Рейтинговые книги
Читем онлайн А 259. Всплеск ярости - Саймон Стронг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

10

Скатологическйй неологизм. Кака + какофония

11

Еврейские или арабские оладьи, обычно приготовленные из чечевицы, нута и пр. бобовых.

12

Члены боевых группировок арабских партизан (как правило, марксисты).

13

Зак 121

14

«Брю Особый» и «Золотой Лейбл»: можно сказать, самое крепкое пиво из всех возможных, шампанское всех серьезных любителей лагера. «Карлсберг Спешиал Брю» в те времена пользовался популярностью среди хулиганистых футбольных болельщиков. «Голд Лейбл» (помнится, его продавали только в маленьких 200-милли-граммовых банках) пили в чистом виде только самые отъявленные бомжи. В смеси с «Брю Особым» получалось пол-литра термоядерного напитка, в четыре раза крепче обычного пива. Причем, довольно вкусного. Счастливые времена…

15

Реальный случай. Данная явно устаревшая апелляция к чувству солидарности времен войны, которое породило чувство солидарности сегодняшнее, погасила назревавшую бучу Из всех остальных стран, где подобный призыв мог бы сработать, могу назвать только Россию.

16

Уж не знаю, почему это слово написано с большой буквы. Наверно, имеется в виду какой-то особенный холодильник.

17

Какая бикса! (фр.).

18

Сэди названа Сэди в необозначенном кульминационном пункте. Ее зовут Сэди Н. Уомен (т. е Сэйдианская Женщина из книги Анжелы Картер). Другое значение существительного «Sadie» — женщина, т. е. это имя нарицательное.

19

Как я уже упоминал, «Заебло!» это мой второй роман, который остался неопубликованным, и, видимо, навсегда, из-за своего неадекватного внутреннего интереса. Ссылаюсь на него, дабы исключить смешение личностей автора и рассказчика.

20

Роман Джека Керуака (1957).

21

Измельченная кора из Нигерии. Считается, что йохимбе является афродизиаком, раздражающий мочевой тракт, вызывая ощущение легкого жжения.

22

Зак 121

23

Ролан Барт

24

Термин немецких экспрессионистов, означающий произведение искусства в целом.

25

Изменение длины или частоты волны, наблюдаемое при движении источника волн относительно их приемника.

26

Посмертные почести

Вот-вот готова свершиться чудовищная ошибка правосудия, под которой мы имеем ввиду признание винов-

27

Октав Мибро. Сад Мучений.

28

Зак 121

29

Духовой музыкальный инструмент.

30

Бюстгальтер (нем.).

31

Е-мое! Это ж Джим Моррисон (нем.).

32

Жареный пирог из тертой картошки, очень вкусный.

33

Загадана, сами понимаете, «А259 Многосложная бомба «Произвол».

34

Разновидность ЛСД.

35

Лозунг революционного движения в США в конце 60-х.

36

Словечко Жарри из «Короля Убю».

37

Зак 121

38

Параграф из Пьера Мандияга «Девушка под львом».

39

Наоборот, напротив (фр.).

40

Миксер на батарейках.

41

Ударостойкие бронежилеты.

42

Provisional IRA — Временная ирланаская республиканская армия — туманное название, правда?

43

Гербицид ддя уничтожения сорняков, посадок марихуаны и т. п.

44

Так на судах называют туалеты.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу А 259. Всплеск ярости - Саймон Стронг бесплатно.
Похожие на А 259. Всплеск ярости - Саймон Стронг книги

Оставить комментарий