Рейтинговые книги
Читем онлайн Киллер для Дестинии - Кери Артур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 66

Через некоторое время она вернулась с чеком. - Он просто ускользнул, если вам интересно.

- Спасибо, - сказала я, с улыбкой.

Когда она шла обратно к кухне, я взглянул на чек и достала деньги, добавив чрезвычайно щедрые чаевые. Черт возьми, это не мои деньги, но, может быть, она будет думать о нас лучше, если дела пойдут совсем скверно.

Трей проскользнул за стол спустя несколько секунд, и обхватил руками свое кофе. - Ты знаешь, для женщины, которая не любит блины ты очень быстро их съела.

- Ты знаешь, какая, черт возьми, паршивая работа - прятаться.

Он нахмурился. - Ты думаешь, эти люди не заметили меня.

- Нет, но старуха и ее повар заметили. Я сказала, что мы ускользаем от моего муженька…

- Не очень оригинально.

- Зато правдоподобно.

- И тебе это известно из опыта?

- Эй, ты попался.

Он поморщился. - Я неверно оценил размер моих плеч, но я надеялся, что они даже не заметили этого из-за обычного шума на кухне.

- У Фрэнка, по-видимому, взгляд орла. Старуха сказала, что мы можем пробираться к задней двери, если захотим.

- Пока они наблюдают за нами, то не обратят внимания на шины. Вот что нам нужно прямо сейчас. Ты готова идти?

Я допила остаток своего кофе и поднялась. Зуд в спине и шее становился сильнее и, когда мы направились к двери, я бросила взгляд на машину.

Один мужчина вышел и, опираясь на дверь – выражение его лица, даже с такого расстояния выглядело несколько взволнованным – стоял, нахмурившись.

- Веди себя нормально, - повторил Трей, словно читая мои мысли. - И не надейся, что они ничего не станут предпринимать здесь, на открытом месте.

Он толкнул входную дверь закусочной. Ветер кружился вокруг нас, подняв волосы на моем затылке и прикасаясь холодными пальцами вниз по моему позвоночнику. Я поежилась и скрестила руки на груди, пытаясь согреться от внезапного холода.

Трей коснулся моей спины. От его легких прикосновений тепло быстро скользнуло по моей коже и, хотя этого мало для сражения внутреннего холода, я почувствовала себя чуть в большей безопасности.

Но не в полной безопасности. Не когда эти люди так близко.

- Он вернулся в машину? - Пробормотала я, мой взгляд скользнул на Трея.

- Нет. Он по-прежнему стоит за открытой дверью. Водитель разговаривает по телефону.

- Что-то происходит.

- Это не будет иметь значения через пару секунд.

Через пару секунд я с ума сойду. Боже, как я хотела побежать к своей машине и умчаться прочь от них. Стремление было так велико, что мои мышцы практически дергались.

Когда мы подошли с Треем к автомобилю, его прикосновение оставило меня, и холод вернулся. Он нажал кнопку автоматической разблокировки. Вспыхнул огонек, и оранжевый свет пронесся по дороге.

Дрожь пробежала по спине. Я взялась за ручку, желая выбраться отсюда.

Но когда я начала открывать дверцу машины, движение привлекло мое внимание. Я повернулась и увидела человека, стоящего около открытой двери машины, - Поднимите руки и положите их на верхнюю часть рамы двери.

Увидела блеск металла в руках.

Поняла, что ужасно ошиблась в моей прежней оценке того, как далеко они могут пойти в открытую, на глазах у свидетелей.

Я услышала непоследовательные хлопки выстрелов.

Я выругалась и распахнула дверь. Что-то впилось мне в плечо, мир вокруг закрутился. Потом я упала…

Глава 6

Я упала лицом на землю, и на мгновение все вокруг стало черным. Но я слышала голоса и крики. Я чувствовала гнев. Потом раздался странный свистящий звук, и жар наполнил утро ослепляющей яркостью. Облако дыма от горелой резины и краски поднялось в воздух.

Я заставила себя открыть глаза. Увидела языки пламени. Пламя, исходившее от Трея, который стоял за нашим автомобилем, и пламя, вырывающееся из пальцев темноволосого человека, стоящего перед другим автомобилем. Два горячих потока встретились в середине стоянки и взвились вверх. Разразился взрыв.

Затем машина позади охотника взорвалась. Трей потащил меня к своей машине. Мир кружился, и я застонала.

- Прости. - Голос Трея был наполнен гневом, который я почувствовала. - Мы должны выбраться отсюда, прежде чем они вернутся. Как плечо?

- Больно, - сказала я, голос казался далеким и в моих собственных ушах.

- Постарайся держаться и не уснуть.

- Я постараюсь.

Я сделала попытку. Мне просто не удалось.

Я понятия не имела, как долго была без сознания, но пробуждение оказалось долгим и болезненным процессом.

Плечо, я почувствовала, как пульсирующая боль пронзила плечо.

Я дернулась, пытаясь унять боль, но это не удалось. Жалобный стон сорвался с моих губ.

Часть меня хотела открыть глаза и узнать, где я, черт возьми, была.

Потому что не было слышно ни звука. Не было ощущения, что рядом есть кто-то или что-то. Просто неземная, бесконечная тишина, от которой волосы на моих руках встали дыбом.

Я глубоко вздохнула. В воздухе витал запах вековой пыли, как будто место, где я сейчас находилась, было давно заброшенным. По крайней мере, здесь не пахло антисептической чистотой, что означало, что меня не поймали. Не снова они.

Нехотя, я заставила себя открыть глаза. Яркость дневного света резанула по глазам. Я увидела комнату. Краска на стенах стерлась, обоев не было. Я дернулась, чтобы получить лучшее представление о комнате, и обнаружила, что моя кожа уже начала исцеляться, пока я лежала.

Я обнаружила, что лежу на старом пластиковом диване. Рубашка на мне была поднята, обнажая зад и позвоночник.

Там было еще одно пластиковое кресло в дальнем углу и камин.

- Трей? - Мой голос прозвучал как карканье. Я откашлялась, и звук стал тише. – Трей?

Никакого ответа не было. Я подумала, что была тут одна.

Я заставила себя встать - слишком быстро, поэтому голова закружилась и заболела. У меня выступил пот на лбу, а с губ сорвалось шипение. Я закрыла глаза, ожидая, пока все перестанет вращаться, а затем медленно, осторожно поднялась на ноги.

Мое плечо и рука пульсировала в знак протеста, и внезапно я почувствовала, как мне тяжело. Я посмотрела вниз. Бинты были везде. И хотя я сомневалась, что Трей действительно оставил меня снова, по крайней мере, если это бы он, он подлатал меня и дал мне чистую рубашку.

Я посмотрела вокруг. Потом сделала глубокий вдох, и осторожно шагнула к двери.

За ней оказалась комната, пол которой был отделан мраморной плиткой. Лестница поворачивала наверх примерно на полпути по коридору - слева от меня, и нарядный вестибюль и двери - справа. За лестницей было больше дверей, и я почувствовала запах кофе, очень близко.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Киллер для Дестинии - Кери Артур бесплатно.
Похожие на Киллер для Дестинии - Кери Артур книги

Оставить комментарий