Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее дыхание участилось, Зак вновь начал целовать ее губы, поцелуи становились все более страстными и настойчивыми.
— Господи, какая ты красивая! Что за мука — быть с тобой и не заниматься любовью! — Он посмотрел вниз. — Эти проклятые руки! Как бы я хотел сорвать с тебя одежду и лечь с тобой прямо здесь и сейчас!
— Нас бы арестовали за аморальное поведение в общественном месте.
— Мы нашли бы укромный уголок. Как тебе вон то местечко на мху под деревом?
— Выглядит заманчиво, — согласилась Кэтрин. — Но, боюсь, это невозможно.
— Когда-нибудь мы вернемся сюда и найдем это место, хорошо? — Он улыбнулся.
Когда-нибудь. Если только он когда-нибудь простит ей ее обман. Но ничего! В Окленде она все объяснит! Как только представится подходящий случай.
* * *Кэтрин поставила машину в гараж и пошла помочь Заку, который в замешательстве смотрел на две ступеньки, ведущие к двери в ее квартиру.
— Обопрись на меня, — сказала она. В больнице ему предложили инвалидное кресло, но он отказался наотрез. Действительно, в ее маленькой квартирке оно было бы скорее помехой.
Войдя в квартиру, он произнес:
— Мне надо в ванную.
Она довела его до двери, а сама побежала вниз за вещами.
Потом она отвела его в спальню для гостей.
— Постель приготовлена. Электрическое одеяло включено. Полотенца в шкафу. Разбирайся. Дверь я оставлю приоткрытой.
Ей посоветовали, чтобы он по возможности обслуживал себя сам. Что ж, это, она знала, вполне соответствовало и его принципам.
Зак сел на кровать, и Кэтрин поставила у его ног сумку с вещами.
— Я положу твои вещи на стул, а ты потом сам разберешься.
— Спасибо.
— Зак, — мягко сказала Кэтрин, — это ведь ничем не отличается от той помощи, которую вы оказываете друг другу в горах. Ты сам говорил, что нет ничего особенного в том, чтобы выручать товарищей из беды. Ты и сам всегда так поступал!
Он настороженно посмотрел на нее, и взгляд его смягчился.
— Я не заслуживаю такой женщины, как ты. Я постараюсь получать помощь… с большей благодарностью.
Кэтрин улыбнулась и погладила его по щеке.
— Я скоро вернусь. Схожу в магазин — и вернусь. Полежи пока.
Она проверила содержимое холодильника и кухонного шкафа, мысленно составила список необходимых продуктов и пошла к машине. Магазин был рядом, поэтому она вернулась довольно быстро.
Возле ее дома стояла знакомая машина. У Кэтрин екнуло сердце. Она собиралась позвонить Кэллуму, когда Зак уснет и она сможет закрыть дверь в спальню. Но он приехал сам!
Войдя в квартиру, она услышала мужские голоса, смолкшие при звуке закрывшейся двери. Появился Кэллум.
— А, вот и ты.
— Я сейчас, только положу мороженое в холодильник, а то оно растает. — Кэтрин, не глядя на него, прошла на кухню.
Она открыла морозильное отделение, положила туда мороженое, замороженные пирожки и пакет фасоли. Потом некоторое время стояла там, отчаянно пытаясь взять себя в руки. Ей хотелось убежать. Разговор, который ей предстоял, очевидно, самый трудный в ее жизни.
Наконец она выпрямилась, расправила плечи и с высоко поднятой головой вошла в комнату. На нее смотрели две пары осуждающих мужских глаз.
Кэллум стоял у двери.
Зак примостился у окна. Он тяжело опирался на костыли, его лицо было бледным от напряжения. Кэтрин с беспокойством посмотрела на него. Ему нельзя так долго стоять, это причиняет боль.
Она уже собиралась спросить, не дать ли ему обезболивающее, но холодная ярость в зеленых глазах остановила ее.
— Что все это значит, Кэти? — наконец спросил Кэллум.
Она оторвала взгляд от Зака.
— Я собиралась позвонить тебе, — извиняющимся тоном ответила она. — Откуда ты узнал, что мы… я дома?
— Я и не знал, ты не удосужилась сообщить мне о своем возвращении. Я просто заехал проверить квартиру… оставленную так надолго. Увидев в окнах свет, я, естественно, решил зайти.
— Но ты никогда раньше так не делал…
— Но раньше меня это мало касалось.
— Что ж, очень разумно… с твоей стороны. Извини, что меня не было. Мы… только недавно приехали. Мне надо было попасть в магазин, пока он не закрылся. — Повернувшись к Заку, Кэтрин добавила: — Я не думала, что он приедет.
— Понятно. — От его тона сжалось сердце. Очень спокойный, бесстрастный тон. — У нас с Кэллумом был серьезный разговор, — сказал Зак. — Не могла бы ты просветить нас обоих и объяснить, кто же все-таки из нас является твоим женихом?
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
В каком-то мгновенном помешательстве Кэтрин захотелось крикнуть: «Вы оба!» Но на нее словно ступор нашел. Поэтому заговорил Кэллум:
— Я только что сказал вам: мы с ней помолвлены. Репортер совершил идиотскую ошибку, а Кэтрин вбила себе в голову, что если она будет это отрицать, то ваше здоровье опять окажется под угрозой.
Зак, казалось, не обратил на его слова ни малейшего внимания.
— Кэтрин? — мягко спросил он ее.
— В этом есть доля правды…
И снова вмешался Кэллум:
— Господи, парень, ты же был на грани смерти! Она пожалела тебя! Это мое кольцо у нее на пальце! — Он подбежал к Кэтрин и схватил за левую руку, которую она инстинктивно попыталась спрятать за спину.
— Ну или было на пальце…
Кэтрин переводила взгляд с одного мужчины на другого.
— Я думала, ты захочешь взять его обратно после всего, что… я сделала.
Кэллум опустил ее руку.
— Не скажу, чтобы такая мысль не приходила мне в голову, — честно признался он. — Но я знаю, что ты попала в этот переплет по доброте души.
— Кэллум, прости меня…
— Все это очень трогательно, — вмешался Зак, — но я считаю, что ты должна ответить мне, Кэтрин.
Он выглядел даже бледнее, чем обычно. Встревоженная, она подошла к нему.
— Зак, сядь, пожалуйста.
— Я не хочу сидеть! — резко ответил он. — Ответь наконец на этот проклятый вопрос! Ты когда-нибудь обещала выйти за меня замуж?
Она не знала, как смягчить удар.
— Нет, — наконец проговорила Кэтрин дрожащими губами. — Ты меня никогда об этом не просил.
— Понятно…
Удар все же оказался очень сильным.
— Не думаю, чтобы ты действительно понял. Но извини меня за то… что я обманула тебя. Ситуация была непростая. Я собиралась объяснить все позже. — Она взглянула на Кэллума. Ей совершенно не хотелось изливать душу в его присутствии.
— Не нужно никаких объяснений! — Зак рванулся мимо них к двери. — Вам двоим, несомненно, есть о чем поговорить. А я пока пойду соберу вещи.
— Ты не можешь этого сделать! — Кэтрин подбежала к нему.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Поцелуй у водопада - Дафна Клэр - Короткие любовные романы
- Отважная Дестини - Кэти Уильямс - Короткие любовные романы
- Улыбка фортуны - Дафна дю Морье - Короткие любовные романы
- Второй жених - Клэр Клэр - Короткие любовные романы
- Незабудка - Элен Росберри - Короткие любовные романы
- С любовью, босс (СИ) - Фирсова Мария - Короткие любовные романы
- Выбор Клэр - Эллисон Хэдер - Короткие любовные романы
- Двойня для генерального - Кэти Свит - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Техасская свадьба - Кэтрин Крилл - Короткие любовные романы
- Кто-нибудь видел его девчонку? (СИ) - Alexandrine Younger - Короткие любовные романы