Рейтинговые книги
Читем онлайн Чужая невеста - Рэй Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 33

Удивительно, с каким благоговением люди относятся к высоким титулам. Он надеялся, что это чувство завладело женихом Пеллеа надолго и спасет его, Монте, от разоблачения.

— Рад наконец с вами познакомиться, Леонардо, — произнес он теплым, дружеским тоном. — Я так много о вас слышал. Надеюсь, что реальность может поспорить с легендой.

Немного помедлив, Леонардо пожал его руку и спросил:

— Я слышал о вас раньше?

Монте небрежно пожал плечами:

— Не знаю. Но я о вас точно слышал. — Он рассмеялся, словно это была шутка. — Я давно знаю вашего отца.

— Моего отца? — удивился Леонардо. — Откуда?

— Он много для меня значит. Если бы он не оказал на меня сильное влияние в детстве, я бы не стал тем, кем являюсь сейчас.

— Понятно. — Леонардо приветливо улыбнулся. — Значит, он о вас упоминал.

Монте улыбнулся в ответ:

— Непременно. Когда-то мы с ним близко общались.

— В таком случае вы будете рады узнать, что он собирается позже здесь появиться.

Монте заволновался, но не подал виду.

— Правда? Какой приятный сюрприз. Я с удовольствием с ним выпью.

— Почему бы вам не выпить со мной, пока мы будем ждать его прихода? — предложил Леонардо. Он так обрадовался визиту знатного гостя, что, похоже, забыл, как тот фамильярничал с его невестой. — Пойдем, Пеллеа, — обратился он к ней, уводя их обратно в зал, — угостим графа.

Встретившись взглядом с Монте, Пеллеа закусила губу. Что он творит? Это очень опасно. При первой возможности она постарается убедить его бежать отсюда. Это единственное, что может его спасти. Когда правда выйдет наружу, Леонардо уже не будет так любезен с гостем.

Монте весело ей подмигнул. Неужели он не понимает, что играет с огнем?

Когда они пришли в бар, к ним тут же присоединились друзья Леонардо.

— Давайте выпьем все вместе, — предложил он.

— Конечно, — согласился Монте.

Официант откупорил бутылку дорогого вина и разлил его по бокалам.

— Давайте выпьем за судьбу, — предложил Монте, поднимая свой бокал.

— За судьбу!

Все залпом осушили свои бокалы и протянули их официанту. Тот послушно наполнил их повторно.

— За наших отцов, — сказал Монте, снова поднимая бокал. — В частности, за генерала Георгеса Гранвилли.

— Отличный тост, — похвалил Леонардо.

После этого он, очевидно, начал считать графа своим лучшим другом. При каждой удобной возможности он хлопал Монте по спине и всякий раз осушал бокал с вином, который тот перед ним ставил.

Пеллеа изумленно наблюдала за этим спектаклем. Когда Монте предложил ей бокал с вином, она покачала головой.

— Пеллеа, выпей с нами, — настаивал он. — Если хочешь, я могу принести тебе напиток послабее.

Она решительно покачала головой:

— Нет. Я не пью.

Монте придвинулся к ней ближе.

— Помнится, два месяца назад ты с удовольствием пила вино, — тихо сказал он ей. — Мы даже купались в шампанском. Что изменилось с тех пор?

Она предостерегающе посмотрела на него:

— Это было тогда. Сейчас все по-другому.

Он нахмурился, собираясь узнать у нее причину, но в этот момент пьяный Леонардо обхватил его за шею и заявил:

— Я люблю тебя, мой друг.

— Конечно, — произнес Монте, хитро улыбаясь. — Мы с тобой как кровные братья.

Пеллеа побледнела. Она единственная, кого привели в дрожь его слова?

— Кровные братья, — тупо повторил Леонардо, который опьянел настолько, что вряд ли понял смысл сказанного.

Монте посмотрел на него с жалостью:

— Ты не понял. Как-нибудь потом я все тебе объясню, а пока просто поверь мне на слово. — Монте поднял свой полный бокал, радуясь, что в полутьме бара никто до сих пор не заметил, что он не притрагивается к его содержимому. — Мы братья по крови, — сказал он.

— Правда? — Леонардо так расчувствовался, что на глазах его выступили слезы.

— Да. Так решил Господь, — произнес Монте с иронией.

Пеллеа покачала головой. Нетрудно догадаться, чего добивается Монте. Еще бокал — и Леонардо будет не в состоянии объявить о помолвке. Все это очень похоже на хорошо продуманный план.

Свадьба состоится через два дня, и до этого нужно обязательно объявить о помолвке. Монте не сможет этому помешать. Она ему не позволит.

Встретившись с ней взглядом, Монте сделал ей знак, чтобы она подошла ближе.

— Думаешь, Георгес действительно появится? — прошептал он.

Пеллеа покачала головой:

— Понятия не имею. Я не видела его несколько месяцев. В официальном заявлении говорится, что он во Франции поправляет здоровье.

Монте посмотрел на Леонардо, громко смеющегося со своими приятелями. Еще один тост — и он точно не сможет объявить о помолвке.

— Подожди здесь, дорогая, — обратился Монте к Пеллеа, — я должен закончить начатое.

— Монте, нет!

Она схватила его за руку, чтобы задержать, но он вырвался и подошел к Леонардо:

— Предлагаю последний тост. За нашу дружбу, которая будет продолжаться вечно.

— За нашу дружбу! — воскликнул Леонардо, поднимая свой бокал. Залпом осушив содержимое бокала, он поставил его на стойку. Глаза его тупо смотрели в одну точку, ноги начали подгибаться. Монте и еще пара мужчин успели вовремя его подхватить, иначе бы он рухнул на пол. В это же время в коридоре торжественно затрубил рог.

— Генерал Георгес! — воскликнул кто-то.

— Готовьтесь встречать генерала.

По толпе прошелся ропот. Гости были потрясены. Никто не знал, что нужно делать, но все понимали, что правителя нужно встретить с особым почтением.

Один из друзей Леонардо подошел к Монте.

— Нам нужно поскорее его отсюда увести, — прошептал он, — иначе его отец придет в бешенство. Генерал убьет его.

Монте посмотрел на пьяного жениха Пеллеа. Какая ему разница, что сделает с беднягой его отец? Это не его проблема.

Но отчасти его вина. Леонардо ему не враг, а просто соперник. Отец Леонардо — вот кто его смертельный враг. Монте совсем не нужно, чтобы что-то отвлекло внимание Георгеса, поскольку он собирается встретиться с ним лицом к лицу. Разве он может избежать конфронтации, к которой готовился всю свою жизнь?

— Давайте отведем Леонардо в его покои, пока его отец не пришел сюда, — ответил Монте.

Он оглянулся, чтобы сделать знак Пеллеа, но она разговаривала с подошедшим к ней слугой.

— Госпожа, ваш отец плохо себя чувствует и желает вас видеть, — сообщил ей молодой человек.

Пеллеа отреагировала мгновенно:

— Мой отец! Я должна идти.

Монте удалось задержать ее всего на несколько секунд.

— Я буду ждать тебя у комнаты твоего отца, — сказал он ей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужая невеста - Рэй Морган бесплатно.
Похожие на Чужая невеста - Рэй Морган книги

Оставить комментарий