Рейтинговые книги
Читем онлайн Тени сумерек - Берен Белгарион

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 209 210 211 212 213 214 215 216 217 ... 363

— Приветствую, — сказал он. — Что это ты делаешь, Берен?

Прежде чем ответить, горец открыто и нагло ухмыльнулся ревнивой гримаске Даэйрэт: ну как же — Илльо обратился не к ней первой.

— Отыскал на чердаке боевое снаряжение прадедовских времен, — сказал он. — Двух не хватает, я велел отлить по образцу, — он показал кругляш шириной в ладонь, с какой-то жутковатой личиной. — Нравится?

— Это доспех? — уточнил Илльо.

— Угу. Нашить на кожаную основу — и будет доспех.

— Старье, — бросила сквозь зубы Даэйрэт. — Дополни его двумя мисками с кухни.

— Миски плохо блестят, — оскалил зубы Берен. — А я, как и всякая блядь, люблю дешевые блестящие штучки.

Он провел пальцем по звеньям золотой цепи, снятой с Фрекарта, и добавил:

— Дорогие тоже люблю.

— Ты знаешь хотя бы одно приличное слово? Или в вашем дикарском языке таких вовсе нет?

— А как это ремесло зовется по-вашему? Путь Продающейся и Ласкающейся? Или как-то еще?

— Тихо! — Илльо грохнул кулаком по столу. — Даэйрэт, почему ты не с Этиль?

— Она велела мне описать сделанное вчера исцеление открытого перелома с раздроблением. По памяти.

— Отправляйся в вашу спальню и описывай там. Берен…

Горец поднял на него глаза и удивление Илльо сделалось вовсе безмерным. Берен был трезв. Совершенно. Это раз. Два — он был бледен. Три — ворот его рубахи был снова наглухо зашнурован, и высокая темная повязка охватывала шею до самого подбородка.

— Ты же не будешь рассказывать мне, что бережешь горло от простуды, — тихо проговорил Илльо, когда Даэйрэт ушла.

— Не буду, — подтвердил Берен, склонив голову и глядя в стол.

— Где она?

— Она… улетела вчера… И то, что сделала… Не дыши так часто, Ильвэ. Привыкай. Это гораздо лучше, чем винище. Теперь ей часто нужно будет летать… А так она за меня спокойна — после такого я день лежу пластом, доглядывать меня не надо, я и до горшка ползком добираюсь…

— Когда она вернется?

Берен открыл было рот, чтобы ответить, но тут его глаза распахнулись: в дверь сунул нос Руско.

— Ба, — сказал князь. — Вот уж кого не ожидал увидеть… Что, малый, твой дядя прогнал тебя?

Паренек несмело качнул головой из стороны в сторону.

— Послал сюда? Побираться?

Руско медленно кивнул.

— Проклятье, — Берен тяжело поднялся, уронив медную бляху. — Ильвэ, убери его отсюда. Сегодня же. Она возвращается этой ночью, убери отсюда пацана!

— Перестань, — попробовал успокоить его Илльо. — Ему ничего не грозит.

— Хрена с два ему ничего не грозит, — прорычал Берен. — Полюбопытствуй, сколько людей в округе найдено мертвыми, начиная с этой осени. Полюбопытствуй, какой смертью они умерли. Поспрашивай хоть о чем-нибудь кроме своих военных дел!

— Мне некогда собирать сплетни на торгу, — холодно ответил Илльо. — Но ладно. Если это успокоит тебя то ладно. Я пообещал мальчику ночлег, и не могу выгнать его на дорогу — но если ты боишься за него, я отправлю его в дом к слугам таэро-ири. Ты доволен? Она не узнает. Даю слово.

— И завтра чтобы духу его здесь не было, — потребовал Берен.

— Хорошо.

Когда его распоряжение было выполнено, и юный певец отправился развлекать слуг воинов Аст-Ахэ, Илльо вернулся в аулу. Берен все с тем же сумрачным видом наводил блеск на древние доспехи.

— Почему тебя так беспокоит судьба этого мальчика? — спросил Илльо. — И его тоже беспокоит твоя судьба, как видно по нему. Вас связывают какие-то узы, о которых ты промолчал?

— Ты бы сам о них догадался, если бы подумал хоть немного. Мальчишка — из Рованов.

— И что же?

— А то, что из-за меня ни один Рован больше не погибнет. Хватит с меня крови старика.

— Я все еще не совсем понимаю…

Берен оторвался от своей работы и вздохнул.

— Другому бы никому не сказал, но тебе — так и быть. Тогда, в первый раз, пацан приходил за моей смертью, — вообразил себя моим кровником.

— Из-за старика?

— Из-за него… Но в Долгую Ночь он не хотел меня убивать. Думал, что его оставят при замке хотя бы на два дня. Правильно думал, да? Но тут случилась эта штука с Фрекартом. Получается, я спас ему жизнь. Теперь он не может мстить раньше, чем отплатит долг чести. То есть, спасет жизнь мне.

— Спасти тебе жизнь, чтобы потом убить? — уточнил Илльо.

— Эге. Наши легенды полны баек о таких делах. В старых балладах за это время герои успевали накрепко сдружиться, делались побратимами и прощали друг другу обиды… Бьюсь об заклад — у пацана в голове немерено старых баллад.

— И ты вытурил его, чтобы не предоставить ему такого случая? — улыбнулся Илльо.

— Я не хочу, чтобы еще один Рован погиб от моей руки, — Берен опять выронил бляшку и ругнулся. — Не хочу однажды проспаться и найти мальчика зарубленным или забитым насмерть. Пусть бродяжничает или возвращается к себе домой.

Он сделал движение, чтобы выбраться из кресла, но Илльо успел подобрать бляшку первым.

— Если ты все понимаешь, то почему же ты пьешь? — спросил он.

— Потому что если я не буду пить, я помру от стыда.

— Но сегодня ты трезв.

— Не удержал в себе, тошнит. Ничего, завтра наверстаю.

— Если ты будешь продолжать пить, ты сделаешься именно тем, кого больше всего ненавидишь.

Тихое «шур-шур» ветоши по металлу, под которое шел весь разговор, прекратилось. Берен поднял от своего занятия глаза и посмотрел на Илльо.

— А тебе не все равно?

Илльо сжал кулак под столом.

Ему было не все равно. Если и в самом деле Тхуринэйтель без особой надобности… о, Тьма!

— Почему она сделала это?

— Потому что ей этого хотелось, — прошептал Берен. — Я ей нравлюсь больше, чем случайные бродяги. Не волнуйся, меня она не убьет: меру знает.

— Я прикажу ей прекратить.

— Прикажи, если сможешь. Только я не думаю, что она послушается.

— Берен, послушай… Это совсем уже в последний раз, завтра может быть поздно… Остановись. Сделайся рыцарем Аст-Ахэ, выбери жизнь и честь, а не смерть и позор. Ведь ты гибнешь…

— Эла! Ильвэ, ты еще мне скажи, сколько пальцев у меня на руке. Я гибну… Да я уже мертв.

Илльо оперся локтями о стол положил подбородок на сплетенные пальцы. Берен думает, что мертв, и Гортхауэр думает, что он мертв, и Учитель, похоже, думает так же. Учитель и Гортхауэр прежде не ошибались никогда, но… но первый вовсе не видел Берена, а второй видел его только в худшие часы и дни его жизни. Этиль после беспричинного убийства орка убеждена, что в Берене уже нечего спасать, Даэйрэт была убеждена в этом с самого начала, а Эрвег встал на эту сторону совсем недавно, после того, как Берен, приглашенный в общество рыцарей Аст-Ахэ, явился пьяный до рвоты. И лишь Илльо был уверен, что спасти его можно и нужно. Только потому, что понял, как он спасал от себя самого рыжего бродячего певца.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 209 210 211 212 213 214 215 216 217 ... 363
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тени сумерек - Берен Белгарион бесплатно.

Оставить комментарий