Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети Арахна - Юлия Горская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 125

 - Самые-самые, - заулыбался кучер и ласково похлопал по крупу одного из рысаков. - Вышколенные и выносливые, лучше не найти.

 - Трудное испытание предстоит твоим любимчикам, - улыбнулся в ответ Гродвиг. – Давно здесь? – спросил он, кивая на Кавьера, деловито отдавающего какие-то приказы, рисуясь теперь уже перед ним.

 - Прибыли около часа назад, и уже успели намозолить глаза всей округе, – объявил словоохотливый кучер, тайно гордясь тем, что умеет понимать время на часах нового дива Дэнгора – Часовой башни. – Я доставил экипаж - едва солнце взошло. Обоз, собранный в Каруте, был уже здесь.

 - Это путешествие должно остаться в тайне, - не особенно надеясь на это, заметил барон, чтобы только поддержать разговор и не общаться с болваном Кавьером, которого давно и прочно недолюбливал. - Никого подозрительного не заметил?

 - Нет-нет, – заторопился кучер с ответом, очень довольный вниманием Гродвига. – Да и кому здесь? Бедняцкий квартал. А вот и обитатели Карута, - добавил он.

 Обернувшись, барон увидел двух всадников. И сразу узнал одного из них.

 - Мое почтение сыну великого магистра! – с улыбкой поприветствовал он послушника.

 Тот спешился и подошел к ним. Из-под его длинного черного монашеского плаща выглядывали внушительных размеров ножны. Он сбросил капюшон с головы и взглянул на барона:

 - Приветствую вас, достойный потомок славных Бэгов.

 - Оставьте церемонии для принца, он их любит, - усмехнувшись, ответил Гродвиг, окидывая статную фигуру Ларенара оценивающим взглядом воина. Он был наслышан о сыне Магнуса как об отличном стрелке из лука и умелом мечнике. Но пути их пересекались так редко и так незначительно, что барон едва ли не впервые говорил с ним.

 «Каков красавчик, - с некоторым пренебрежением подумал он, - видно, дорожит личиком, на котором уж точно не осталось ни одного шрама, полученного в сражениях. А ресницы!  Брутальным точно не назовешь. Хоть бы усы отрастил».

 У него самого таковые в наличии, конечно, имелись. Тонкие усики и маленькая бородка – все это шло Гродвигу, добавляя пикантности его мужественному облику.

 - С вашего позволения, господин Вэлон, – Ларенар снял плащ, сворачивая его и прикрепляя к седлу, где висела дорожная сума. – Становится жарко.

 - Солнце уже и, правда, взошло, - отозвался барон, продолжая с интересом рассматривать послушника. – Все опоздали к рассвету, забыв об уговоре.

 - Нас задержали на мосту Багряной башни.

 - Кто же? – вскинув широкие брови и изобразив на смуглом лице озабоченность, подчеркнуто вежливо поинтересовался Гродвиг.

 - Воины Антигов, к счастью.

 - Да, это счастье, - тихо, со скрытой насмешкой, заметил барон, поглядывая на приталенный, отделанный золотым кантом, добротный дублет из дорогого черного сукна, и массивный золотой перстень на руке своего собеседника.

  Сам он был одет в широкую и длинную тунику из белого льна, кольчужную рубаху и кирасу с металлическими бляхами – всегда готовый к бою воин. 

 «Ну и модник, - усмехнулся он про себя. – Такой фасон совсем недавно появился при дворе, а наши послушники уже вовсю щеголяют в них! Но - хорош!».

 Кожаный пояс стягивал узкую талию Ларенара, подчеркивая ширину плеч, а ловко сшитый дублет плотно облегал красивый, совсем не хрупкий торс.

 - Позвольте представить вам моего спутника, - между тем проговорил послушник, когда, к ним присоединился тмехт. – Ва-Йерк – господин из Тмехэма.

 - О, мы знакомы, - широко улыбнувшись, произнес тот.

 - Я видел вас на свадебном пиру короля, - вспомнил Гродвиг, охотно пожимая протянутую руку тмехта. – Вы, кажется, легко одеты, - добавил он, окидывая его длинное одеяние из плотного шелка, напоминавшее хитоны кифрийцев. Белый тонкий плат на голове Ва-Йерка прихватывал обод из бронзы.

 - Мои вещи находятся в одной из подвод, – кланяясь, ответствовал он. – А климат Антавии кажется мне достаточно мягким, чтобы беспокоится о теплой одежде.

 - Да, вы кстати напомнили мне о подводах. Пока есть свободная минута, не угодно ли проверить наличие всего необходимого? - барон вновь перевел карие, с веселым прищуром глаза на Ларенара.

 - Как будет вам угодно, господин Вэлон, - отозвался послушник, учтиво склонился и прошел к повозкам вслед за Гродвигом.

 - Что здесь? – полюбопытствовал тот, распахивая полог одной из подвод.

 - Все для лошадок его высочества! – подскакивая к ним, отрапортовал широкоплечий малый. – Я кузнец и по совместительству коновал. В этой повозке фураж на шесть недель, упряжь, торбы, кожа для навесов, попоны и запас воды, а также мой нехитрый инструмент, ваша милость.

 - Отлично. Что здесь? – барон перешел к следующей подводе.

 Ему ответил повар, не торопясь спустившийся с козел:

 - Столовые приборы и посуда. Запасы провизии – крупа, специи. Там – готовый бекон и мясо, связки рыбы. Вон в тех повозках – клетки с птицей. Там – пастушки с несколькими десятками голов скота. Взгляните, ваша милость, сыры и бочонки с отборным вином. В тех бочках – соленая рыбка. Там – пиво.

 - Вы пьете пиво? – Гродвиг глянул на послушника, зная, что в Каруте запрещены даже такие напитки. – Итак, мы едем пьянствовать? – повернулся он к повару, который, хитро улыбаясь, только развел руками. – Долгое путешествие в Улхур превратится в увеселительную прогулку, вы не находите, святой брат?

 - Строгие законы обители запрещают служителю Аспилуса употреблять горячительное, – ровным голосом проговорил Ларенар.

 - О, какая прелесть! - засмеялся барон. – Светлый дух земли Наррмора не покинет же ради вас свою обитель! В Антавии только изнеженные дамы не знают вкуса пива! Что там у вас? – весело крикнул он двум другим молодчикам, направляясь в самый конец обоза.

 - Здесь стрелы и мечи, копья, наконечники для копий и стрел, наш господин. И все, что нужно для ухода за оружием, одеждой и обувью. Горы мелочей, таких необходимых, полюбуйтесь-ка. А вот перед вами самый драгоценный груз: дары для Улхура и свадебные костюмы его высочества. Ну и, конечно, личные вещи, материи и постель для каждого участника похода.

 - Не пропадем, – Гродвиг повернулся к послушнику. – Молодцы. Но что же это такое? – его забавляло смиренное выражения лица Ларенара, от чего хотелось зацепить его еще сильнее. Он сам не понимал, какие струны в душе затронул этот служитель Аспилуса. И откуда в нем самом, довольно благожелательном человеке, возникло свербящее желание задеть, растормошить, вывести из себя того, кто должен всегда оставаться сдержанным. – Где же это наш глубокоуважаемый наследник престола? Скоро уж солнце достигнет зенита.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети Арахна - Юлия Горская бесплатно.

Оставить комментарий