Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Место во главе стола ожидало его, и в мгновение, когда он сел, остальные прекратили трапезу, склоняя головы.
Справа, на почётном месте сидел Тро, и бледные глаза вампира сияли.
— Как поживаешь?
Сон, этот проклятый богом сон. По правде говоря, он рассыпался на кусочки, но другие об этом не узнают.
— Неплохо. — Протянув вилку, он насадил на неё бедрышко. — И по твоему выражению лица, я осмелюсь предположить, что ты что-то задумал.
— Да. — Он протянул толстую пачку, которая, казалось, была подборкой газетных статей. Сверху лежала броская чёрно-белая фотография, и Тро указал на неё. — Я хочу его.
Изображённый человеческий мужчина был тучным, с тёмными волосами, сломанным носом и низким, обезьяньим лбом. Заголовок и колонки сливались для Кора в сплошной узор; однако, он чётко видел злобу в изображении.
— Почему конкретно этот мужчина, трэйнер[30]? — Хотя, Кор и так знал причину.
— Он убивал женщин в Лондоне.
— Как много?
— Одиннадцать.
— До дюжины не дотянул.
Тро неодобрительно нахмурился. Очаровательно, на самом деле.
— Он резал их живьём, выжидал, пока они умрут чтобы… взять их.
— Трахнуть, ты имел в виду? — Кор клыкам оторвал мясо от кости, и, не дождавшись ответа, он выгнул бровь. — Ты имеешь в виду, что он трахал их, Тро?
— Да.
— Хм. — Кор холодно улыбнулся. — Грязный мелкий дурень.
— Их было одиннадцать. Женщин.
— Да, ты уже упоминал. Значит, он скорее озабоченный мелкий развратный дурень.
Тро забрал бумаги назад и пролистал их, рассматривая лица презренных человеческих женщин. Без сомнений, в это мгновение он молился Деве-Летописеце, надеясь получить возможность послужить расе, которая отличалась от вражеского стана лишь отсутствием церемонии инициации.
Как жалко.
И не видать ему одиночной поездки… поэтому он выглядел таким опечаленным: увы, клятва, данная этой пятёркой в ночь сожжения Бладлеттера привязала их к Кору железными цепями. Они никуда не отправятся без его согласия или одобрения.
Но, что касалось Тро, то сей мужчина был привязан к нему много, много раньше, не так ли.
В развернувшемся молчании щупальца сна снова охватили мозг Кора… как и жжение от осознания того, что он так и не нашёл призрачную женщину. А это неправильно. Являя собой основу мифов в человеческих умах, Кор не верил в призраков, приведений, заклинания и проклятья. Его отца убило что-то из плоти и крови, и охотник внутри Кора хотел выследить и уничтожить гадину.
— Что ты скажешь? — спросил Тро.
Так похоже на него. Настоящий герой.
— Ничего. Или я бы уже сказал, не так ли?
Пальцы Тро начали отстукивать ритм по старой, протравленной древесине, и Кор с удовольствием позволил ему играть в барабанщика. Остальные просто продолжали есть, ожидая, когда закончится это противостояние тем или иным способом. В отличие от Тро, остальных солдат не особо волновали выбранные цели… при условии, что они были сыты, напоены и обслужены, подчиняясь приказу, они могли драться когда-угодно и где-угодно.
Насадив на вилку очередной ломоть мяса, Кор откинулся в огромном дубовом кресле, его взгляд переместился на дряхлые гобелены. На выцветших полотнах развернулись картины людей, отправляющихся на войну верхом на скакунах с оружием в руках, которые Кор оценил по достоинству, и эти изображения чертовски ему опротивели.
Ощущение, что он находился не там, где должен был, покалыванием прошлось по плечам, заставляя его дёргаться так же, как и своего помощника.
Двадцать лет без единого лессера и уничтожение людей для поддержания навыков — скудное существование для него и его команды. И всё же, в Старом Свете остались вампиры, и Кор задержался на континенте, надеясь найти среди них то, что видел лишь во снах.
Ту женщину. Убившую его отца.
И куда всё это промедление привело его?
Решение, с которым он долго играл, вновь кристаллизовалось в его мыслях, обретая форму и строение, углы и арки. Но импульс, который прежде всегда увядал, сейчас, казалось, зарядился от кошмара энергией, которая превратила простую идею в действие.
— Мы отправляемся в Лондон, — сказал он.
Пальцы Тро мгновенно замерли.
— Спасибо, мой господин.
Кор склонил голову и улыбнулся про себя, думая, что Тро, может, и получит возможность уничтожить этого человеческого мужчину. А может… и нет.
Однако путешествие назревало неминуемо.
Глава 9
Больница Святого Франциска, Колдвелл, Нью-Йорк
Медицинский центр напоминал паззл. Только его детали сходились не очень ровно.
Но в ночь, подобной сегодняшней, это не так уж плохо, подумал Мэнни, готовясь к операции.
В каком-то смысле он был изумлён тем, как легко всё прошло. Бандиты, которые везли его и его пациентку, припарковались в одном из тёмных уголков Святого Франциска. Потом Мэнни позвонил самому начальнику безопасности и сообщил, что к ним поступает VIP-клиент, который нуждается в полном инкогнито. Следующий звоночек был сделан сестринскому медицинскому персоналу, и речь шла о том же: прибывает особый пациент. Велел в темпе аврала подготовить операционную в дальнем конце третьего этажа и сканер МРТ. Последним на очереди был транспорт, и, какая неожиданность, через считанные секунды показалась каталка.
Через пятнадцать минут было сделано МРТ, и пациентку отправили в операционную для приготовлений.
— Итак, кто она?
Мэнни ожидал вопроса, который задала дежурная медсестра.
— Олимпийская наездница. Из Европы.
— Ну, это всё объясняет. Она что-то бормотала, и никто из нас не мог понять языка. Женщина пролистала заметки… в конце нужно будет принять меры по их уничтожению, подумал Мэнни.
— К чему такая скрытность?
— Она из королевской семьи. — Ну, это правда. На протяжении всей поездки Мэнни рассматривал царственные черты её лица.
Придурок. Полный придурок.
Старшая медсестра выглянула в коридор с подозрительным взглядом.
— Это объясняет меры предосторожности… о боже, ты думала, что мы грабители банка?
Отклонившись назад, он взглянул украдкой, продолжая отчищать ногти жёсткой щёткой. Трое парней, которые приехали с ним, стояли в коридоре в десяти футах. Под чёрной одеждой наблюдалось множество округлых выступов.
Пушки, без сомнений. Может ножи. Даже парочка огнемётов, кто, мать его, знает.
Не подходят они под образ «правительство-это-просто-гора-бумажной-работы».
— Где её заявление о согласии[31]? — спросила медсестра. — В системе ничего нет.
- Шесть опаленных роз - Карисса Бродбент - Любовно-фантастические романы
- Долгожданный любовник - Дж. Уорд - Любовно-фантастические романы
- Отец мой - Уорд Дж. Р. - Любовно-фантастические романы
- Тени Солнца - Angi_kam - Прочая старинная литература / Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези
- Бог Солнца - Чарли Хольмберг - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Отдай мне свою кровь (ЛП) - Синтия Иден - Любовно-фантастические романы
- Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) - Форрест Белла - Любовно-фантастические романы
- В огне - Карен Монинг - Любовно-фантастические романы
- Сумеречная река (ЛП) - Халле Карина - Любовно-фантастические романы
- Уйти или остаться (СИ) - Ночь Марьяна - Любовно-фантастические романы