Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятие принца - Ася Медовая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 42
и питанию, по лошадям и гончим, по оружию и хранению. Особенное внимание уделил ремонту и уходу за домом. Кэра Фенхеля решено было оставить в столице, чтобы подготовить дом к прибытию из круиза.

Мажордом встрепенулся, тут же предлагая себе замену и заслуживая очередную похвалу.

Затем Рессар подробнейшим образом распорядился насчет прислуги для леди Вильды и обещал уточнить, какие развлечения в дороге понадобятся ей, чтобы не заскучать. А под конец невкусного завтрака уточнил, кто же его готовил.

– И где была леди Вильда, что поручила готовить мне еду помощникам?

– Эм, полагаю, на скотном дворе, – мажордом сконфузился.

– Где?!

– С утра она интересовалась скотным двором, мой принц, а после безапелляционно заявила, что идет к мяснику. Полагаю, чтобы через него проникнуть в чей-то двор.

– С ума сойти… Убирайте со стола, и позови её сюда. Нет, лучше в сад, к фонтану.

Ждать ее пришлось довольно долго, зато когда полуколдунья изволила явиться, Рессар почувствовал, что это он нашкодил и провинился перед ней, а не наоборот.

– Итак, чем закончилось посещение скотного двора, леди, что ты пренебрегла своими обязанностями по приготовлению мне завтрака?

– Это было подло так поступать со мной, господин Видьер! – возмущенно ответила Вильда. – Ваши пальцы… Они не должны были там оказаться. Это место совсем не предназначено для рук.

Рессар удивленно разглядывал свою фаворитку, еле сдерживаясь от смеха.

– Так вы посещали скотный двор, чтобы узнать… кхм… для чего предназначается то самое место?!

– Я испугалась, – призналась Вильда, сильно покраснев, – что могу забеременеть. А это было бы очень не кстати.

Вот теперь смех вырвался из Рессара. При таком признании невозможно было сдержаться.

– От пальцев, дорогая моя, не беременеют.

– Теперь я это знаю. Поэтому держите ваши руки при себе!

Смех оборвался, как и хорошее настроение.

– Держу. С самого рождения, как только осознал свой Дар. А теперь пойди и приготовь достойный обед. И определись с запасами для круиза. У Фенхеля есть расписание нашего пути и остановок.

Вильда тут же поняла, что в леди она больше не играет, а слушает и выполняет приказы господина. Она коротко поклонилась и поспешила исчезнуть с его глаз.

Но к сожалению, не из его мыслей.

Как так получилось, что за два с небольшим месяца он околдован ей? Хочет есть из ее рук, хочет быть окруженным ее заботой, хочет засыпать в объятиях с ней.

Колдунья! Как же он просчитался, выбрав ее на роль фаворитки.

Но сделанного не воротишь. Дядя Лукас оказался очарован ею не меньше, а делиться Рессар со своей новой фавориткой не готов!

* * *

Подготовка к путешествию измотала Вильду. Казалось, чего проще взять с собой непортящиеся продукты, а свежие покупать по пути на стоянках? Но нет же!

Капризный господин требовал кормить его и принца как подобает, четыре раза в день с тройной сменой блюд, несмотря на неудобства полевой кухни.

– Он надо мной издевается, да? – страдала Вильда в присутствии кэра Фенхеля. – Неужели даже в путешествиях принцы не могут хоть чуть-чуть попридержать свои расточительные привычки?

Кэр только пожимал плечами и снова склонялся над списками продовольствия, прибавляя туда новые и новые позиции.

Вечерами Вильда без сил валилась на свою постель, абстрагируясь от эгоистичных эмоций хозяина, который тоже страдал перед большим круизом. Злился, раздражался и вел себя как девица в критические дни.

Что говорить, без Калиты и привычных господину развлечений, он становился просто невыносим. Поэтому Вильда каждый день измождала себя всеми способами, чтобы ночью спать мертвым сном, а не прислушиваться к метаниям хозяина.

И это получалось до определенного времени, пока однажды ночью она не проснулась от собственного стона, вся в испарине и смутных неуловимых желаниях потереться обо что-нибудь.

Вильда точно знала, что это не ее эмоции, но похоть сжирала ее тело, требуя освобождения.

Умывшись из рукомойника холодной водой, она надела длинный в пол халат и поспешила в комнату кухарки. Оттуда до спальни господина было далеко, а значит до утра ее уже ничто не разбудит.

Но из-за чужих мыслей Вильда так и проворочалась до самого рассвета на жестком неудобном ложе, вставая жутко злая и раздраженная.

Если не найти способ утихомирить хозяина, до конца круиза они просто не выживут!

Вильда сократила количество белковой пищи, вычеркнула из списка продуктов все возможные и известные ей афродезиаки. И задумалась, нет ли в бабушкиных записях какого-нибудь зелья, успокаивающего мужчину?

Она никогда не заглядывала в тот раздел записей, который к кухне не имел никакого отношения. В доме мачехи это было опасно. С колдовством Матильды мало кто сравнится! И навлекать на себя ее внимание Вильде не хотелось.

Попав к принцу Гоблинов, она мечтала покорить его вкусной едой, а не свойствами колдовских зелий.

Но уж тут… Придется что-то найти, чтобы сделать путешествие безопасным.

Накормив хозяина лучшим обедом, Вильда выгнала всех с кухни и принялась варить в котелке ингредиенты по бабушкиному рецепту.

Все бы ничего, но в книге было сказано, что эффект наступает не сразу. Зелье нужно добавлять в еду каждый день на ночь, и к концу недели навязчивые плотские мысли отступят.

Недели у Вильде уже не было, но и тянуть дальше смысла не имело.

– Ммм… что за странный запах?

Вильда вздрогнула от голоса господина Видьера.

– Что вы тут делаете? Вам не понравился обед?

Хозяин нахмурился и заглянул в котелок. Хорошо, что по запаху и цвету нельзя определить, что за зелье в нем варится. К сожалению, нельзя скрыть для кого оно!

– Обед был отличный, поэтому я удивился, что ты все еще на кухне, вместо того, чтобы складывать платья в багаж. Что ты тут варишь?

– Эээ-э… Это добавка.

– Добавка? – скептически переспросил Видьер.

– Да. Она нужна для усиления вкуса. Я многие специи вынуждена была вычеркнуть из списка продовольствия. Они не пригодны для путешествия. Но вспомнила этот замечательный рецепт, который усилит вкус и заменит многие специи в дороге.

– Интересно. Уже готово?

– Еще минутка.

– Тогда я подожду и попробую.

Это идеально вписывалось в планы Вильды. Не только приготовить, но и сразу скормить первую дозу хозяину. Но уже через минуту, когда она капнула пару капель на кекс с рыбной начинкой, Рессар перехватил ее запястье и отвел от своего рта.

– Сначала, колдунья, попробуй свое зелье сама.

Коварный!

Вильде только секунду колебалась. Потом подумала, что ничего с ней не случится, тем более с одной дозы. Сунула весь маленький кекс в рот и с удовольствием прожевала, убедившись, что ни вкуса, ни запаха зелье не оставляет, а значит его можно

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие принца - Ася Медовая бесплатно.
Похожие на Проклятие принца - Ася Медовая книги

Оставить комментарий