Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты просто… – Он остановился и покачал головой.
– Я – что, Шин?
– Много всего, – сказал он, – я и половину не решусь озвучить.
– Трус, – задиристо произнесла Клер.
– Береженого Бог бережет, – возразил он, и Клер со смехом увлекла его к очереди на ярмарочные аттракционы.
– А нельзя было заказать билеты? – спросил он.
Клер закатила глаза.
– Стояние в очереди входит в нашу увеселительную программу.
– Каким образом? – удивился Шин. В его понятии стоять в очереди – значит напрасно тратить время. Если хочешь куда-то сходить, то билеты заказываешь заранее, в противном случае используешь время более продуктивно.
– Предвкушение, – сказала она. – Ради него стоит ждать.
Шин был далеко не так уверен, но они договорились делать сегодня все, как хочет Клер.
– Хорошо.
Оказывается, они стояли в очереди на американские горки.
– Я думал, ты боишься высоты?
– Боюсь, но если на них ты хоть немного расслабишься, то стоит рискнуть, – сказала Клер. – Не мешает иногда остановиться и понюхать розы, Шин. Это даже помогает в бизнесе, потому что начинаешь смотреть на вещи немного шире.
– Ты сейчас пытаешься наставлять меня в бизнесе? Играешь в гуру?
– Я никогда не играю там, где дело касается бизнеса, но в свободное время я никогда не забываю об игре.
– Гм!
Шин не слишком увлекался аттракционами, но ради Клер сделал вид, что получает удовольствие. Потом они наскоро перекусили и пошли на каменистый покатый пляж. Море сегодня было пронзительно-бирюзовое, словно они стояли на берегу Средиземноморья, а не Ла-Манша. Прежде Шин не видел в Англии такого моря. И любоваться им ему было куда более по душе, чем томиться в очереди ради короткого бессмысленного катания на аттракционе. У него после американских горок даже пульс не участился. Зато Клер могла очень сильно подействовать на его пульс…
– Разуваемся! – велела она, сбрасывая мокасины. – А ты закатай джинсы.
– Какая ты командирша, – проворчал он.
– Конечная награда все окупит, – усмехнулась она.
– Что за награда?
Она томно взмахнула ресницами.
– Подожди и увидишь.
Шину пришлось признать, что брести с ней по кромке моря с ботинками в руке было очень приятно. Шум волн, набегавших на гальку, крики чаек, запах моря и тепло солнца на коже… В эти мгновения он чувствовал себя живым, как никогда. Наверное, что-то такое отразилось на его лице, потому что Клер сказала тихо:
– Я говорила тебе, что это окупится.
– Угу. А еще ты говорила про награду.
Он наклонился и поцеловал ее. Но нежное, легкое прикосновение губ к губам быстро перешло в жаркий поцелуй. Шин отстранился, вспомнив, что они находятся в общественном месте и кругом много семей с детьми.
– Клер! Нам надо…
– Знаю. – Она сжала ему пальцы. – Я сегодня хотела именно этого. Чтобы ты дал себе волю, хоть немного, и получил удовольствие.
– Я получаю, правда, – сказал он, несколько удивленный ее словами.
– Это хорошо. – Ее взгляд стал мягким и мечтательным, и Шину снова захотелось ее поцеловать. Позже, пообещал он себе.
Когда они вдоволь нагулялись по мелководью, им пришлось пройти по гальке, чтобы высохли ноги – Клер, конечно, не подумала о том, чтобы захватить полотенце.
– Настало время чая, – сказала она. – И я придумала кое-что особенное.
– Хорошо. – Он был не прочь немного «поплавать по течению», особенно если при этом можно держать ее за руку. Бродить просто без какой-либо цели вместе с Клер вообще оказалось очень приятным занятием.
Они направились в город, и Шин увидел впереди экзотические купола и шпили Королевского павильона.
Снова очередь, подумал он вздыхая. Это место всегда привлекает туристов. Вот если бы Клер заранее запланировала посетить его, то заказала бы билеты по Интернету и не пришлось бы снова маяться в очереди. Он терпеть не мог терять таким образом время!
Но когда они подошли ближе, то увидели впереди нечто странное. Отсутствие очереди. Объявление на стене гласило, что здание закрыто на спецобслуживание. Именно на эти выходные.
Шин еле удержался, чтобы не заметить Клер, что если бы она заранее запланировала их поездку, то знала бы об этом обстоятельстве и не испытала бы разочарования.
– Ладно, – бодро сказала она. – Я уверена, что мы найдем где-нибудь симпатичное кафе и выпьем традиционного чаю с топлеными сливками и булочками.
Но все ближайшие кафе оказались переполнены туристами, которым в голову пришла точно такая же мысль. Всюду стояли очереди.
– Извини. Это просто какое-то бедствие.
Да уж! Но ему не хотелось, чтобы она расстроилась еще больше, и он не стал ей вторить.
– Carpe diem, – произнес он. – Может, съедим лучше мороженого?
– Может быть, – согласилась Клер, но по голосу было ясно, что она всерьез огорчена.
Шин догадался, что она рассчитывала попить чай в роскошном интерьере Королевского павильона. Может быть, там была еще и какая-нибудь интересная выставка костюмов.
Они пошли по старинной части города, заглядывая в витрины антикварных и сувенирных магазинчиков, и наконец нашли кафе, где за одним из столиков оказались свободные места. Однако, несмотря на время вечернего чаепития, в кафе закончились булочки и сливки.
– Нам просто чаю, пожалуйста, – с улыбкой сказал Шин.
Потом они еще прошлись по берегу и поехали назад в Лондон.
– Тебя сразу завезти домой или заедем ко мне и закажем еды из китайского ресторана? – спросила Клер.
Судя по тому, что она сказала ему на берегу, Шин понимал, какой ответ она рассчитывает услышать.
– Думаю, – сказал он, – что нам надо плыть по течению.
Ее улыбка послужила ему истинной наградой – нисколько не снисходительная, но полная тепла и радости.
– Тогда свернем с автострады, найдем маленький деревенский паб и поужинаем там.
Но вышло так, что в каждом пабе, у которых они останавливались, в воскресные вечера еду не подавали.
– Я просто не могу поверить! – воскликнула Клер. – Сейчас лето, туристический сезон в самом разгаре. Почему им и не приготовить что-нибудь даже вечером в воскресенье?
Шин не решился заметить ей, что просто следовало все лучше спланировать.
– Возвращаемся на автостраду, – предложил он. – Закажем еду на дом.
– Мне ужасно жаль, что все так вышло! Но мы можем хотя бы опустить верх и по дороге домой наслаждаться солнцем, – сказала Клер.
Ей не хватало только произнести это, чтобы сглазить, потому что уже через пару минут на них обрушился сильнейший ливень. Когда она нашла безопасное место для остановки и подняла матерчатый верх машины, оба успели вымокнуть до нитки.
– Какой ужас, – пробормотала она, закусывая губу. – Уж это точно было лишнее.
- Мой страстный враг - Жанетт Кенни - Короткие любовные романы
- Сладость твоих губ - Кейт Харди - Короткие любовные романы
- Прекрасная пара - Кейт Харди - Короткие любовные романы
- Сон наяву - Джуди Кристенберри - Короткие любовные романы
- Мальчик с сердцем цвета индиго - Nilab Sadeqi - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Ты мой мир - Люси Гордон - Короткие любовные романы
- Я не в порядке (СИ) - Осколкова Елена - Короткие любовные романы
- Цепи любви - Эмеральд Бакли - Короткие любовные романы
- Твоя жизнь и твоя смерть принадлежат мне - Ирма Гринёва - Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Эротика