудачно, против самого отца персов! Он пытался отстоять свою независимость от царской власти, но был побежден. Известный Гобрий, один из лучших полководцев Кира, происходил из очень знатного рода Патейсхорейев. Он тоже был женат на сестре Дария и дочери Гистаспа, а его дочь была женой Дария, а значит невесткой Гистаспа. Знатным персом был и Видарна. Его сын, тоже носивший имя Видарна, был начальником знаменитой гвардии Ахеменидов — десяти тысяч "бессмертных". Мегабиз — знатный перс, который еще при Кире получил в сатрапию обширную Аравию. Он и потом занимал видные посты. Ардуманиш ничем не прославился, кроме своей знатности и неимоверной силы, и был в этом отношении соперником силача Бардии. Седьмым на этом сборе присутствовал Дарий, сын Гистаспа. И хотя он если и не превосходил своим тщеславием всех, то и не уступал всем, но вел себя очень осторожно и скорее только присутствовал на этом собрании будущих заговорщиков, не проронив ни слова.
Смелый Отан не стал тратить даром красноречия и без всяких хитростей и уловок прямо заявил, что деспотизм Камбиза, его высокомерное отношение к лучшим людям Персии более нетерпимы. Хвала богам, что у Кира есть еще сын, напоминающий своим благородством великого отца. Камбиз погубит Персию, Бардия не только спасет, но еще больше возвеличит державу. Бардия должен сменить на престоле желчного, капризного самодура Камбиза, и мы, лучшие люди Персии, должны содействовать этому.
Отана горячо поддержал Гобрий. Он сказал, что все мы должны следовать примеру Отана, который, несмотря на самые близкие родственные отношение с Камбизом (дочь Отана Фейдима была женой Камбиза), любовь к отчизне ставит выше личных выгод. Не жалея черной краски, говорил о Камбизе Интаферн. Видарна изъявил желание стать сторонником Бардии. Мегабиз высказал мнение, что надо вообще сменить династию и выбрать нового царя. Его неожиданно поддержал Ардуманиш, соперник силача Бардии, но в своем стиле, мрачно предложив придушить обеих выродков Кира. Когда все взоры обратились на Дария, тот пожал плечами и ничего не сказал. Наступило тягостное молчание.
- Томирис - Булат Жандарбеков - Историческая проза
- На день погребения моего - Томас Пинчон - Историческая проза
- Чудо среди развалин - Вирсавия Мельник - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Прочая религиозная литература
- Свенельд или Начало государственности - Андрей Тюнин - Историческая проза
- Пролог - Николай Яковлевич Олейник - Историческая проза
- Старость Пушкина - Зинаида Шаховская - Историческая проза
- Сквозь седые хребты - Юрий Мартыненко - Историческая проза
- Стоящий в тени Бога - Юрий Пульвер - Историческая проза
- Золотая лихорадка - Николай Задорнов - Историческая проза
- Царская чаша. Книга I - Феликс Лиевский - Историческая проза / Исторические любовные романы / Русская классическая проза