Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уложив последнего штурмовика «Цербера», Шепард сменила термозаряд в своей М-99 и досадливо поморщилась. Броня нового робота оказалась очень прочной, к тому же, щит, которым была защищена машина, был весьма крепок и его никак не удавалось перегрузить, несмотря на то, что Гаррус неустанно долбил по нему перегрузкой, а Лиара то и дело применяла свои биотические способности, чередуя сингулярность с деформацией. Возможно, «Цербер» использовал тут какую-то новую технологию, поскольку на обычный кинетический щит эта защита не очень походила. Пули просто аннигилировались при контакте с полем.
Очередным, уж неизвестно каким по счёту, взмахом ножа алариец сумел вскрыть оплётку толстого жгута проводов, после чего, недолго думая, вонзил матово блестевшее в свете потолочных панелей лезвие в самый толстый из них. И случилось неожиданное — силовое поле, окружавшее машину, несколько раз мигнуло, по нему прошла волна интерференции, после чего оно, мигнув ещё раз на прощание, исчезло.
— Да раздолбайте уже эту жестянку! — крикнул алариец, едва не упав, оступившись на корпусе машины. И пилот тут же этим не преминул воспользоваться — левым, всё ещё функционирующим, манипулятором он сумел схватить Красса за лодыжку правой ноги. И что есть силы швырнул прочь от себя, прямо в сторону противоположной стены. Однако алариец каким-то непонятным образом ухитрился извернуться в воздухе и, хотя его довольно ощутимо приложило спиной о стену, всё же нашёл в себе силы вскочить на ноги и сдёрнуть из-за спины снайперскую винтовку. Не целясь, он вскинул её и нажал на спуск. Но и пилот боевой машины тоже не ковырялся пальцем в носу — загрохотал крупнокалиберный пулемёт, установленный под левой рукой робота, посылая в сторону Красса шквал пуль из вольфрамового сплава. Силовой щит аларийца отразил почти все пули — но именно «почти». Было отчётливо видно, как длинная очередь перечеркнула грудь Красса, но всё же пробить броню из кордиума не смогла, хотя и отбросила аларийца прямо на стену. Мигнув, силовой щит Эйнара исчез.
— Вот ведь зараза какая! — услышали десантники голос Красса. — Щит мне снёс, падла!
— Сосредоточьте огонь на машине! — Шепард принялась палить по роботу; остальные последовали её примеру. — Отвлеките её от Эйнара!
Град пуль обрушился на вражескую машину, пилот которой на время потерял интерес к аларийцу, сосредоточив своё внимание на новых противниках. И этим воспользовался Красс. Подхватившись на ноги, он бросился к машине, на ходу перехватывая тяжёлую винтовку. Вскочив на какой-то контейнер, он резко оттолкнулся от него обеими ногами и перелетел по воздуху прямо на корпус робота, оказавшись точно за пилотским кокпитом. Держась одной рукой за торчащую на левом плече машины импульсную пушку, Красс принялся палить из «Чёрной вдовы» по пилотской кабине, пытаясь пробить бронированное стекло триплекса и убить пилота. Тому, понятное дело, такой поворот дела пришёлся весьма не по душе и он отчаянными усилиями попытался стряхнуть аларийца наземь. Не вышло. Тогда из недр машины раздался какой-то басовитый гул, под стопами полыхнуло пламя и тяжёлый робот взмыл в воздух, подскочив метра на четыре от поверхности посадочной площадки.
— Что ж ты никак не угомонишься, падла железная?! — в сердцах проорал Красс, пытаясь удержаться на корпусе. Возможно, это ему и удалось бы, стой машина на платформе, но именно в этот момент робот грузно плюхнулся на эту самую платформу после того, как прыжковые ускорители подбросили его в воздух. Алариец не удержался на плечах стального титана и грохнулся наземь. И на сей раз пилот не сплоховал — закреплённый под пулемётом штык, больше всего похожий на длинный меч, сумел пробить кордиумовую броню и пригвоздить Красса к платформе.
— Богиня — нет! — Лиара, на ходу ведя огонь из пистолета-пулемёта, бросилась на помощь аларийцу, но тот, несмотря на пригвоздивший его к поверхности посадочной площадки огромный штык, был ещё в состоянии сражаться. Ухватив штык обеими руками, он, коротко вскрикнув, принялся вытаскивать его из своего тела, преодолевая сопротивление механических мускулов и суставов. И в этот момент прямо перед триплексом кабины возникла сгенерированная азари сингулярность, что отвлекло пилота машины от столь упрямого солдата, который никак не хотел подыхать.
— Сюрприз, сука железная! — Что-то маленькое и дискообразное полетело точно в направлении бронированного стекла, а через секунду прилепившаяся к триплексу кумулятивная бронебойная граната разнесла толстое бронестекло на кусочки. Пилот каким-то образом, видимо, благодаря бронекостюму, сумел выжить, но оказавшая подле машины Т'Сони исправила сей недочёт в мгновенье ока, изрешетив его длинной очередью бронебойных пуль.
— Эйнар! — азари с ходу опустилась на колени перед лежащим на платформе аларийцем, под которым уже натекла большая лужа крови. — Эйнар, держись! Мы тебя сейчас вытащим!
— Я не за тем пролежал… столько лет… чтобы… вот так подохнуть…
Пальцы правой руки аларийца вцепились в плечо Лиары, но спустя секунду безвольно разжались и закованная в кордиумовую броню рука упала на покрытие платформы. Того, как со стороны трёх приземлившихся на площадке челноков к ним бегут саларианские солдаты, а над ними зависает «Кадьяк», Красс уже не увидел.
ГЛАВА 8
НЕОЖИДАННОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
Что-то холодное и тонкое коснулось губ, и Эйнар Красс почувствовал, как какая-то отвратительная на вкус жидкость стекает ему в пищевод. Закашлявшись, он попытался оттолкнуть от себя ту хреновину, через которую в рот вливалась эта гадость, но сделать это ему не удалось. Сильные, но в то же время, нежные пальцы схватили его за руки и держали до тех пор, пока жидкость полностью не стекла в горло. Лишь после этого его руки были освобождены и по лицу прошуршало что-то остро пахнущее. Чихнув и поморщившись от неприятного вкуса во рту, алариец открыл глаза.
— И как себя чувствует наш больной? — услышал алариец знакомый голос; в следующую секунду он увидел над собой синекожее лицо доктора Т'Cони. Азари приветливо улыбнулась ему. — Ничего не болит?
— Что за гадость вы влили мне в рот? — Красс, слегка приподняв голову, огляделся. Он лежал в лазарете «Нормандии», на лежанке меддиагноста, а у дальней стены доктор Чаквас что-то внимательно рассматривала на экране электронного микроскопа. — На вкус как… как… как кака! — он явно собирался употребить совсем иное слово, но почему-то присутствие Лиары сбило его с толку и привело в некоторое смущение.
— Это медикаментозный препарат, лейтенант Красс, — отозвалась корабельный медик. — И, надо признать, более капризного пациента мне ещё не доводилось встречать. Это надо же — его приносят сюда полностью без сознания, с дырой в теле, снимают с него броню, кладут на операционный стол, а он вдруг приходит в себя и требует, чтобы на него что-нибудь накинули — дескать, в помещении находятся женщины!
— Это было вполне справедливое требование, док, — возразил алариец, пытаясь приподняться на лежанке и принять сидячее положение. Лиара принялась было ему помогать, но он жестом остановил её и осторожно уселся сам, прислушиваясь к своим ощущениям. Интересно — совершенно ничего не болело. Он медленно развёл в стороны полы халата, который был на нём, и не обнаружил никаких следов раны. Хмыкнул и снова плотно запахнул халат, заметив, что сие действие вызвало усмешку на губах азари. — Можно было хотя бы штаны оставить!
— Вы в броне были, откуда на вас могли взяться штаны? — Чаквас покачала головой. — Но вы всё же молодец. Ваш организм удивительно быстро восстановился после ранения, слава Богу, что штык тот не задел ни один жизненно важный орган, хотя крови вы потеряли немало.
— Надеюсь, вы в меня не засунули ничего кибернетического? — Красс с подозрением оглядел себя.
— Не беспокойтесь. Запас крови на борту «Нормандии» вполне обеспечивает нужды лазарета, а у вас, как ни странно, кровь по своему составу похожа на кровь землянина первой группы с положительным резус-фактором. Практически похожа, отличия не составляют и десятую долю процента, но я всё-таки провела ряд тестов, чтобы убедиться, что переливание крови вас не убьёт.
— Значит, вы воспользовались моим беспомощным состоянием и провели всё-таки свои тесты? — Красс покачал головой. — Док — вы никак не уймётесь, я погляжу.
— Эйнар — вы должны понять, что с медицинской точки зрения вы представляете собой уникальный объект! Представитель народа, жившего на Земле задолго до современного человечества! И ведь вы практически ничем не отличаетесь от нас, если не считать ваших врождённых способностей!
— Ладно, и что же вы во мне такого нашли интересного?
— Да ничего, собственно. — Чаквас выглядела весьма сконфуженной. — Я проводила лишь общие исследования, а для полного обследования нужно было бы использовать более точную и совершенную аппаратуру, такую, скажем, какая имеется в распоряжении Госпиталя Джона Хопкинса в Балтиморе или Института Пирогова в Москве. Но сейчас, увы, они вне пределов досягаемости…
- Выжечь огнем - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Особые обстоятельства - Александр Кипчаков - Космическая фантастика
- Другая сторона Луны - Ольга Овсянникова - Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика
- Милкомеда - Александр Юрьевич Тарарев - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Галактика. Механик (СИ) - Кас Влад - Космическая фантастика
- Звездный конвой - Александр Тарарев - Космическая фантастика
- Экспансия - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Искусство войны: Эпизод I. 'Непредвиденный Фактор' - АдептусСибириус - Космическая фантастика / Фанфик