Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За все то время, что аврор жил в доме в тупике Прядильщиков, зельевар еще ни разу не присоединялся к нему за едой - если, конечно, не принимать во внимание вчерашнего распития огневиски - и все же молодой человек упорно продолжал каждый день готовить на двоих. Снейп если не хочет, может не есть, но уж в несоблюдении Договора Гарри обвинить никто не сможет.
Выкладывая на тарелку аппетитно подрумяненные тосты с жареным беконом и помидорами, молодой человек мурлыкал себе под нос мелодию лейтмотива из оперы «Феи» - единственного слышанного им произведения Вагнера. И откуда только в его голове взялась эта музыка? Он слышал ее всего один раз, и тогда она ему совершенно не понравилась. Все Снейп со своими рассказами!
Интересно, а, может, вчерашний вечер ему тоже приснился? Увлекательная беседа у горящего камина, пьянящий аромат хорошего огневиски - такое уютное, по-домашнему теплое действо. Только вот Снейп в качестве главного действующего лица этой мирной сцены, был столь же неправдоподобен, как и последний сон Гарри. А значит, снова появлялся тот самый, главный в отношении зельевара вопрос - зачем?
- Петь вы совершенно не умеете, Поттер. Даже те омерзительные звуки, что издают бездарности типа столь любимой вашей тещей Селестины Уорлок, благозвучнее вашего воя, - неожиданно раздался за спиной аврора голос Мастера Зелий. Гарри обернулся, и поразился тому, какой ужасающе тесной была кухня. Зельевар вроде бы и стоял на противоположном ее конце, но разделяло их не больше трех шагов.
- Доброе утро, - молодой человек робко улыбнулся возвышающемуся над ним магу. Самое удивительное, что Снейп, даже не прикладывая к этому никаких усилий, снова заставил Гарри почувствовать себя идиотом - после вчерашнего чудесного вечера, бывший гриффиндорец совершенно не представлял, как ему теперь себя вести с зельеваром. Тем более, что выражение лица у застывшего в дверном проеме мужчины, было даже еще более мрачным, чем обычно. Не лицо, а олицетворяющая высшую степень недовольства маска.
- Во сколько вы обычно освобождаетесь в своем аврорате?
- По-разному. От задания зависит, - неопределенно ответил Гарри. Однако быстрый взгляд на не предвещающее ничего хорошего выражение лица Мастера Зелий, заставил его тут же уточнить: Обычно около шести. Но если надо, могу уйти раньше или позже.
- Постарайтесь сегодня вечером быть здесь в половине шестого.
- Хорошо. А зачем?
На лице зельевара мелькнуло нечто, опознанное Гарри как отвращение.
- Мы с вами сегодня идем в Ковент-Гарден на Травиату.
- На оперу?!- полузадушенным голосом переспросил Гарри. Он помнил, как накануне вечером рассказывал Снейпу, что никогда не слушал оперу в театре. Но… Молодой человек даже и предположить не мог, что Мастер Зелий его туда пригласит! - Спасибо, я… - от переизбытка эмоций, Гарри бросился было в благодарность обнять подарившего ему этот праздник мужчину, но не сделал и двух шагов, как налетел на невидимую ледяную стену.
- Держите себя в руках, - тон зельевара был столь же холоден, как и выставленное им перед собой препятствие. - Жду вас в гостиной ровно в семнадцать тридцать. Не опаздывайте, - и Снейп, резко развернувшись, вышел.
- До вечера, - крикнул Гарри ему вслед. На лице молодого человека застыла блаженная улыбка. И никакие слова Мастера Зелий не смогли бы теперь испортить его великолепное настроение.
* * *
В этот день Гарри впервые за полгода сбежал из аврората задолго до официального завершения рабочего дня. Было всего пять часов, когда подгоняемый снедающим его нетерпением, молодой человек вошел в дом зельевара. В гостиной Снейпа, конечно же, еще не было - да Гарри и не рассчитывал его там застать. Он специально пришел пораньше, чтобы успеть подняться к себе в комнату переодеться в маггловскую одежду.
По правде говоря, бывший гриффиндорец совершенно не представлял, в чем принято ходить в оперные театры. То есть он, еще в те времена, когда жил у Дурслей, несколько раз мельком видел по телевизору трансляции каких-то классических музыкальных спектаклей. Но во-первых, тогда это его абсолютно не интересовало, а во вторых, ни фрака, ни даже просто строгого костюма у него все равно не было. И Гарри надел любимые вельветовые черные брюки и очень уютный крупной вязки бордовый пуловер.
Сами по себе ни выбор одежды, ни процесс одевания много времени не заняли, но когда молодой человек посмотрел на часы, было уже почти пять тридцать. По лестнице аврор спускался чуть ли не кувырком, перепрыгивая за раз сразу по три-четыре ступеньки.
- Вы опоздали, - тем ни менее, было первым, что он услышал, влетев в гостиную.
- Сейчас половина шестого.
- Пять тридцать две, Поттер. Но вы ведь никогда не отличались точностью, - произнес Снейп тем самым тоном, каким обычно придирчивый профессор зельеварения указывал очередному незадачливому гриффиндорцу, что тот положил в котел на два грамма больше какой-нибудь толченой гадости, и тем самым испортил простейшее зелье.
Гарри совсем уж было хотел огрызнуться в ответ, но тут Мастер Зелий поднялся из занимаемого им кресла, и все заготовленные молодым человеком слова куда-то исчезли. Когда аврор переодевался в маггловскую одежду, он даже и не задумывался о том, что и зельевар вынужден будет сменить свою вечную черную мантию на вечерний костюм. И уж тем более, Гарри не ожидал, что Мастер Зелий оденется так - вот уж, действительно, совершенно не подходящее к Снейпу времен борьбы с Волдемортом слово - элегантно. Черные брюки, черный же удлиненный чуть приталенный пиджак (Или сюртук? Гарри сам ничего такого никогда не носил, и даже не был уверен в том, как именно называется этот предмет одежды) и ослепительно-белая рубашка с воротником-стойкой. Даже Гарри с его полным незнанием маггловских цен почувствовал, что такие вещи должны стоить совсем недешево. Больше всего зельевар сейчас был похож на консервативного, но весьма и весьма состоятельного человека. Одного из тех, кого показывали по телевизору в любимых «серьезных» передачах дяди Вернона. Разве что волосы у бывшего профессора были длиннее, чем у героев тех программ.
- Что это на вас надето? - окинув молодого человека ответным оценивающим взглядом, спросил Мастер Зелий. Ему, судя по всему, увиденное совершенно не понравилось.
Да Гарри уже и сам, стоя рядом со столь изысканно одетым магом, почувствовал неуместность своего пуловера и широких брюк. И почему только Снейп не мог заранее предупредить его о необходимости вечернего костюма? Он вполне бы мог уйти с работы еще раньше и заскочить в какой-нибудь магазин.
- Другой маггловской одежды у меня нет.
- Нисколько не сомневался в отсутствии у вас вкуса, - Снейп подошел к дивану и взял лежавший на нем довольно объемный сверток. - Вот, наденьте это.
- До Гарри - Л. А. Кейси - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Музыка Макса (трилогия) (СИ) - Дюран Хельга - Эротика
- Сокрушенная тобой (ЛП) - Нэшода Роуз - Современные любовные романы / Эротика
- Хозяин моей жизни (СИ) - Жиглата Кристина - Эротика
- Альфа (ЛП) - Джасинда Уайлдер - Эротика
- Мне её нельзя - Кира Лафф - Эротика
- Слезы Тесс (ЛП) - Пэппер Винтерс - Эротика
- Мой (не) случайный - Наталья Шагаева - Эротика
- Всецело твой, Картер (ЛП) - Уитни Грация Уильямс - Эротика
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика