Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Царицын» крался малым ходом, опасаясь в незнакомых водах налететь на мель. Серая туманная мгла тянулась следом, образуя рваные шлейфы.
И вдруг, словно кто-то внезапно передумал и переменил стратегию воздействия на собранных в стальной коробочке людей — одномоментно, из ничего — в тумане возникли множественные силуэты каменистых островков — со всех сторон одновременно. «Царицын» сразу оказался посреди целой россыпи скальных глыб, больших и малых, что само по себе несло опасность. Расположенный рядом с радиолокационной станцией прожектор (о котором все курсанты думали, что он давно неисправен) внезапно включился и выхватил силуэт, выдвигающийся из-за одного из островков. Это был линейный крейсер, очень близкий «Царицыну» по классу и вооружению (уже редкость), и его орудийные башни разворачивались в сторону русского корабля.
Взревела общекорабельная тревога. Низкий густой голос ревуна наполнил лабиринты отсеков и переходов. Матросы, курсанты и офицеры — все, кто по какой-то причине оставались в кубриках и каютах, устремились к своим боевым постам.
Дальше был бой. Долгий, выматывающий. Сюрреалистичный. Острова возникали и исчезали в тумане. И также внезапно возникали и исчезали корабли. Грохотали орудия и изрыгалось пламя. Корпус «Царицына» содрогался от собственных тяжёлых залпов и от потрясающих его ударов. Воздух наполняли гарь и орудийный грохот. Пока… Пока в мелькнувших стёклах чужого капитанского мостика корабля, возникшего совсем близко, капитан не заметил своё собственное лицо.
— Прекратить огонь!
Побледневший начальник курса обернулся к нему более чем резко:
— Я вынужден напомнить вам, чем мы рискуем!
— Раскройте глаза! Мы воюем с зеркалами. И страдаем от собственного огня.
Команда разнеслась по системе связи. В наступившей тишине потрёпанный «Царицын» замер, окружённый целой эскадрой собственных двойников. На их палубу выходили и строились моряки. А потом эти команды начали гибнуть — самыми разнообразными способами. Они горели, задыхались в дыму, раздирались дикими зверями и разлагались в язвах.
Капитан смотрел на происходящее с выражением крайней брезгливости:
— Она хочет сломать в нас волю к сопротивлению.
— Вы полагаете — всё же, лиса? — Аристарх Леонидович отвернулся от лицезрения собственной отвратительной смерти.
— О точности формулировок поговорим, если останемся живы. «Она». Дурная сила. Я бы на вашем месте поддержал боевой дух курсантов. Нас не получилось взять в лоб, попробует хитростью.
Неизвестно, чувствовала ли лиса ответную эмоциональную волну. Только крейсера-призраки начали тонуть один за другим, а призрачные экипажи пытались выплыть, в то время как из морской глубины выныривали пасти, клешни и прочие неприятные детали и утягивали их на дно.
— Эк, гадость какая, — высказался помощник капитана. — И знаешь, что морочит, а всё одно, противно.
— На это и расчёт.
— Возмущения по правому борту!
С той стороны и впрямь происходило что-то странное. Потемневшие воды бурлили, словно под поверхностью закипал гигантский котёл. Прожектор — единственный, на самом деле, артефакт русского флота, позволяющий отслеживать направленную магическую опасность, шарил по волнам рассеянным лучом.
— Стрельба по готовности!
Море вспухло комком гигантских глянцево-чёрных щупалец… и немедленно получило орудийный залп в самую их сердцевину!
— Прямо по курсу!
Залп!
Этим порождением сумасшедшего разума пришлась не по вкусу русская артиллерия, однако сейчас между крейсером и многоногами шла гонка на быстроту реакции.
— Если они подберутся слишком близко… — начал один из офицеров.
Корпус крейсера вздрогнул, словно нечто огромное толкнуло его снизу. Ещё раз.
— Отделение морской пехоты на палубу!
«Царицын» толкнуло ещё раз — так, что корабль качнулся, кренясь на правый борт — и со всех сторон из воды выметнулись ещё щупальца — извивающиеся, длинные, сплошь обросшие присосками. Они не были чрезмерно массивными — каждая едва ли в ногу толщиной, и при их непомерной длине пропорции казались ещё более неправильными, нереальными. Аристарх Леонидович увидел, как целый пук щупалец устремился к трещине повреждённой обшивки первой башни, в составе расчёта которой числились те самые курсанты. Монстр впился в края и начал дёргать их, пытаясь расширить пролом. В голове осталась одна звенящая мысль: «Цесаревич!»
Полковник выскочил на палубу и попал в оглушающий котёл. Вокруг рубили, резали, жгли, стреляли…
— Держи! На дно утянет!
— А-а-а-арх!
— Сюда, ребята!
Мелькнул совершенно озверелый корабельный кок в белом кителе, захлёстанном чем-то чёрным и маслянистым — с огромным мясницким тесаком в руках. Здесь были и аварийные команды с топорами и баграми, и штурмовики, и операторы с разбитой радиолокационной установки, и расчёт вышедшей из строя третьей башни…
— Граната!
Он успел увидеть вылетевшее за борт тёмное пятнышко. Грохнуло! Штук двадцать щупалец разом обмякли и сползли обратно за борт. Радуясь освободившемуся пространству Аристарх Леонидович бросился вперёд и немедленно был сбит с ног следующим вылетевшим из-за борта пучком. Одно из щупалец сразу же оплело ему щиколотку и поволокло по палубе.
Кортик! Кортик да табельный пистолет — всё оружие, которое у него с собой было!
Он полоснул по щупальцу бритвенно отточенным лезвием и вскочил на ноги.
— Пригнись, вашбродь!
Аристарх присел и открыл рот, но ответить не успел.
— Граната!!!
Грохнуло совсем рядом. Поверх обмякших снова упали свежие щупальца и зашарили вокруг, цепляясь за переборки, за людей… Он всадил в ближайшее все семь патронов — почти без толку! Кто-то схватил его за рукав:
— Господин полковник! — стюард, сверкает белками глаз на грязном до черноты лице. — Шо ж вы с пустыми руками… — сунул куратору в руки слегка склизкий от жижи топор и тут же кинулся кому-то на помощь.
А щупальца не оставляли надежд расковырять первую башню — вокруг неё в основном и кипело побоище. Не иначе, чувствует что-то, тварь! Но башня жила, и даже продолжала вести огонь, облепленная снаружи монстрами и людьми. Полковник бросился туда же, чувствуя себя с топором куда увереннее.
— Ложись!!!
Над головами упавших людей заколотил крупнокалиберный пулемёт, вырывая из бьющихся щупалец куски плоти, раскидывая по палубе. Ответное, накатывающее с моря раздражение было таким ощутимым, что его почувствовали почти все. Пелена тумана отдёрнулась, и Аристарх Леонидович увидел висящий прямо по курсу корабля трёхметровый жемчужный шар, розоватый в подсветке магического прожектора. Внутри полупрозрачной сферы, на шёлковой подушечке, сидела женщина в ярко-жёлтом платье. Лиса! Решила своими глазами посмотреть, кто ей тут мешает осуществить задуманное!
Это, пожалуй, было самой большой ошибкой местной ведьмы (после, собственно, корневого неправильного решения о нападении на русский корабль). Первая башня среагировала мгновенно, ударив по жемчужной сфере прямой наводкой. Магические щиты выдержали, но издали такой визг и скрежет, что всех разом страшно шарахнуло по ушам, заныли зубы…
Лиса подскочила в своём шаре и начала выполнять руками пассы, а Аристарх Леонидович молился, только бы на заклинание ушло больше семи секунд, чтобы орудия успели перезарядиться. И тут ударила вторая башня, которой требовалось не заряжаться, а чуть довернуться. Калибр в триста пять миллиметров — это вам не шуточки. Какая бы ни была магия, а баллистический шок никто не отменял.
Жемчужный шарик сохранил свою целостность, но отлетел, словно отбитый гигантской ракеткой, ударяясь о поверхность воды и подскакивая — и весело удалился куда-то в сторону горизонта. Однако щупальца и не думали исчезать. Напротив, они словно обрели собственную волю. Корабль начало дёргать и раскачивать, словно монстр потерял намордник и теперь единственное, чего он хотел — утащить свою игрушку на дно, вдоволь поиграть и, возможно, погрызть.
- СССР: вернуться в детство-3 - Владимир Олегович Войлошников - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- СССР: вернуться в детство 4 - Владимир Олегович Войлошников - Попаданцы / Периодические издания
- СССР: вернуться в детство 2 (СИ) - Владимир Олегович Войлошников - Альтернативная история / Попаданцы
- СССР: вернуться в детство-2 - Владимир Олегович Войлошников - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Лучший режиссёр, главы 301-335 - Коваль - Попаданцы / Прочее / Эротика
- Чёрная лиса - Романчик А.В. - Попаданцы / Фэнтези
- Канцлер Мальтийского ордена: Вежливые люди императора. Северный Сфинкс. К морю марш вперед! - Александр Петрович Харников - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- Хотели как лучше, но что-то пошло не так… (СИ) - Снежкин Владимир - Попаданцы
- Хотели как лучше, но что-то пошло не так… - Владимир Снежкин - Героическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Новый Михаил - Владимир Викторович Бабкин - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания