Рейтинговые книги
Читем онлайн Ребенок Джейка - Линдсей Лонгфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 42

Мальчик захихикал.

Я не хотел оскорблять твои чувства, Джейк. — Он повернулся к Саре. — Когда мы идем ловить рыбу?

Не дави, малыш, — сказал Джейк, разрезая сандвич для ребенка на четыре части.

Нет-нет, все в порядке. Я обещала взять его. Только дайте мне окончательно проснуться, и мы соберем все, что нужно, хорошо? — Она улыбнулась, когда Николас облегченно вздохнул. — А ты сомневался?

Он пожевал палец.

Иногда взрослые забывают о своих обещаниях. Правда, Джейк не забывает.

Суровое лицо Джейка смягчилось.

Очень важно выполнять свои обещания, малыш. Я тебе это говорил.

А ты всегда выполняешь свои обещания?

Сара достала молоко и высокий стакан.

Я не даю обещаний.

Глупости, конечно, он дает обещания, обещал же заботиться о Николасе.

Сара открыла ящик со столовыми приборами и достала чайную ложку.

Никогда?

Очень редко.

Джейк хмуро смотрел на нее. Сара подумала, помнит ли он, о чем говорил перед тем, как выпроводить ее из комнаты. Разве это не было обещанием?

Так жить тяжело. Людям необходимы обещания и обязательства. Им необходимо знать, что они могут рассчитывать друг на друга.

Сара положила три ложечки сахара в горячий кофе и налила холодного молока. Яростно мешая кофе, опустилась на стул.

Многие слишком легко дают обещания, которые ничего не стоят. Так что, может, лучше не давать их вовсе?

Я не уверена.

Сара провела пальцем по краю стакана. Джейк раздражен. Какую же жизнь он вел, если стал так недоверчив? Даже в самые страшные моменты своей жизни она не была такой циничной.

Но ведь так жить очень одиноко.

Нет.

Она заметила, что он посмотрел на Николаса.

А что случается, когда ты даешь обещания? — не унималась Сара.

Ей очень хотелось услышать ответ.

Тогда я их выполняю, — хмуро ответил он и добавил прежде, чем она задала новый вопрос. — Всегда.

Значит, ты человек, на которого можно положиться. — Саре не понравилась тень, пробежавшая по его лицу. Как будто он хотел поспорить, но не смог. Она позволила ему сорваться с крючка. — Хватит серьезных разговоров, правда, Николас? Надо успеть на озеро до темноты.

Конечно!

Николас оттолкнул свою тарелку и вскочил.

Подожди минутку. Мне с Сарой надо поговорить кое о чем. Побегай на улице и подожди нас.

Дверь захлопнулась за Николасом, и Сара засмеялась, как раз когда Джейк заговорил:

Может быть, мне и Николасу лучше…

Я знаю, что ты хочешь сказать, но я думала об этом. Я бы хотела, чтобы ты и Николас остались на некоторое время. Если хочешь, конечно.

Джейк настороженно смотрел на нее.

Сара злилась на свою неуклюжесть, но ей было необходимо скрыть свои мотивы. Неужели он подумал, что она рассчитывает на его ласки или что-то в этом роде? Ее влечет к нему, но не поэтому она хочет, чтобы они остались.

Я имею в виду, что Николасу здесь так нравится, и мне хорошо с ним. На следующей неделе здесь пройдет замечательный фестиваль, Чало Нитка. Праздник семинолов. Будут разные игры, соревнования.

Джейк продолжал, молча, смотреть в упор, и ей стало неловко.

Я ходила на эти фестивали ребенком. Ты знаешь, семинолы борются с аллигаторами.

Она понимала, что лепечет что-то несуразное, но не знала, как остановиться.

Я не думаю… — Сомнение прозвучало фальшиво.

Если у тебя мало денег, можешь помочь мне несколько дней, чтобы отработать плату за комнату и еду, — прервала его Сара.

Она бы предложила ему остаться бесплатно, но не знала, какой реакции ждать. Она не хотела, чтобы он уехал обиженный, разозлившись на то, что она оскорбила его самолюбие.

Джейк не знал, что ответить. Проигрышная ситуация для него. Он не хотел оставить Николаса, но не мог и забрать его. Не знал, хочет ли вырваться из изящной паутины, сплетенной этой женщиной, и даже не знал, сможет ли это сделать. Лицо Сары возбужденно светилось.

Останьтесь на неделю. Ты же не должен пока везти Николаса домой, так ведь?

Ситуация становилась почти смешной.

Не должен.

Тогда останься.

Он хотел остаться.

Огромное, огромное пожалуйста. Мы всегда так говорили в детстве, и это срабатывало.

Джейк понял, что не сможет уехать, не узнав, какая она на самом деле. Он еще не получил ответов на все свои вопросы. Хотя и оставаться желания не было. Врешь, упрекнул его внутренний голос.

Хорошо. Мы останемся. У меня есть деньги, но я не привык, чтобы меня обслуживали. Мы поможем. Но только до Чаолли Нитка…

Чало Нитка.

Все равно. До него. Спасибо. — Джейк взял тарелки. — Командуй.

Ее улыбка была такой теплой и открытой, что он чуть не обнял и не поцеловал ее. Он вздохнул. Согласие остаться не принесет ничего хорошего.

О Господи! — поддразнила Сара. — Ты не думал, что работы будет так много?

Работа — не самое тяжелое, — пробормотал он.

Они говорили, не понимая друг друга.

Солнечный свет запутался в прядях ее волос.

Нет? — На мгновение глаза Сары стали настороженными. — Знаешь что, я поручу тебе легкую работу — мытье посуды, а сама пока посмотрю лодку. В конце концов, ты начал готовить завтрак, ты и закончишь с ним.

Ему хотелось коснуться ее нежного лица.

Кто-нибудь говорил тебе, что у тебя соблазнительные губы?

Никогда!

Очень соблазнительные, — проворчал он, соскребая мусор в пакет. — Когда-нибудь они доведут тебя до беды.

Обещания, обещания, — поддразнила она, но тут же покраснела.

Джейк тоже помнил. Помнил боль, которую чувствовал от ее близости, помнил, как хотел ее, помнил, как обещал, что это будет хорошо. Но не мог позволить себе сдержать это обещание.

Так иди поскорее, пока парня не вырвало. Он бегает кругами. Никогда не видел, чтобы кто- нибудь так бегал.

Джейк открыл посудомоечную машину.

Эта штуковина не капризничает?

Сара обернулась.

Нет.

Длинная линия шеи, исчезающая в блузке, привела взгляд к ее груди. Сара отвернулась, но он успел увидеть, как она сглотнула комок в горле.

Ты начинаешь говорить так же сжато, как и я.

Если он будет контролировать свои мысли так же, как взгляды, — а именно совершенно не контролировать, — то окажется в большой беде.

Да. — Она рассмеялась и вышла из кухни. — Эй, Николас! Пошли на пристань.

Джейк смотрел на длинные ноги, несущие ее к Николасу. Для такой маленькой женщины у нее очень длинные ноги. Он не смог отвести взгляд, когда она обвила рукой Николаса, и мальчик прижался к ней.

Джейк сердито скреб и полоскал тарелки. Куда девалась преданность мальчишки? Ему так не хватает материнской любви, что он тянется к любой женщине? Джейк захлопнул дверцу посудомоечной машины.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ребенок Джейка - Линдсей Лонгфорд бесплатно.
Похожие на Ребенок Джейка - Линдсей Лонгфорд книги

Оставить комментарий