Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я села и закрыла коробку, в которой хранился компьютер. Может, тут окажется еще что-то, что расскажет мне о миссис Винтерхилл? Я открыла боковой ящичек секретера, но там оказались только ручки и блокноты. А вот в центральном ящичке оказался серебряный футлярчик размером под деловые визитки.
На визитках значилось имя «Хелена Винтерхилл». Голографический снимок оказался тем же, что и на секретере. Я вытащила пару визиток и отправила их к себе в сумку.
Звякнул мобильник Хелены. Я посмотрела на него. Кто-то прислал ей эсэмэску.
В ней было сказано: «Я знаю, что ты собралась делать. НЕ НАДО. Не делай этого».
Я замерла. Кто это? Какая-нибудь приятельница Хелены, которая узнала про ее маленькое приключение с арендой? Старички бывают такими нетерпимыми!
А может, это как-то связано с Голосом?
Я бросила телефон в планшет. Мне хотелось поскорее выбраться из дома – и сделать это так, чтобы не наткнуться на домоправительницу. Я отперла дверь спальни и выглянула в коридор. Там никого не было видно (я посмотрела в обе стороны). Я постаралась закрыть за собой дверь как можно тише и спустилась по лестнице.
Когда я дошла до площадки, где ступени поворачивали, то увидела, что домоправительница ждет меня внизу. У нее в руках была леечка. Она поставила ее на пол рядом со столом с цветами.
– Доброе утро, миссис Винтерхилл.
Она вытерла ладони о передник. На ней были строгие черные брюки и черная сорочка.
– Доброе утро.
Я попыталась догадаться, которая из дверей приведет меня в гараж. Уверенности у меня не было.
– Завтрак вас ждет, – объявила она.
– Нет аппетита. Я ухожу.
– Нет аппетита? – Она вскинула голову – можно было подумать, что миссис Винтерхилл никогда такого не говорила. – Вы больны? Мне позвонить врачу?
– Нет-нет. Все нормально.
– Тогда вам надо хотя бы выпить кофе и сока. Чтобы запить витамины.
Она повернулась и пошла по коридору, ведя меня на кухню для настоящих гурманов. Как и ванная, она не была выдержана в историческом стиле остальных помещений, а была оборудована самыми современными кухонными приборами и приспособлениями.
От наполнявшего кухню запаха корицы у меня заныло сердце. Он напомнил мне счастливые поздние завтраки выходных дней, когда вся наша семья – мама, папа, Тайлер и я – собиралась за столом. Домоправительница сервировала мне завтрак за большим столом в центре кухни. Массивная серебряная ваза с нарезанными фруктами, в том числе и с моей любимой папайей. Я почувствовала, как у меня потекли слюнки.
Я села и положила салфетку на колени. Повернувшись ко мне спиной, домоправительница возилась у плиты. Я посмотрела направо и увидела короткий коридор, который заканчивался дверью. Может, это и был проход в гараж? Она подошла со сковородкой и положила мне на стол кусок молочной гренки. Я так давно не ела таких гренок! Она вернулась с сахарницей и присыпала гренку сахарной пудрой, точно так же, как раньше делала мама.
Я просто умирала от голода. Я понятия не имела, когда миссис Винтерхилл ела в последний раз, но, казалось, с тех пор прошло несколько дней. Домоправительница упоминала витамины. Как любопытно, что моя арендатор так старалась заботиться о своем временном теле.
Все было таким вкусным, таким свежим! Сок был просто амброзией: смесь нескольких тропических фруктов. Я была рада, что мне поставили графин: мне невероятно хотелось пить. Я уставилась на фруктовое изобилие, пытаясь придумать, нельзя ли отправить хоть немного фруктов Тайлеру и Майклу.
Когда я поела, домоправительница подала мне розетку с витаминами. Все таблетки были разного цвета, так что я пришла к выводу: она хочет, чтобы я приняла их все.
– О теле надо заботиться, – заявила она, – хоть оно и не ваше.
Я кивнула с полным ртом витаминов и запила их соком. Положив салфетку на стол, я встала.
– Спасибо. Было очень вкусно.
Домоправительница бросила на меня странный взгляд. Я решила, что, похоже, сказала что-то не то, но молча направилась к двери, надеясь, что это выход.
Я взялась за ручку и потянула за нее. За дверью оказалась кладовка.
– Что вы ищете? – спросила домоправительница.
Я быстро оглядела полки и схватила супертрюфель.
– Уже нашла.
Я вышла из коридорчика – и увидела небольшую прихожую, а за ней – еще одну дверь. Наверняка это она! Я уже собралась направиться в ту сторону, когда неожиданный звук заставил меня вздрогнуть.
Звонили в парадную дверь.
Домоправительница ушла, чтобы открыть ее. Я прошла в прихожую и открыла дверь. Вид желтого космического корабля и остальных машин, дожидавшихся меня, словно верные скакуны, вызвал у меня улыбку.
Я услышала, как спешащая обратно домоправительница окликает меня.
– В чем дело? – спросила я.
– Там к вам пришел… юноша, – прошептала она с бледным лицом.
– Юноша?
Она прижала морщинистую руку к губам и кивнула. Лицо у нее перекосило, словно ей пришлось сообщить мне самое неприятное на свете известие. Уронив руку вниз, она вцепилась себе в передник.
– Он говорит, что у вас свидание.
Глава 7
Я быстро вышла в вестибюль. Домоправительница спешила за мной.
Это был тот парень из клуба, Блейк – в джинсах и кожаной куртке. Что он здесь делает?
– Привет, Кэлли.
– Блейк!
Я подошла к мраморному столу, чтобы было за что держаться. При свете дня взгляд его оказался еще более пронзительным.
– Чувствуешь себя получше? – спросил он.
– Да, спасибо.
Он что, приехал сюда просто для того, чтобы узнать, как у меня дела?
– Как я уже сказал Юджинии, – он кивнул в сторону домоправительницы, стоявшей позади меня, – мы договорились на полдень. – Он перевел взгляд с нее на меня. – Ты ведь не забыла?
Откуда он узнал, где я живу? Я промямлила что-то невразумительное.
– Забыла, – сказал он со вздохом.
Я оглянулась на Юджинию. Теперь я хотя бы знаю, как ее зовут.
– Вы не могли бы… пожалуйста?
Она направилась на кухню, а я снова повернулась к Блейку.
– Когда это ты меня пригласил? – Мысли у меня беспорядочно мелькали. Картины прошлого вечера расплывались и слипались друг с другом. – И когда я согласилась?
Он шагнул ближе.
– Когда мы вчера вечером познакомились за барной стойкой в клубе «Руна». Забыла? Ты никак не могла привлечь внимание бармена. Я сделал тебе заказ.
– В баре?
– Мы поболтали, посмеялись. Ты сказала, что любишь лошадей, – добавил он.
Я была в клубе «Руна», но не сидела за барной стойкой. Видимо, он разговаривал с Хеленой – до того, как мое тело вернулось ко мне. Вот почему он знал, как меня зовут. Взгляд у него был такой напряженный, что мне впору было расплавиться, как металлу под сильным током. Я провела пальцами по прохладному мраморному столу. Одуряющий аромат цветов ничуть мне не помогал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Новые Миры Айзека Азимова. Том 5 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Антология научно-фантастических рассказов - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Миры Альфреда Бестера. Том 4 - Альфред Бестер - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 12 - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика