Рейтинговые книги
Читем онлайн Искусство заводить врагов - Наталия Левитина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 64

Она метнулась к магнитоле и выключила музыку. Потом вернулась в прихожую и распахнула входную дверь, готовая извиниться за музыкальный апокалипсис. Лиза взглянула на часы.

О боже! Десять часов вечера!

На пороге красовался её сосед. Он осмотрел с ног до головы Лизу. Та была в мыле: с красным лицом, растрёпанными волосами и в пропитанной потом футболке.

– Выглядишь ослепительно, – заверил майор. – Но что ты устроила? Музыка грохочет на весь подъезд!

– Извиняюсь! – воскликнула Лиза. – Увлеклась!

– Бедные соседи. Сначала их терроризировали Барановы, теперь – ты!

– Я больше не буду!

– Смотри у меня! – майор погрозил пальцем. – Но вообще-то я по другому вопросу. Замутим партейку? На ужин у меня шаурма размером с бревно. Уговорил?

– Сейчас приму душ и сразу к тебе. Я тут генералила.

– Душ – это долго. Мы же не сексом будем заниматься. Просто личико умой и приходи.

– А вдруг? Да я быстренько!

– Смотри, поторапливайся, шаурма остынет, – предупредил сыщик. – Не вздумай наводить марафет! Не трать время, ты и так куколка.

«Как ему не терпится выиграть у меня в шахматы», – думала Лиза, поливая себя сначала горячей, а потом прохладной водой. Струи воды смывали пот и усталость. Мысли о приятном вечере – майор, ужин, шахматы – наполняли душу ликованием.

Как здорово, что у неё такой чудесный сосед!

Как же ей повезло с этой квартирой!

Потом Лиза подумала о шаурме – тугой, увесистой, сочной, нафаршированной жареным мясом и овощами, завёрнутой в тонкий лаваш… Желудок сразу свело от голода. Ведь сегодня она отказала себе даже в банке рыбного паштета – торопилась приняться за уборку. Лиза уже ненавидела этот мерзкий паштет и мечтала, чтобы он поскорее закончился. Но благодаря ему ей удавалось расходовать на питание не больше тридцати рублей в день.

Если коллеги звали в кафе, Лиза всегда отказывалась: «У меня нет денег!» Но если приглашали выпить чаю с тортом прямо на рабочем месте – охотно соглашалась. Её мало волновало, что среди коллег за ней закрепилась репутация жадины и скряги.

Шаурма-а-а-а!

– Наверное, красавчик надеется опять меня обыграть? Что ж, посмотрим!

Лиза коварно улыбнулась и вышла из квартиры.

Глава 11

Восстание грибочков

– Значит, так, мой юный друг. В воскресенье у родителей, как обычно, семейный обед. Ты едешь со мной, – предупредил майор.

Старлей Скворцов поднял голову от документов, полностью поглотивших его внимание в последние полчаса.

– Спасибо за приглашение! – обрадовался он.

Мише нравилось бывать в гостях у родителей Андрея. Они жили за городом в коттеджном посёлке. В их большом доме, наполненном солнечным светом, царила атмосфера всеобщей любви и гармонии. Именно этого ужасно не хватало Михаилу в собственной семье. Каждый вечер он возвращался не в тёплый дом, где тебя ждут и любят, а в камеру психологических пыток.

Анализируя поведение и характер старшего товарища, а также присутствуя на семейных обедах, Михаил постепенно сделал вывод, что марсианские замашки друга, его качества – интеллигентность, порядочность, неумение хитрить и выкручиваться – прямой продукт семейного воспитания.

Да и сам Миша каждый раз возвращался из загородного дома господ Вершининых обновлённым. Он словно расцветал, становился шире в плечах, красивее лицом, добрее в помыслах.

«Неужели они никогда не ссорятся?» – думал Михаил.

Жена держала парня на перманентной диете из ссор и склок. Сегодня Миша попытался улизнуть из дома в семь утра, но не успел. Надька выползла на кухню земноводной гадиной с подрагивающим жалом и начала зудеть… Денег мало, другие живут гораздо лучше, а у них ничего нет, она вышла замуж за идиота, не способного достойно содержать семью… И так далее по кругу.

Ей всегда не хватало денег: и раньше – когда зарплата была копеечной, и сейчас – когда её увеличили в три раза.

– Может быть, дело не в деньгах? – предположил Андрей. – Наверное, она с тобой несчастлива.

– Конечно, – хмыкнул Миша. – Сделал открытие, тоже мне Зигмунд Фрейд! Это видно невооружённым взглядом. Надька – самая несчастная женщина на планете. Потому что у неё нет шубы, нет трёхкомнатной квартиры, нет машины. А муж-неудачник не в состоянии всё это купить.

– Не понимаю, как можно считать тебя неудачником? По-моему, ты перспективный и талантливый молодой мужик, способный составить счастье любой женщины.

– Спасибо. Но для Надьки я всем плох. Денег-то не зарабатываю.

– Да нормально ты зарабатываешь. И если ты купишь всё, что сейчас перечислил, начнутся другие претензии: нет бриллиантов, нет двухэтажного особняка, а машина непрестижной марки. И опять Надежда будет недовольна.

– Одного не понимаю… Куда исчезла та милая девушка? Куда она испарилась? Я знал совсем другую, и она была классной. А после свадьбы словно подменили, – расстроенно пожаловался Миша.

– Держись, брат, – Андрей похлопал друга по плечу. – Значит, договорились, в воскресенье я за тобой заеду в двенадцать.

– Ура! Люблю бывать у твоих родителей.

– Я ещё возьму с собой соседку, – предупредил Андрей.

– Какую соседку? – насторожился Миша. – Что за новости? Откуда она вдруг взялась?

– Именно – вдруг! Поселилась за стенкой. И уже два раза обыграла меня в шахматы, – лицо Андрея приняло обиженное и удивлённое выражение. – Например, вчера. Разгромила в пух и прах, я даже и глазом не успел моргнуть. Не понимаю, в чём её секрет?

– А она хорошенькая? Или учёный сухарь в очках?

– Хорошенькая, славная, – не раздумывая ответил майор. – Я бы её придушил. Нет, ты только подумай – она меня два раза обыграла!

– Так и ты её, наверное, раз двадцать. В процентном выражении не так уж и много получается. Не страдай, шахматный гений.

– Один раз. Я выиграл у неё всего один раз. Но чего мне это стоило!

– Не может быть! – воскликнул Миша. – Вот это да! Ты же очень сильно играешь.

– Я и сам так считал. А теперь весьма сомневаюсь.

– Как зовут этого вундеркинда?

– Лиза.

– А сколько ей лет?

– Я думал, двадцать четыре, но на самом деле – двадцать семь.

– Фигура хорошая? – заинтересовался Миша.

До того, как зловредная жена подрезала старлею крылья, он бегал за каждой юбкой. Вот и сейчас у Михаила в груди шевельнулось забытое чувство, словно подуло свежим морским ветром, натягивающим паруса.

– Отличная, – заверил майор. – Но тебе-то что? Ты человек несвободный.

– Эх!

– В общем… Мне обязательно надо предъявить эту феноменальную крошку моему деду. Ты правильно назвал её вундеркиндом. На шахматном поле она так себя и ведёт – как маленький ребёнок, допущенный к ядерному пульту. Громит и уничтожает, не задумываясь. И у неё всё получается. Иногда она делает такие глупые и нелогичные ходы… А потом выясняется, что это хитрая ловушка. Хочу, чтобы в воскресенье она попробовала обыграть деда.

– А я зачем тебе понадобился? – с подозрением уставился на друга Миша. – Насколько понимаю, гвоздь программы – шахматная принцесса.

– Видишь ли… Если я привезу с собой на семейный обед очаровательную девушку, мой народец тут же начнёт прыгать до потолка от счастья и разрабатывать дизайн свадебных приглашений. Не хочу провоцировать ложные ожидания. Да и Лиза может подумать, что я специально знакомлю её с родителями. Ещё вообразит невесть что. Зачем мне это? Поэтому я разработал хитрый план: мы заявимся в гости втроём, словно мы – одна компания.

– Неплохо! Соображаешь, брат.

– А то!

– Мне уже не терпится познакомиться с твоей прелестной соседушкой.

– Остынь. У тебя своё пирожное, законно оформленное в собственность. Вот его и ешь. Наслаждайся.

– Ты про Надьку, что ли? – удивился Михаил.

– Конечно. Ты сам её выбрал.

– Да уж. Угораздило. Только Надька – вовсе не пирожное. Она…

Андрей поднял руку вверх, останавливая друга:

– Не надо. Ничего не говори. Распространять порочащие сведения о жене или подруге – недостойно мужчины.

* * *

Вацлав Александрович злился: уже два дня майор Вершинин обрывал телефон, изнемогая от желания встретиться. Но министр был плотно занят, и референты отказывали сыщику. Получалось, что министр избегает встречи. Вацлаву Александровичу было неприятно думать, что лихой мент, в два счёта докопавшийся до самого сокровенного, именно так и воспримет отказ.

Но график министра действительно был чрезвычайно плотным: то иностранная делегация, то правительственное совещание, то открытие роддома. Никак не удавалось втиснуть сыщика в расписание. Вацлав Александрович понимал, что от встречи всё равно не отвертеться. Рано или поздно настырный майор его достанет.

Министр не знал, каких вопросов ждать от пронырливого опера. Что конкретно он знает про поезд? Как он раздобыл эту информацию? А вдруг у него вообще никаких сведений нет, так, «слышал звон, да не знаю, где он»? Но в том-то и дело, что даже звона никакого не было! Всё было организовано настолько изящно и блистательно, что не породило ни вопросов, ни слухов, ни разговоров… И вдруг сюрприз: откуда ни возьмись появляется какой-то майоришко и, не раздумывая, бьёт наотмашь в самое уязвимое место!

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искусство заводить врагов - Наталия Левитина бесплатно.

Оставить комментарий