Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лукас выхватил мастер-ключ-карту из рук сестры.
– Начнем отсюда, – сказал он, вставляя карту в замок.
– Это кладовка уборщиков, – заметила Астрид. – Только время теряешь.
Лукас все равно открыл дверь.
– Ага, кладовка, – радостно согласился он и снял с полки три халата, принадлежавших уборщикам. – Вот, – сказал Лукас. – Наденьте поверх своей одежды.
– Шутишь? – возмутилась Астрид. – Я это не надену.
– Мгм, – прочавкал Ножик с полным крекеров ртом. – Это тупошть.
Лукас тем временем уже облачился в халат – двубортный, на пуговицах, бело-синий в тонкую полоску. Такое на ком угодно выглядело бы ужасно, но на Лукасе халат смотрелся одновременно ужасно и нелепо.
– Выбора нет, – сказал он и постучался в дверь. – Обслуживание номе’гов, – выкрикнул он, подражая французскому акценту, открыл мастер-ключом дверь и заглянул в номер. Пусто.
Лукас швырнул один халат Астрид, второй – Ножику.
– Один номер есть, – сказал он. – Осталось семьсот сорок семь.
Переодевшись уборщиками, ребята с криком «Обслуживание номеров!» принялись распахивать двери, не представляя, что могут за ними обнаружить. В первых нескольких номерах никого не было. В четвертом работал телевизор, который никто не смотрел. В пятом, судя по звукам, кто-то мылся в душе. Ножик вставил ключ-карту в следующую дверь и открыл ее – только чтобы обнаружить толстого и очень волосатого зевающего мужчину в одних трусах.
Астрид поспешно захлопнула дверь.
– Окей, – сказала она. – Это не работает. И это мерзко. И как-то странно.
– Не важно, что ты увидишь что-то, чего не хочешь видеть, – сказал Лукас, распахивая очередную дверь. Трое маленьких детей скакали на кроватях. Джини не было. Лукас закрыл дверь – дети его даже не заметили. – Важно найти людей, которых мы ищем.
Так трое уборщиков-подростков добрались до конца коридора. Проверив каждую комнату, они отправились на следующий этаж.
Толкая тележку, Лукас ухмыльнулся Ножику:
– В таком наряде ты выглядишь потрясающе.
– Спасибо, – ответил Ножик. – Эти синие полоски так подчеркивают твои глаза!
– О, благодарю, – сказал Лукас.
Астрид закатила глаза и схватила мастер-ключ-карту.
К середине этого этажа они вошли в ритм: Астрид вставляла ключ-карту, Ножик открывал дверь (Астрид не смотрела), а Лукас оглядывал комнату в поисках подсказок или знакомых людей – в первую очередь Джини, отца или любого другого члена Нового Сопротивления, включая Эрве Пивейфино.
– Так что же не так с Эрве? – спросил Лукас. – На самом деле.
– Да отстань от него! – воскликнула Астрид.
– Прости, – сказал Лукас. – Просто не знаю, верить ему или нет.
Ножик стащил из тележки еще одну упаковку крекеров:
– Я тоже не уверен, что доверяю ему.
– Ну в смысле, – попытался объяснить Лукас, – он помогает, и все такое, но…
– Может, – сказала Астрид, – мы не понимаем, что такое промывка мозгов на самом деле. Может, он просто не такой, как мы.
Астрид взяла карту, и они снова принялись за дело. У Лукаса возникло чувство, что за каждой второй дверью их поджидали или полуодетые, или совершенно голые люди. Так они расправились с четвертым, пятым и шестым этажами. И только на седьмом этаже ситуация изменилась.
В худшую сторону.
На седьмом этаже было морозно. Лукас понял, что они у цели: Эрве упоминал, что мисс Гунерро любит перенаправлять все кондиционеры в свой офис. Астрид съежилась в своем халате. Ножик порылся в очередной тележке со снеками, вытащил пачку чипсов и принялся есть, невзирая на холод.
Лукас сверился со своими внутренними часами:
– Срок действия карты вот-вот истечет. Времени недостаточно.
– А я тебе говорила, – сказала Астрид, стуча зубами.
Ножик пожал плечами:
– Что тебе за дело до этого младенца?
– Он дал ей обещание, – объяснила Астрид.
Лукас забрал у нее карту и сунул руки в карманы халата.
– Я разберусь, – заявил он. – Они должны быть на этом этаже. Вы стучитесь в номера на этой стороне, а я буду открывать двери ключ-картой на той.
Оказалось, что большинство номеров на седьмом этаже Хорошего Отеля были не обычными комнатами, а сдвоенными, переделанными под небольшие конференц-залы. Астрид и Ножик стучались в двери. Астрид здоровалась с гостями по-французски, а Ножик делал вид, что знает французский, повторяя с чудовищным акцентом «уи, уи, уи». Лукас считал, что это выдает их с головой.
Возле номера 722 Лукас заметил под дверью тень от расхаживающих из стороны в сторону ног. Он услышал, как по трубам бежит вода. Вены наполнились адреналином. Мальчик открыл дверь ключ-картой.
Единственным источником света здесь служили слабые лучи солнца, пробивающиеся сквозь шторы. Лукас на цыпочках вошел и обнаружил, что в комнате на беззвучном режиме работает телевизор. На прикроватном столике тлела в пепельнице, воняя на весь номер, сигарета. Кто-то, фальшиво насвистывая, смыл в туалете воду.
И тут Лукас услышал детский плач.
Из коридора в номер ворвалась Астрид.
– А вот это был младенец! – воскликнула она. – Откуда шел звук?
Лукас указал на смежную комнату. В туалете снова смыли и продолжили насвистывать. Потом в раковине заплескалась вода.
В комнату заглянул Ножик с ополовиненной плиткой шоколада в зубах.
– Эм, – пробубнил он. – Там, в коридоре, скарктоссцы.
Джини в смежной комнате издала оглушительный вопль.
Дверь в туалет распахнулась, ударив Лукаса по спине. Мальчик обернулся и шарахнул этой дверью озадаченного скарктоссца, а Ножик пнул его под дых. Скарктоссец повалился назад, сорвав занавеску для ванны с карниза. Ножик поглядел на барахтающегося в ванне парня и сунул в рот остаток шоколадки.
Лукас пинком распахнул межкомнатную дверь.
Двое скарктоссцев кружили с Джини по комнате, задевая ее ногами абажур настольной лампы. Лукас не поверил своим глазам. Мальчишка, державший Джини за руки, приближался к окну.
– Прекратите! – завопил Лукас.
Мальчишка швырнул Джини на кровать, и Ножик бросился действовать. Он сделал сальто вперед из положения стоя, перепрыгивая через кровать. В середине кувырка он ударил скарктоссца ногами прямо в грудь. Такого мальчишка не ожидал. Он упал назад, ударившись о стену.
В то время как Ножик выписывал кульбиты, второй скарктоссец запрыгнул Лукасу на спину. Они крутились по комнате, пока Лукас не впечатал врага в стену. Одним ловким движением он перекинул скарктоссца через плечи и бросил плашмя на пол. Астрид подхватила того и затащила в кладовку, а там швырнула на ковер.
– Извини, – сказала она, захлопывая дверь кладовки.
Лукас схватил Джини с кровати и поспешил следом за Астрид и Ножиком в коридор – только чтобы обнаружить, что они больше не одни. У лифтов их поджидали пятеро скарктоссцев.
– Итак, мистер Мамочка, – сказала Астрид брату, – что теперь будем делать?
Лукас понятия
- Секрет маленького отеля - Екатерина Вильмонт - Детские остросюжетные
- Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять - Астрид Линдгрен - Детские приключения
- День рождения Сяопо - Лао Шэ - Детские приключения / Юмористическая проза
- Хранитель времени - Брайан Селзник - Детские приключения
- Homeland. Игра Саула - Эндрю Каплан - Шпионский детектив
- Отель на скале - Мел Хартман - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги
- Чёрная Карета - Эндрю Питерсон - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Дружная Компания. Сказки для Сладких Снов - Надежда Парфэ - Детские приключения / Прочее / Детская фантастика