Рейтинговые книги
Читем онлайн Порочная связь - Кэт Шилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34

– Твоя помощница сказала что-то насчет того, что я задержусь здесь до вашей свадьбы, – заметила Брук, присаживаясь на краешек обитого парчой кресла, куда ее жестом пригласила Оливия. – Но мне кажется, что будет лучше, если я как можно скорее куплю билет на самолет обратно в Калифорнию.

– Уверена, это можно уладить, но разве тебе не хочется побыть здесь немного и осмотреть нашу маленькую страну? Через несколько дней мы с Габриэлем планируем посетить виноградники, и было бы чудесно, если бы вы с Ником смогли составить нам компанию.

– Звучит заманчиво… – вздохнула Брук. – Просто мне не хочется злоупотреблять вашим гостеприимством.

– Глупости.

– Мне кажется, мама Ника запланировала для него несколько важных мероприятий на следующей неделе, – не сдавалась Брук. – Вряд ли будет удобно отвлекать Ника от его обязанностей.

– Ты знаешь, почему он вернулся домой? – удивленно спросила Оливия.

– Ему нужно жениться, чтобы… – Вдруг до Брук дошло, что женщина, от которой ждали будущего наследника престола Шерданы и которая не оправдала возложенных на нее надежд, сидит прямо перед ней.

– Все в порядке, – безмятежно улыбнулась Оливия. – Я смирилась со своей участью. И я считаю себя самой счастливой из всех женщин, потому что Габриэль захотел жениться на мне несмотря на то, что я была не лучшим выбором в глазах подданных этого королевства.

– Мне кажется, ты идеально подходишь для этой роли. Шердане несказанно повезло иметь такую принцессу.

– Спасибо за комплимент. С нетерпением жду твоей встречи с Арианой.

– Я видела ее полотна на вилле. Она очень талантливая художница. Мне бы хотелось поговорить с ней о ее картинах.

– Она сейчас гостит у друзей в Монако. Вернется сегодня вечером. Младшая сестра Ника в восторге от твоего приезда. Когда я сегодня говорила с ней по телефону, Ариана сказала, что познакомилась с твоим братом, который приезжал на остров вместе с Ником.

Еще один момент, о котором Глен ничего не рассказал. Брук собиралась серьезно поговорить с ним по своем возвращении в Калифорнию.

– Думаю, тебе хотелось бы пойти в свою комнату и немного отдохнуть. Ужин подадут в семь. Если что-нибудь понадобится, скажи горничной, и она принесет тебе это.

– Что-нибудь вроде целого гардероба? – нервно рассмеялась Брук. – Боюсь, содержимое моей дорожной сумки больше подходит для греческого острова. Ничего нарядного. – Она представила себя в длинном ярком сарафане и нахмурилась. – У меня нет ничего подходящего для ужина во дворце.

– Вот оно что, – понимающе кивнула Оливия. – Мне следовало понять это из разговора с Габриэлем. Кажется, мы с тобой носим одинаковый размер. Я пришлю тебе кое-что из вещей, чтобы ты могла выбрать.

Брук поблагодарила ее и вышла из комнаты вслед за горничной. Через несколько минут путешествия по королевской резиденции она поняла, что никогда не сможет найти обратную дорогу к ка бинету Оливии, и понадеялась, что, когда придет время ужина, за ней кого-нибудь пришлют. Интересно, если бы о ней забыли, и она умерла от голода, сколько времени прошло бы прежде, чем обнаружили ее бездыханное тело? Брук потеряла счет дверям, через которые они прошли, когда наконец горничная остановилась и жестом пригласила ее войти.

– Спасибо.

Брук вошла в комнату и замерла в восхищении.

Она с восторгом рассматривала обои с цветочным бело-золотым рисунком, шторы и покрывало на кровати цвета морской волны, письменный стол. В спальне также находился диван и небольшой столик с креслами по бокам, стоявший у стены между двумя огромными окнами. В спальне хватило бы мебели, чтобы усадить всех ее студентов из класса по изучению итальянской поэзии эпохи Ренессанса.

На скамейке у кровати лежала ее дорожная сумка, которая в этих пышных декорациях выглядела несколько потерто и убого.

– Доктор Дэйвис, мне распаковать ваши вещи? – спросила горничная, вошедшая в комнату вслед за Брук.

– Я в дороге уже несколько дней, и большинство моих вещей нуждаются в стирке.

Брук подумала, что шокирует девушку, если спросит, есть ли здесь стиральная машина, которой можно воспользоваться.

– Я просмотрю их и вечером принесу обратно.

Брук порылась в сумке и достала оттуда свои туалетные принадлежности и записную книжку, которую всегда держала под рукой, чтобы записать все, что придет ей в голову. Ее мать часто повторяла, что никогда не знаешь, где тебя накроет вдохновение. Некоторые из самых лучших идей Брук пришли к ней, когда она принимала душ или заносила руку над тарелкой с едой.

Как только горничная вышла, Брук схватила свой телефон и проверила, который сейчас час в Калифорнии. Если в Шердане четыре часа, значит, в Лос-Анджелесе семь утра. Тереза как раз отправляется на работу. Брук набрала номер и услышала голос подруги.

– Ты даже не представляешь, где я сейчас нахожусь… – улыбнулась она.

Не прошло и четверти часа после приезда Ника домой, как его разыскала личная помощница матери. Ник сидел с Габриэлем в бильярдной, они пили виски и болтали. На стенах комнаты висели четыре огромных полотна, изображающие ключевые моменты из истории Шерданы, включая принятие конституции 1749 года, которая превратила личную жизнь Ника в настоящий хаос.

– Здравствуйте, ваше высочество, – обратилась к нему невысокая женщина лет пятидесяти.

Гвен начала работать в качестве личного секретаря королевы незадолго до рождения троих принцев и очень часто относилась к ним как к заблудшим детям, а не титулованным особам.

– Привет, Гвени.

– Ник, твоя мать ждет тебя.

Он подошел к женщине и поцеловал ее в щеку.

– Я скучал по тебе.

Ее взгляд стал еще колючей, но уголки губ слегка приподнялись.

– Ты не пришел на чай.

– Мне нужно было что-нибудь покрепче. – Ник поднял свой почти пустой стакан.

– Королева ждала, что ты сразу же поднимешься к ней. Она в розарии. Тебе лучше не медлить, – резко ответила Гвен.

Ник поспешил на улицу и нашел мать в ее любимом уголке сада.

– Я давно жду тебя, – с укоризной посмотрела на него королева.

– Здравствуй, мама. – Ник поцеловал ее в подставленную щеку. Он не стал объяснять, почему не пришел сразу, потому что его мать терпеть не могла оправданий. – Твои розы просто великолепны.

– Слышала, ты приехал не один. Она сестра твоего друга из Калифорнии. Какие у вас отношения?

– Мы друзья.

– Не говори глупостей. Я хочу знать, чего ждать от этой особы.

– Она не доставит тебе хлопот.

– Эта девушка знает, что ты вернулся домой, чтобы найти себе жену?

– Да. Она собирается домой после свадьбы.

– Как я поняла, ты возьмешь ее с собой, когда вы поедете на виноградники с Оливией и Габриэлем?

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Порочная связь - Кэт Шилд бесплатно.
Похожие на Порочная связь - Кэт Шилд книги

Оставить комментарий