Рейтинговые книги
Читем онлайн Кора. Новая кровь - Анна Чарофф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 63

— Не может быть… — скрипящим голосом еле слышно отозвалась она.

— Кора, это я, Дэвид!

— Нет…

— Как ты себя чувствуешь? Кора?

Она не ответила, не открыла глаза. Она зажмурилась, и из-под её век заструились слёзы.

— Кора, всё хорошо, ты можешь не бояться. Мы в Фортон-Хиллз.

Он поднял её обмякшее тело и прижал к себе.

— Где мы? — чуть более уверенно переспросила Кора.

— Мы в Фортон-Хиллз.

Он улыбнулся и посмотрел ей в глаза.

— Настоящие?

— Что?

— Ну, радужки? — Дэвид смотрел на ярко-фиолетовые глаза Коры, которые прежде были скрыты линзами.

— А, это. Да, — она усмехнулась и смущенно опустила взгляд, — подожди, но… Дэвид, как мы здесь оказались?

— Я привез тебя сюда, — он улыбнулся ещё шире.

— То есть ты… не может быть.

Комната, в которой оказалась Кора, была совсем крошечной, там были только кровать, стол с полками и стул. Стены и вся мебель были деревянными, очень старыми. Она лежала там без одежды, в одном белье, потому что, как объяснил Дэвид, её одежда сильно испачкалась, когда они приземлились под мостом, и он попросил женщину, которая живет неподалеку, помочь раздеть Кору и постирать её одежду. После того, как Кора приняла ванную и оделась, Дэвид пригласил её за стол, который был накрыт на троих.

— Эйсон скоро придёт.

— Что за Эйсон, и почему я у него дома?

— У меня тоже много вопросов, Кора, — покачал головой Дэвид.

— Дэвид, — она протянула к нему руку через стол, — прости меня.

— Всё будет хорошо, — он погладил её руку и стал разливать кровь из графина по высоким стеклянным стаканам.

Открылась входная дверь, и в дверном проеме показалась невероятно густая пелена тумана, за которой не было видно поначалу даже того, кто отворял дверь. В дом вошёл очень высокий светловолосый мужчина с густой рыжеватой бородой, в чёрном свитере и брюках. Он за одно мгновение тенью пересёк расстояние от двери до стола. Кора хотела встать, но не успела даже понять, что произошло, как Эйсон уже сидел напротив неё.

— Кора, это Эйсон, — представил их друг другу Дэвид.

— Рад, что ты пришла в себя, — кивнул Эйсон, — угощайся, ты наверняка голодна.

Кора кивнула в ответ и сделала глоток крови.

— Я приготовил для нас салат из личи, волчьего корня и мякоти местных деревьев, — Эйсон протянул Коре салатницу.

— Не уверена, что смогу это есть.

Дэвид и Эйсон переглянулись.

— Что ж, Кора, может расскажешь, что с тобой произошло? Прыгать с моста — довольно странное поведение для вампира. Даже если ты хотела полетать, не стоило делать это в людном месте, тем более до заката.

— Приношу свои извинения.

— За подобное поведение полагается штраф, и я обязательно назначил бы его тебе, если бы не тот факт, что летать ты не собиралась.

— …

— И это делает ситуацию ещё более абсурдной. Признаться, за всю свою долгую жизнь я впервые вижу вампира, который добровольно решил стать призраком.

— Призраком?

— А кем еще? Ангелом? — рассмеялся Эйсон, — Ангелами, Кора, становятся после смерти. А вампиры умереть не могут.

— В каком смысле не могут? Эйсон?

Эйсон молчал. Он накладывал себе в тарелку зелёно-бардовый салат, с которого капало что-то, напоминавшее очень густую кровь. Кора посмотрела на Дэвида, но тот, встретив её взгляд, лишь опустил глаза.

«О нет, не может быть! Неужели та легенда про Дамьена — правда?»

— Мне срочно нужно в Сан-Мирэль. Вы должны помочь мне попасть обратно в город!

— Ты можешь оставаться здесь, сколько нужно, если тебе что-то угрожает… — сказал Дэвид.

— Нет! Я должна вернуться в Сан-Мирэль…

— Думаю, мы обязаны во всём разобраться.

Эйсон перегнулся через стол и взял Кору за руку. В одно мгновение разум Коры затуманился. Не в силах сопротивляться воле Эйсона, она рассказала всё о том, как Рема и Брайс сделали из неё вампира. За исключением одного — того, кем она была в прошлой жизни.

— Рема предложила мне участие в эксперименте RCD, и я согласилась. Человек по имени Брайс дал мне экспериментальную сыворотку, которая должна была излечить меня от болезни, я умирала… я не знала, что стану вампиром. Мне только сказали, что у сыворотки есть два компонента, и что она изменит мою физиологию. Сегодня я должна принять второй компонент. Мне нужно… попасть в Сан-Мирэль…

— Кто ты, Кора? Скажи, кто тына самом деле.

— Кора… Кора.

— Не понимаю, Дэвид, ты же говорил, что это ложь, — не унимался Эйсон.

— Хватит, Эйсон, и так всё ясно, — он жестом сказал убрать руку.

— Что это было? Как ты это сделал?! — бормотала Кора.

— Так значит, сегодня вечером ты должна встретиться с Брайсом, чтобы выпить сыворотку, которая превратит тебя обратно в человека, — почесал бороду Эйсон.

— Сыворотку, которую сделала Рамилия Уилсон, — прищурился Дэвид.

— Именно так, — вздохнула Кора, раздосадованная тем, что не сумела сохранить тайну, — Думаю, что и Рема там тоже будет.

Дэвид покачал головой.

— Очень в этом сомневаюсь.

— Почему же? Не думаю, что Рема упустит возможность посмотреть на действие своего лекарства.

— Рема пропала.

— Пропала?! — Кора подпрыгнула на стуле от неожиданности.

— Последний раз её видели в прошлый четверг на работе. А потом связь с ней оборвалась.

— В четверг… В четверг я встретилась с Брайсом и выпила сыворотку, которая превратила меня в вампира. В тот день мне ещё пришло письмо от Ремы, что она не сможет пойти вместе со мной и… Как же я забыла, — Кора закрыла лицо руками.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кора. Новая кровь - Анна Чарофф бесплатно.
Похожие на Кора. Новая кровь - Анна Чарофф книги

Оставить комментарий