Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть спасение, отец Грэхэм! — в тягостной тишине проскрипел мерзкий голос старухи из гостиницы.
— Говори, сестра Элизабет!
— Сегодня под вечер ко мне в гостиницу заехала городская фифочка с дочкой. Это их Шевроле стоит рядом. Судя по виду, они бегут от злого мужа. Женщина вся избита и в крови, на спине какие то палки, а девочка напугана. Звать её Сандра. Я их поселила в комнате бывшего нашего чистого сосуда, малышки Салли.
— Что же ты молчала раньше, дитя скверны! — в гневе развел руки отец Грэхэм. — Нужно привести женщину и девочку сюда, пусть посмотрят в глаза истине. Брат Джедедия, брат Меремия! Приведите заблудших!
Тут же я вернулась к своей основной части души и разбудила сознание. Проснувшись, я села на кровати, глядя в окно, на яркие звёзды. Через стену я видела как двое рослых дюжих мужчин вышли из церкви, остановились у моей машины, посмотрели на неё, потом на окна гостиницы и решительно направились к ней. Похоже, назревает новая схватка.
Я решила попрактиковаться с двумя мечами, что хотела всегда, но откладывала на потом. Стоило бы дать имена этому оружию. И пусть это не привычные эльфийские мечи, мне они уже понравились. Пусть длинный будет Гримсворд, а короткий... Я посмотрела на зеркальное лезвие, в которое можно смотреться как в зеркало. Назову его Анидисом, в честь неизвестного клинка, который я заказывала у кузнеца Арниона в Аквениле. Клинок я так и не увидела, потому что захотела придумать и заговорить более совершенный меч, но не получилось, и Анидисом кто-то владеет сейчас.
Я тяжело вздохнула и усилием воли отогнала тягостные воспоминания. Не следует высокородной проявлять чувства и думать о днях минувших. Жить надо здесь и сейчас.
Кроме нас в гостинице никого не было, поэтому два здоровяка особо не скрываясь, подошли к двери и громко постучали в неё.
— Что надо? Идите отсюда! Идите прочь и никто не пострадает! — крутнув оба меча, я приготовилась к бою.
— Ты нарушила древние законы Лукас Таун, нечестивое отродье. Немедленно открой дверь, чтобы предстать перед священным судом! — глухо ответил сиплый голос и стук в дверь усилился. — Быстрее, если не хочешь навлечь на себя беду!
Я оглянулась на Сандру. Дочь зашевелилась от шума и возможно, сейчас проснётся. И естественно, опять будет доставать меня. Красная ярость вскипела как лава в вулкане. Подонки низкородные! Да оставите вы меня в покое или нет!
Ногой я вышибла дверь с такой силой, что она припечатала стучавшего к двери в соседний номер, да и та тоже слетела с петель. Обе двери и человек улетели куда-то в темноту соседнего номера.
— Ах ты паскуда, ты что творишь? — заорал второй здоровяк, размахнулся большим молотом, стараясь попасть мне по голове, но я легко отпрянула в сторону и Гримсвордом отрубила ему руку. Второй удар отсек бритую голову, которая вращаясь и подпрыгивая, покатилась вниз по ступеням лестницы.
Тут же из глубин в соседней комнаты вышел мужик, которого я оглушила дверью. Судя по всему, он так и не пришёл в себя, потому что тряс головой, и держался руками за стену.
— Ты!... Кто??? — просипел он, уставившись на меня и на мечи в руках.
— Та, кого вы разбудили, уроды! — гневно закричала я и ударила человека ногой в грудь, почувствовав как от удара ломаются ребра. Мужик опять улетел в темноту соседнего номера, испустив громкий вопль и остался там недвижим.
Судя по всему, события начали развиваться по неподходящему для нас сценарию, и нужно быстро бежать из этого проклятого места. Ещё неизвестно, какое зло призывают эти люди. Магической силой в этом мире я не обладала, и столкновение с демоном или чем-то подобным могло быть очень неприятным.
Уже хотела бежать в комнату, будить Сандру и собирать вещи, как вдруг входная дверь на первом этаже открылась, и в неё вошли ещё несколько человек. Первое, что они увидели, это голову убитого. Она лежала прямо у порога и смотрела выпученными глазами прямо на вошедших. Рот растянут в мучительной попытке последнего крика, который так и не прозвучал.
— Что это? Что это? Милый Дэнни! Кто с тобой это сделал? — истерично прошепелявила старуха из гостиницы. — Кто посмел отрубить голову моему мальчику?
— Твой мальчик с Дереком пошёл чтобы привести чистые сосуды в обитель веры, но не справился и получил по заслугам, — возразил такой же мерзкий женский голос. — Дерека вообще нет. Дерек, ты где? Найдите его, умоляю!
— Найдем мы твоего Дерека, только не стони, Бегония. Присядь лучше пока на стул, посиди здесь, — ответил уверенный мужской голос и я узнала голос жреца.
Кто-то начал подниматься вверх по скрипучей лестнице, и я подумала что неплохо бы встретить врагов на полпути. Тогда в полную силу они драться не смогут. Будут лишь те, кто стоит первый на лестнице.
Перемахнув через перила, я приземлилась на площадке между пролетами, и сразу же поняла что задуманное может и не получиться. Слишком много их. Почти вся община притащилась сюда, вооружившись чем попало. Серпы, косы, вилы, цепы. Что-то наверное заподозрили, или решили на всякий случай перестраховаться.
— Против слабой женщины и ребёнка послали целую армию! — звонко рассмеялась я, и Гримсвордом пронзила насквозь первого поднимавшегося, того самого идиота с заправки. Стоявший рядом с ним попытался проткнуть меня вилами, но я чуть присев, разрубила ему брюхо. Противно запахло кишками, и целый ком их вывалился наружу из обширного разреза в теле и балахоне.
— Что ты? Кто ты? Что ты за демон? — хрипло завизжала Тереза, размахивая серпом и пытаясь достать меня из- за плеча какого- то одноглазого урода. — Сдохни! Что ты сделала с моим мальчиком?
— Всего лишь отрубила ему башку, — ухмыльнулась я. — Вот так! Учись!
Длинный меч скользнул по плечу одноглазого и пробил череп старухи насквозь, войдя в глаз, а выйдя сзади из темени. Одноглазому пришлось тоже несладко. Ему в шею вонзился короткий меч и пронзил ее насквозь, прямо через позвонки. Здесь стало слишком кроваво, и я перепрыгнула по трупам через толпу верующих и атаковала их сзади. Жрец предусмотрительно куда-то убежал. Жаль, не успела
- Тёмная сторона - Arladaar - Мистика / Периодические издания
- Жека 2 (СИ) - Arladaar - Попаданцы
- Тутберидзе и женское одиночное - Arladaar - Периодические издания
- Красная ярость (СИ) - "Arladaar" - Попаданцы
- Тур-Момент - Arladaar - Периодические издания
- Нафеячу по полной, или Наполовину ведьма - Римма Ральф - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Башня - Светлана Весельева - Короткие любовные романы / Попаданцы / Ужасы и Мистика
- Ещё не Аюта - Владимир Осипцов - Героическая фантастика / Периодические издания / Эпическая фантастика
- Проклятье старинной усадьбы - Полина Чернова - Периодические издания
- Попала, так попала, или Невеста на двоих (СИ) - Мур Лана - Попаданцы