Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотница за привидениями - Сергей Чехин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44

По ночам докучает призрак бывшей жены. Работы священника хватает ровно до следующего вечера. Инквизиция отказывается браться за дело. Вознаграждение щедрое. Шарлатанам просьба не беспокоить.

Г-н Аркт. Улица Горная, дом 24.

Юноша на всякий случай сорвал листовку, чтобы отвадить конкурентов. И отправился в трактир. Изнутри заведение выглядело в разы хуже, чем снаружи. Никакой облицовки на стенах — просто голый камень. Столы и лавки выглядели как поделки с уроков труда в школе для умственно отсталых. В углах висели клочья паутины, по загаженному объедками полу сновали тараканы. Жирная черная крыса утащила гнилую косточку прямо из-под ног Герберта. Да уж, хорошенькое местечко выбрала Герда. Одному Богу ведомо, какое зло поселилось наверху, в спальных комнатах.

Какие-то мутные типы покосились на Герберта, но сразу отвернулись. Видать признали в посетителе колдуна. А с ними рисковали связываться только самые отчаянные или сумасшедшие. Побить-то волшебника всегда можно, однако потом такое проклятие нашлет, что мало не покажется. В лучшем случае — недельный понос, не снимаемый никаким целительством. А ежели какой обидчивый и ранимый попадется — то и пострашнее что подхватишь.

Поэтому типы благоразумно продолжили лакать самогон.

— Господин маг! — окликнул худосочный трактирщик в замызганном фартуке. — Что заказывать будете?

Как определить качество еды в заведении? Разумеется, по внешнему виду хозяина. Если пища хорошая, свежая и ее много — трактирщик будет толстый, румяный и добродушный. Если же человек за стойкой выглядит как беглый каторжник, то на изыски можно не рассчитывать. Лишь бы не отравиться и не найти в похлебке пикантную специю вроде мышиной какашки.

К счастью, Герберт не успел проголодаться после вчерашнего праздника. Но трактирщик продолжил настаивать:

— Ну хотя бы чаю возьмите. Чай у нас хороший, травяной — сам в горах собирал.

— Хорошо, — сдался парень. — Чайник и две чашки.

— Пять серебра.

— Сколько?! — у артефактора аж глаза на лоб полезли. — За какую-то траву?

— Не какую-то, а особую. Впрочем, не хотите — не надо.

— Да я лучше сам пойду нарву пучок задаром!

— Ага, — усмехнулся мужик. — Ядовитой смотри не нарви. Там на склонах ее знаешь сколько.

— Два серебра и ни медной больше.

— Два с половиной.

Не то чтобы Герберт жадничал — денег у него накопилось более, чем прилично. Просто не любил, когда его пытаются обвести вокруг пальца. Столько не просят за чай даже в элитных кабаках. Что уж говорить про эту дыру.

— Два и точка.

— Ладно, — буркнул хозяин. Он явно хотел добавить нечто вроде: жлоб или скупердяй, но в последний момент передумал. — Хорошо, господин маг. Присаживайтесь, где удобно.

За такими столиками Герберт не только сидеть не стал, но и топить печку побрезговал. Ну что, черт возьми, за выбор?

На шум спустилась Герда. Как ни в чем не бывало подошла к столу и взмахнула руками. По дереву пробежала легкая волна света, изничтожив всю грязь и мусор.

— Дезинфекция, — пояснила девушка. — Садись, не бойся.

— Комнаты, надеюсь, ты тоже очистила? — буркнул Герберт.

— Конечно.

Колдун замер на мгновенье, будто вспомнил что-то важное.

— Погоди. А зачем ты заставила меня мести сарай в поместье Кентера? Не могла и его продезинфицировать?!

— Тот, кто вынуждает даму ночевать в сарае — не заслуживает благосклонности, — сурово ответила Герда. А потом тихо рассмеялась. Больше всего в тот момент Герберт хотел отвесить ей подзатыльник. Ну, или нашлепать по наглой попе.

Да, попа, пожалуй, предпочтительнее.

— Эй, ау, — волшебница пощелкала пальцами перед лицом напарника. — Куда ты пропадаешь постоянно?

— Да так. Вот, гляди — работу нам нашел.

На стол легла бумага с доски объявлений.

— Хм, мертвая жена. Кажется, тебе опять придется вскрывать половицы.

Пришел трактирщик с подносом, расставил чашки.

— Прошу извинить за вопрос, но не соизволит ли госпожа колдунья избавить мой трактир от паразитов?

— От этих что ли? — Герда качнула головой в сторону шайки пьяниц.

— Нет, ни в коем разе, — худосочный рассмеялся. — Это мои постоянные клиенты. Выведите грызунов и насекомых, а с меня бесплатная еда на неделю.

— Я подумаю.

— Тогда этот чай за счет заведения. Чтобы лучше думалось.

Напиток оказался на удивление вкусным. Мягкий, с пряным послевкусием и медовым ароматом. Герберту сразу вспомнилась родина из далекого детства. Те же горы, склоны, мама с большой плетеной корзиной в руках. И травы. На Окле они очень высокие, дикие и крепкие. Совсем не такие как на материке.

— Герберт, хватит витать в облаках! Допивай уже и пошли.

Улица Горная шла параллельно южной стене. Той самой, что почти вплотную стояла к горе. Неудивительно, что ее так назвали. Улочка эта была чистенькая, аккуратная и относительно просторная. Все дома в два этажа, поэтому здесь не царил такой полумрак, как в некоторых районах Литы.

Коттедж под номером двадцать четыре отыскался быстро. Здание как здание, ничем не отличающееся от соседних. Несмотря на полдень, все шторы были занавешены. У крыльца спал безродный цепной пес, и ухом не поведший при появлении чужаков.

Герда постучалась. Спустя несколько секунд с той стороны послышалось шарканье. Дверь открыл пожилой мужчина с бледным морщинистым лицом и обвислыми щеками. Редкие седые волосы торчали во все стороны, из-за чего хозяин напоминал созревший одуванчик.

— Слушаю вас, — сухо произнес старик.

— Господин Аркт? Мы — охотники за привидениями, — сказал Герберт. — Пришли по поводу вашей жены.

— Сколько вы хотите?

Ребята переглянулись.

— Не знаем даже. Будет зависеть от опасности призрака и сложности его поимки.

— Понимаю. Моя Марта и при жизни была тем еще чудовищем. Настоящий вампир — всю кровь из меня высосала. И не успокоилась даже после смерти. Я дам вам три золотых. Это половина всех моих сбережений.

Негусто, конечно. Но имея на кармане почти полторы сотни как-то глупо жаловаться на гонорар. В некоторых случаях придется поработать на опыт и репутацию, а там вообще не платят.

— Мы согласны, — сказала Герда.

— Хорошо. Заходите, присаживайтесь. А я пойду прогуляюсь, куплю чего-нибудь на ужин. Дом полностью в вашем распоряжении.

Жил старик тесно, но уютно. На первом этаже располагались гостиная и столовая. Весь второй занимала спальня и камин в половину стены. Чем человек старее, тем ему холоднее. Огромной поленнице в углу напарники ничуть не удивились.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотница за привидениями - Сергей Чехин бесплатно.

Оставить комментарий