Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пойдём со мной, может, чего и найдётся у меня на продажу.
Виара прошла за хозяйкой в уже знакомую кухоньку. Тут, как и раньше, было уютно и чисто. На окне стояли горшочки с лекарственными травами, над ними слегка шевелились на сквозняке милые шторки.
— Хорошо у вас так, — с самым искренним видом протянула Виара.
— Спасибо. Я сейчас из кладовой принесу твои приправы.
Космина вернулась и правда быстро. В руках она несла несколько коробочек, перевязанных бечевками.
— Смотри, я тут подписала. Вот это — сладкий перец, сушеный, его нужно перетереть в ступке. Здесь корень имбиря. Тут крупная соль, простая и копченая. Можжевельник ландорский, но его у самой немного. А здесь, — голос Космины изменился, стал тише, и слова вылетали с придыханием, — три зернышка кардамона. Берегите его! Он очень дорогой.
— Вот спасибо вам! — ответила Виара, сгружая добычу в сумку. — Мне Робб денег дал, вы не думайте. Сколько всё это стоит?
Космина усмехнулась, сложив руки на груди.
— Тридцать агортов.
— Ага, тридцать агортов, — Виара полезла в мешочек, который выдал ей Робб, но сколько бы она там ни копалась, нужной суммы не нашла. — Но у меня только два, — растерянно проговорила она, показывая горстку мелочи.
Космина выглядела довольной собой.
— Что ж, ты можешь вернуть мне специи.
— Да, — грустно кивнула Виара. Коробочки казались ей настоящим сокровищем, и от них пахло так остро и ярко, что живот сводило от удовольствия. — Наверное, так правильно будет.
— Или, — Космина наклонилась к ней, — я могу дать специи вам в долг.
— Это как?
— Отдадите в дарень, на ярмарке. А если Роббу нечего отдавать, так пусть приходит и отрабатывает свои специи у меня, — под конец она повысила голос и распрямилась с видом победителя.
— Я думаю, это неплохая сделка, — радостно согласилась Виара. — Вы очень хороший человек, Космина! Зря Дрелондон говорил, что люди злобные.
И она повернулась, чтобы уйти, но Космина вдруг окликнула её каким-то другим голосом, тихим и надтреснутым:
— А что это у тебя с платьем? Вроде как драное оно?
— Так это я в лесу за корягу зацепилась, — сообщила Виара. — Но другого у меня нет, так что жду, пока представится случай починить.
— Ох, ну что ж с тобой делать, — Космина покачала головой. — Вот и пожурить бы твоего Робба, да не за что. Мужик, он и есть мужик.
И она нырнула в глубину дома, пахнущую выпечкой и травами, и вернулась оттуда с каким-то свёртком.
— На вот, — Космина протянула его Виаре. — Это моё платье, я его носила до того, как замуж пошла. Сейчас уж и не влезу в него.
Виара развернула свёрток и с искренним восхищением осмотрела простое платье с молочно-белым верхом и красной юбкой.
— Какая вы в нём была красивая, наверное, — проговорила она, прижимая платье к груди.
— Не то слово, — грустно улыбнулась Космина. — Ну а теперь оно твоё.
— В долг? — уточнила Виара, но женщина покачала головой.
— Нет, это подарок. Люди все-таки злобные существа, но иногда у нас бывают просветления.
* * *
Виара шла через деревню по той же дороге, и настроение у неё было великолепное. Ей стоило бы помнить, что лихо так и ждёт, как бы какой-нибудь эльф зазевался, забылся, чтобы сцапать его за тонкую шею. Но она не помнила про беду, а мурлыкала себе что-то под нос, и Ольф чуть отбегал вперёд, но всегда держался рядом.
Деревенские парни появились из-за поворота, но показалось, что выросли из-под земли. Во главе их был уже знакомый Виаре конопатый паренёк. Она и имени его не помнила, если он вообще представлялся, но помнила, насколько сильные у него руки и как противно от него пахнет.
— Вы посмотрите, нечисть совсем ошалела! Людей честных не боится! Ты зачем пришла сюда? Неужели ко мне? Пришла ко мне, да?
Виара не остановилась, а шла мимо, вцепившись в ремешок сумки до побелевших костяшек. Страх пополз по спине, словно водная змея, холодный и мерзкий.
“Быть сильнее. Быть сильнее. Сильнее”, — вторила она про себя, а вслух сказала:
— Я пришла за приправами! И уже ухожу, — и вскинула вверх голову, задрав носик.
— А может, я тебя не отпускал? — мальчишка схватил её за плечо и развернул к себе.
— Да зачем она тебе сдалась? — сказал кто-то из его друзей.
— Ага, — согласился второй. — Грязная нечисть.
Мальчишки загоготали, а конопатый прервал их громким окриком:
— Я хочу её себе, тупицы! Поняли? Себе!
От гнева ли или по неосторожности, но он сжал плечо Виары так сильно, что она удивленно воскликнула:
— Эй, больно же!
И тут же, словно маленькая шаровая молния, между ней и парнем вклинился Ольф. Он припал к земле, широко расставив лапы, прижал уши и оскалил внушительные клыки. От неожиданности конопатый парень отшатнулся, а потом вдруг нервно засмеялся:
— Кошка у тебя такая же уродская, как ты сама!
— Ольф не уродский! — обиженно парировала Виара, сжимая кулачки.
Зверёк зарычал, и парень воскликнул с отвращением:
— Пошёл вон, тварь! — и хотел было пнуть его ногой, но Ольф оказался не так прост. Он кинулся вперёд и вонзил когти в его ногу до того, как носок ботинка болезненно врезался в его мягкий белый животик. Конопатый закричал, падая назад, и задергался, пытаясь скинуть бешеного зверька с себя.
— Уберите, уберите его! Драконья тёща, мне бо-о-ольно!
Виара с любопытством почувствовала внутри странное зудящее чувство, которое приносило острое удовлетворение. Это было не просто чувство справедливости, а черное злорадство, которое свернулось в груди и приносило сладкое наслаждение. Она позволила себе несколько мгновений понаблюдать за страданиями обидчика, а потом окликнула кота:
— Ольф, хватит! Достаточно. Иди ко мне, Ольф!
Зверёк с видимым неудовольствием перестал жевать ногу парня и отпрыгнул назад, на безопасное расстояние, и тут же спрятался за эльфийку, притворяясь обычным беззащитным домашним животным. Но нет-нет, да приподнимал губу, демонстрируя острые клыки и напоминая, что он может быть опасным.
— Драконья тёща… — выругался парень, поднимаясь. Зад у него был в грязи, штанина исполосована. — Мамка меня убьёт. А вы чего ржёте?
Друзья стояли поодаль и пихались локтями, кивая на конопатого, и взъерошенную Виару, и её странного кота. И сдержанно посмеивались, не считая нужным вступать в драку с мелким комком шерсти.
— Или к бурунду! — посылая её к проклятому дракону, парень даже брызнул слюной. — Кому нужна девка, которая спит со старым трактирщиком, этим Роббом?
— Что? — нахмурилась Виара. — Зачем это? У меня своя кровать есть.
— Потому что никто не будет терпеть грязную эльфийку, если она не будет приходить к нему голышом каждую ночь.
- Таверна 'Зелёная фея' (СИ) - Мария Доброхотова - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Таверна «На перекрёстке миров» - Кира Рамис - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Лионесс: Зеленая жемчужина - Джек Вэнс - Фэнтези
- Под шепчущей дверью - Ти Джей Клун - Фэнтези
- Волкодав - Мария Васильевна Семенова - Героическая фантастика / Фэнтези
- Фея любви, или Демон в юбке - Мария Николаева - Фэнтези
- Зелёная мантия - Чарльз де Линт - Фэнтези
- Истории таверны «Распутный единорог» - Роберт Асприн - Фэнтези
- Зеркало за стеклом - Юлия Кайто - Фэнтези