Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы правы, — сказал он. — Я полагал, вся эта затея Иззи окажется лишь пустой тратой времени, но сейчас я думаю, что мы отлично повеселимся.
Я встала и посмотрела, как он вышел из комнаты. Николас Чаттертон-Джонс только что прикоснулся ко мне по своему собственному желанию. Чудеса правда случаются.
В поместье Инглвуд было только несколько комнат, предназначенных для наших поисков, и организаторы уик-энда подготовили и «приодели» их подобающим образом. Остальная часть дома должна была остаться нетронутой. Иначе нам понадобились бы месяцы, чтобы изучить все поместье на предмет отгадок.
Моя рука скользнула по антикварной ручке, и я открыла тяжелую дверь спальни лорда Сазербая.
Я предполагала, что Адам пройдет мимо меня, но он остановился напротив, заполняя свободное пространство дверного проема. Я думаю, мы даже отдаленно не касались друг друга, но казалось, что это вот-вот произойдет. Он несколько секунд рассматривал меня.
— Я думал, ты идешь переодеваться.
Я посмотрела на простое кремовое вечернее платье, которое даже в подметки не годилось красному, висящему в моей комнате. У этого были короткие широкие рукава, маленький воротник и маленькие, обшитые тканью пуговицы, которые шли от талии до шеи. Я даже застегнула почти все, кроме четырех верхних, и вся моя распущенность пропадала.
Было очевидно, что я уже переоделась. Но я была не в таком платье, которое выбрала бы, будь у меня такая возможность. Что Адам имел в виду?
— Я переоделась, — сказала я, краешки моих изогнутых бровей приблизились друг к другу.
Адам не ответил. Он просто смотрел на меня. Как будто он пытался увидеть что-то сквозь пудру и основу, сквозь румяна и почти незаметную помаду. Как будто он одним взглядом хотел вывернуть меня наизнанку. Я проскользнула мимо него в комнату и начала искать подсказки, по-прежнему чувствуя его взгляд на себе.
В конце концов я повернулась и посмотрела на него:
— Ну не стой там! Помоги мне!
Вскоре мы нашли якобы старый лист бумаги, аккуратно сложенный и спрятанный в пустом прикроватном столике. Я открыла его и пробежалась глазами по тому, что было старомодным сертификатом о рождении. Даже не дочитав до конца, я судорожно вздохнула.
— Это мой! То есть Констанции! Смотри! В графе с именем отца пропуск! — Я повернулась к нему. — Это значит то, что я думаю?
Адам взял у меня сертификат, и наши пальцы соприкоснулись.
Это было не случайно. Я сделала это специально.
И, судя по тому, как мы смотрели друг на друга, он тоже.
Я перестала дышать, когда воздух вокруг нас замер, и мое сердце глухо билось. Если бы это был кто-то другой, кто смотрел бы на меня потемневшими глазами, я могла бы поклясться, что он думает о том, чтобы поцеловать меня. Как ни странно, не я отвела взгляд. Адам снова посмотрел на желтый документ.
— Конечно, мы должны задать себе вопрос не только почему в графе «отец» прочерк, но в первую очередь — почему твой сертификат о рождении лежит в спальне лорда Сазербая, — сказал он, не глядя на меня.
Я услышала слова, но они пронеслись в голове без следа. Происходило что-то странное. Словно я вылезла из того озера в параллельной вселенной, в мире, который был обманчивой перевернутой копией самого себя. Мне было очень трудно мыслить трезво.
Пока я пыталась осмыслить информацию, которую дал мне Адам, где-то вдалеке прозвучал гонг к ужину. Послышались шаги людей, спускающихся по лестнице.
Я помахала измятой бумагой в руке.
— У меня наконец-то есть ключик, — сказала я и еще раз сложила ее. — Пора с этим что-то делать.
Адам снова смотрел на меня. А потом он протянул руку. Когда я предложила ему сертификат о рождении, он засмеялся, мягко взял его из моих пальцев и убрал к себе в карман. Он повторил этот жест рукой, и на этот раз он положил свои большие теплые пальцы поверх моих.
— Пора, — сказал он и нежно поцеловал костяшку моей руки. И вывел меня из комнаты. — Пора узнать, какие новые результаты принесут нам эти открытия.
Глава 8
Наконец-то
Признания Корины
Я нечасто пою, и уж точно не на публике.
За ужином мы с Адамом сидели отдельно. Может, это и хорошо. Я сказала, что собираюсь помочь Иззи успешно провести эти выходные, и случайные мысли об Адаме, о том, как он посмотрел на меня в спальне, как он держал меня за руку все время, пока мы спускались по лестнице, мешали мне в поисках разгадки. И было бы еще хуже, если бы мы сидели рядом. Как будто тут был новый Адам, не тот, который на моих глазах вырос из мальчика в мужчину. И, если я хорошо знала старого Адама, то я понятия не имела, что может сделать этот.
Покончив с основными блюдами, мы превратили обеденный стол в центр расследования. Было забавно видеть секретные любовные письма, бланки ставок, пластиковый револьвер и копию завещания и свидетельства о смерти лорда Сазербая среди тонкого фарфора, прозрачных стаканов и серебряных подсвечников.
Я очень внимательно следила за вопросами и обвинениями и отвечала с такой же быстротой и горячностью, но каждый раз, когда я смотрела на другой конец стола, я видела, что Адам смотрит на меня. Для стороннего наблюдателя могло бы показаться, что он выглядел серьезно, но в глубине его теплых карих глаз была улыбка. Улыбка только-для-Корины. И я не знала, что делать с ней. Не знала, хотела я видеть ее там или нет. Не знала, хватит ли мне смелости спросить у него, что она означает.
Я постаралась избежать даже возможности таких вопросов и полностью погрузилась в расследование. Мы еще не собрали все кусочки, но одно было ясно — покойный лорд Сазербай был очень, очень плохим мальчиком в своей жизни.
Видимо, у его сыновей были причины беспокоиться за свое наследство, на которое покушались и незаконнорожденные отпрыски, жаждущие наживы, и охотница за деньгами — невеста. И не только: полоса серьезных неудач Жиля с лошадками заставила его запустить руку в семейную казну, и теперь он пытался прикрыть свои делишки.
Я покосилась на Иззи, которая снова сидела в кресле с высокой спинкой. Она улыбалась, наблюдая за горячим спором между Маркусом и Джос, которые обсуждали, почему же на самом деле галстук-бабочка лорда Сазербая нашелся в комнатах прислуги. А когда Джос пригрозила Маркусу судебным иском за клевету на ее персонажа, и я думаю, она в какой-то степени могла это сделать, Иззи вмешалась:
— Как насчет музыки, Джулс? Мы могли бы немного отвлечься. — Она кивнула в сторону большого рояля в углу. — Уверена, ты знаешь пару песен из нужного времени.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Хитрости любви - Фиона Харпер - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Проделки в ночи - Меган Уэйд - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Сирена (СИ) - Шарм Элли - Короткие любовные романы
- Хартли - Фрэнки Лав - Короткие любовные романы
- Во мне живёт часть него (СИ) - Блэр Блэк - Короткие любовные романы
- Сбежавшая невеста (ЛП) - Минт Кэсси - Короткие любовные романы
- Мой дневник. «Я люблю…» - Евгения Мамина - Короткие любовные романы
- Злой летний рыцарь - Трейси Лоррейн - Короткие любовные романы
- Огни, камера, игра (ЛП) - Трэвис Хэйли - Короткие любовные романы