Рейтинговые книги
Читем онлайн За грань. Инструкция по работе с вампирами - Анастасия Амери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 76
поможешь мне его найти.

— Вот уж нет, — я ткнула пальцем в плечо Стрэнда.

Стрэнд устало вздохнул, будто разговаривал с глупым ребёнком.

— Ты жива только благодаря мне. Верь хотя бы этому. В ту ночь я спас твою жизнь.

— Ты посадил меня на цепь. Я бросила учебу, работу, друзей, перестала видеться с родными. Я теперь боюсь привести с собой смерть, которая идет рука об руку с вашим народом.

Мгновение он молчал, отблеск приборной панели и быстро мелькающих фонарей за окнами освещали его бледное лицо. В таком призрачном свете, его черты меньше всего напоминали человеческие. Слишком жесткие, острые и хищные.

— Ты бы предпочла, чтобы я дал Этьену тебя убить?

— Нет, но ты мог меня отпустить.

— И ты бы смогла все забыть? Точно так же встречаться с друзьями в баре вечером, идти домой поздно? Не стали бы тебя мучить подозрения, что очередной таксист может оказаться таким же как тот парень из проулка?

Я молчала, ведь в какой-то степени он был прав. Я бы всю оставшуюся жизнь озиралась по сторонам с приходом темноты и, зная себя, начала бы копаться в том, что увидела. Я бы захотела узнать больше. И, кто знает, куда бы меня завела эта дорожка? К другому вампиру, который предпочел бы сожрать меня, а не разговаривать? Стрэнд хотел сказать, что мне повезло, когда мы встретились, но верить в это я не собиралась.

Я не стала его больше расспрашивать, уйдя в свои мысли.

Сложно признать, но я влюбилась в особняк Йоана Стрэнда с того самого момента, как оказалась в нем. Вразрез с офисом нашей скромной компании, он выглядел, как дорогая, хорошо ухоженная реликвия времен королевы Виктории, из светлого камня в четыре этажа, с огромным открытым балконом, застекленной террасой, пристроем-башенкой, широкой парадной лестницей, ведущей прямо к огромным входным дверям. Он выглядел внушительно и в то же время мягко. Раньше мне казалось, что в таких домах может жить только английская аристократия. Внутри было просторно и точно так, как ожидаешь, увидя дом снаружи. Дерево, кожа, тяжелые богатые портьеры с кисточками, огромные окна, где-то витражи, много теплых оттенков, ковров, картины в больших резных рамах и прекрасные высокие потолки с металлическими, королевскими люстрами.

Я никогда ему не признаюсь, что каждый раз после тренировки захожу в его библиотеку просто поглазеть, представить, что я кто-то другой, в другом мире и в других обстоятельствах. Я мечтала о такой обширной и прекрасной библиотеке.

— А сюда не могут нагрянуть такие же ночные визитеры, как ко мне? — спросила я, когда он вел меня вверх по лестнице в гостевую спальню.

— Нет, без моего приглашения в дом никто не сможет зайти.

— Забавно, — усмехнулась я, глядя на его спину в темно-сером пиджаке.

— Что? — он на мгновение обернулся, льдистые глаза сверкнули в полумраке.

— Обычно вампиры не могут зайти в дом, пока смертные не пригласят их.

На это он ничего не ответил. Пару минут спустя Стрэнд открыл передо мной дверь и пропустил внутрь комнаты, которая станет моим домом на протяжении какого-то времени. Здесь был камин, рабочий стол, огромная, просто гигантских размеров кровать с балдахином. Я подошла к кровати, кинула на нее сумку — все то, что я посчитала нужным взять из дома — сумка потерялась. Почему-то я именно так и представляла кровать в доме Стрэнда: широкая с высокой резной спинкой, черным шелковым бельем, морем подушек и таким же черным, как ночь балдахином.

— Завтра в девять вечера жду в зале, — сказал Стрэнд за моей спиной.

Когда я повернулась, его уже не было. Он исчез внезапно, закрыв за собой дверь. Мне вдруг стало неуютно одной. Пытаясь прогнать дурацкие мысли, я переоделась в пижаму и зарылась в одеяло, обложившись кучей подушек. Даже я терялась на кровати. Здесь было крайне много места, чтобы оставаться одной. Недолго ворочаясь, я заснула с надеждой, что смогу выспаться и никто не потревожит мой сон.

Глава 7

Мой сон на самом деле никто не потревожил, кроме меня самой. Я просыпалась каждые два или три часа, в тщетных попытках вспомнить кто я и где нахожусь. Под утро ко мне вновь пришел тот кошмар с подземельем и черными духами. Я проснулась изрядно вспотевшая, от собственного крика. В окна бил яркий свет, витраж в верхней части придавал солнечным лучам прекрасный желтоватый оттенок.

До меня дошло не сразу, что я не в своей кровати, и не в своей квартире, а в особняке у Стрэнда. На часах было что-то около полудня. Я проспала так долго? Наверное, мой организм пытался восполнить энергию после бурной и эмоциональной ночи. Я встала и приняла душ, который по счастью был индивидуальным. Не представляю, как бы мне пришлось бежать по коридору завернутой в полотенце и пытаться не попасться хозяину дома на глаза.

Интересно, чем занимается первородный вампир днем, когда не работает?

В животе заурчало и я решилась пойти на поиски кухни. Несмотря на то, что я часто бывала в этом доме, мне так и не удалось побывать во всех его частях. Вообще, была ли кухня у вампира? Несмотря на то, что Стрэнд иногда ел обычную пищу, не думаю, что ему нужна такая пустая тягость. Разве что холодильник, в котором он складировал самые острые перцы во вселенной.

— Стрэнд? — позвала я начальника.

Увы, я оказалась в большом особняке одна. Это и пугало, и воодушевляло одновременно. Я смогу беспрепятственно изучить его, чуть дольше зависнуть в библиотеке, заглянуть в кабинет к Йоану, пробежаться пальцами по привлекательной коллекции холодного оружия.

На моем лице играла улыбка, а в беспроводных наушниках Тэйлор Момсен пела о прощении, подталкивая мальчика быть мужчиной и не искать ответы в могиле [1]. Первым делом я исследовала этаж, на котором жила. Множество дверей попросту были заперты, там, куда удалось попасть было либо пусто, либо мебель была завешена чехлами.

В этом месте одиночество чувствовалось острее, огромные пространства требовали хоть какого-то движения, какой-то жизни. Как Стрэнд мог проживать свое бессмертие так одиноко и обособленно? Что он скрывал в стенах своего маленького мира? В какой-то момент мне начало казаться, что краем глаза могу различить чье-то движение. То штора колыхнется, потревоженная неведомом кем, то щелка в приоткрытой двери станет чуть шире, то воздух вдруг легко завихрится, будто от движения. Но когда я смотрела на шторы, двери и пыталась вглядеться в окружение, оно оставалось статичным, замершим во времени.

По коже пробежали

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За грань. Инструкция по работе с вампирами - Анастасия Амери бесплатно.
Похожие на За грань. Инструкция по работе с вампирами - Анастасия Амери книги

Оставить комментарий