Рейтинговые книги
Читем онлайн Темный Луч. Часть 2 (ЛП) - Вудс Эдриенн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 63

Тот факт, что мы когда-то были близки, теперь кусал меня за задницу, потому что Люциан ни за что на свете не откажется от меня.

Мне никогда не следовало заводить с ним дружбу; мне следовало держаться особняком. Но прежний Блейк был не таким.

Он был полной противоположностью тому, кем я был сейчас.

***

Дата начала поисков Люциана была назначена, до них оставалось всего несколько дней. Я перепробовал все, чтобы отговорить его от поездки, но он не сдавался. Я даже подумывал о том, чтобы сказать ему правду, потому что он все равно узнает правду.

Ответ был у Тани. Я не знал, давала ли она клятву королеве Катрине или нет, но не мог рисковать этим. Люциан узнает правду так или иначе. Он узнает правду о Елене и о том, что я лгал ему все это время. Что смерть Брайана была моей виной, потому что мы никогда бы не отправились на эту безумную миссию, если бы я открыл свой гребаный рот и сказал кому-нибудь правду.

Но все еще так много было поставлено на карту.

Если бы я сдался, я бы отказался от той неотъемлемой части себя, которая делала меня тем, кем я был.

И Джордж не рассказал мне, что это за дент был такой. Он не мог объяснить, почему Бекки теперь была для него всем, потому что простая правда заключалась в том, что он не знал, потому что Дент был заклинанием. Но Джордж не хотел признаваться в этом из-за своих чувств к Бекки.

Однако в одном можно было быть уверенным. Он был совершенно не похож на прежнего Джорджа.

— Не окажешь мне услугу? — спросил Люциан.

Я приподнял бровь и пожал плечами.

— Присмотри за Еленой.

Я фыркнул.

— Позволь мне пойти с тобой.

— Это мое предсказание, я должен найти истину, а не ты, Блейк, — пробормотал он в отчаянии.

— Люциан, пожалуйста.

Он покачал головой.

— Просто присматривай за Еленой. Я не доверяю ее Полу.

— Ты же знаешь, что он ее Дент, верно?

— Файзер сказала, что это чушь собачья, — огрызнулся он.

— О, да ладно тебе, Люциан.

— Я не уверен на сто процентов, что то, что он говорит…

— Он убил себе подобных, чтобы спасти нас той ночью.

Люциан стукнул кулаком по столу.

— Нет, ты спас нас той ночью.

Я поднялся с кровати.

— Черт возьми, ты сказал, что он заслуживает шанса.

Он провел рукой по лицу.

— Я знаю, что сказал, просто…

— Твой отец.

Люциан кивнул.

— Он все еще хочет, чтобы я был здесь. Я не должен уходить, но я должен. Молю тебя, пожалуйста, присматривай за Еленой.

Я хмыкнул, признавая поражение.

Он улыбнулся.

— Знаю, она раздражает тебя, но не знаю почему.

Я пожал плечами.

Он ухмыльнулся.

— Это не имеет значения, пока мне не придется убивать тебя.

— Серьезно? — спросил я, зная, о чем он думает.

— У меня есть сомнения, Блейк. Та речь, которую ты произнес на церемонии открытия, была…

— К черту речь, я был пьян.

— Ну, ты же знаешь, что они говорят. Пьяный человек говорит правду.

— Отвали. Мне не нужна твоя девушка.

Люциан рассмеялся.

— Я шучу. Если бы ты хотел ее, то уже заполучил бы.

Например, когда он был с Арианной, и я забрал это у него, чтобы узнать о ее страхах.

— Я все еще должен поблагодарить тебя за это, Блейк.

— За что? — спросил я.

— За то, что показал мне, кем на самом деле была Арианна. Я бы никогда не увидел Елену, если бы не это. Итак, спасибо. Я серьезно.

Я откинулся на спинку кровати.

— Не жди, что я скажу «не за что», поскольку это не входило в мои намерения. Мне просто нужно было знать, чего она боялась. Мне очень жаль.

Люциан криво улыбнулся.

— В любом случае, ты показал мне, что ей никогда нельзя доверять.

Я ухмыльнулся.

— Ты будешь присматривать за Еленой, верно?

Я кивнул.

— Конечно, все, что поможет тебе лучше спать по ночам. Это самое меньшее, что я могу сделать за все то дерьмо, которое ты для меня делаешь.

Он улыбнулся.

— Знаю, я что-нибудь найду.

***

Рейнджровер Люциана был припаркован у входа в лес.

Я собирался спустить его на землю, так как Академия Дракония была поднята в небо, паря в воздухе.

Я видел, как он прощался с Еленой и тихо выскользнул за ворота.

Я старался не совать нос в чужие дела, но мне было легко их слышать.

Она боялась, что он не вернется.

— Я собираюсь попросить тебя кое о чем, и знаю, это прозвучит глупо, но, пожалуйста, просто сделай это.

— Что?

— Я еще немного подумал о том, что мой отец сказал о Поле. Дело не в этом, Елена. Он твой дракон, и уверен, что он не сделал бы ничего, что могло бы причинить тебе вред, иначе ему пришлось бы иметь дело со мной.

Она не захотела прислушаться к предупреждению Люциана, и я помнил, что сказал Пол. У нее были чувства к Полу, но она не хотела в них признаваться.

— Я разговаривал с Блейком. Просто скажи ему, пожалуйста, если ты собираешься куда-нибудь с Полом.

Я не смотрел на них, но чувствовал на себе ее взгляд.

— Обещай, Елена.

— Обещаю, — сказала она.

Я снял халат, чтобы изменится, когда Люциан поспешил ко мне.

В его глазах блестели слезы.

Люциан возненавидит меня, когда вернется, и я ничего не смогу сказать, чтобы выразить ему, как мне жаль.

Я взмахнул крыльями, отрываясь от земли.

Люциан схватил меня за лапу. Вполне возможно, что это последний раз, когда Люциану выпадает шанс прокатиться со мной.

Я взмахнул лапой, и он рухнул мне на спину.

Толпа внизу ахнула, когда я внезапно нырнул.

— Видишь, это не так уж ужасно — нести кого-то на спине, не так ли?

— Да, единственная проблема в том, что никто не достоин ездить на моей спине, кроме тебя, — прорычал я ему в ответ.

— Блейк, я собираюсь вернуться. Я обещал. И ты знаешь, что мои обещания так же нерушимы, как и твои.

Я усмехнулся. Король Хельмут и Эмануэль уже ждали нас, когда мы прибыли. Люциан соскользнул с моего крыла и элегантно приземлился на ноги.

— Он тебе подходит, сынок.

Люциан ухмыльнулся.

— Мне нужно победить большого парня честно. — Он постучал пальцем по моей морде, и я зарычал.

Король и Эммануэль рассмеялись, но Люциан слегка улыбнулся мне.

— Ты же знаешь, что так не будет, Блейк.

— Знаю. Для меня будет честью иметь такого храброго человека, как ты, Люциан. Выясни, что тебе нужно, и возвращайся целым и невредимым.

Люциан кивнул.

— Увидимся позже, — сказал он, повернулся и направился к Ренджроверу.

Я не остался дослушивать его прощания до конца.

Я прилетел обратно в Драконию и направился прямо в комнату.

Что, если Люциан не вернется?

Никто не узнает правду, но я буду ответственен за его смерть. Точно так же, как я в ответе за смерть Брайана.

Я должен был сказать ему правду, хотел последовать за ним и рассказать ему. Я хотел попросить у него прощения за то, что лгал так долго, и за то, кем я был для Елены.

Это будет лучше, чем если он уйдет в Акерский лес и никогда не вернется, но я не мог этого сделать.

Зверь, или, возможно, та невидимая сила, которая хотела, чтобы я был с Еленой, удерживала меня на месте.

***

Я держался особняком в те дни, когда Люциан ушел, хотя Табита постоянно жила в моей комнате… она бы переехала, если бы это было разрешено.

Какое-то время это было весело. Мы вместе принимали душ и спали допоздна, но потом вернулась тьма, и снова началась драка.

Поэтому я вышвырнул ее вон.

Я шел за своим урчащим желудком в кафетерий, когда тошнотворно-сладкий запах, который ассоциировался у меня с гиппогрифом, атаковал мои чувства.

Я огляделся вокруг.

— Что? — спросил Джефф, подходя ко мне и тоже принюхиваясь.

— Ничего, — пробормотал я, запах исчез.

Это было нехорошо. Это означало, что Гиппогриф был где-то рядом, и что опасность все еще таилась внутри Драконии.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темный Луч. Часть 2 (ЛП) - Вудс Эдриенн бесплатно.
Похожие на Темный Луч. Часть 2 (ЛП) - Вудс Эдриенн книги

Оставить комментарий