Рейтинговые книги
Читем онлайн Полиция вашей планеты - Лестер дель Рей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 36

Гордон не испытывал никаких иллюзий по поводу новой власти, богатый опыт подсказывал ему, что как только новая власть займет устойчивое положение, так все обещания канут в небытие. Брюс не видел пользы от существующей власти, но чутье подсказывало ему, что лучше быть на ее стороне. Не проведя формального расследования и не дав жителям возможности высказать свое мнение, Земля, безусловно, допустила ошибку. Если Служба безопасности пойдет таким же путем, то она проиграет.

Пребывая в мрачном расположении духа, Гордон взял у Изера сумку, бросил ее на кровать и, дождавшись ухода приятеля, вернулся к прежним размышлениям. «Вполне вероятно, что Тренч весьма опасный враг, разыгрывающий собственную партию. Еще два таких же удачных в финансовом плане месяца, и можно думать о возвращении на Землю. Что известно о новом начальнике полиции Крайне? Если Земля победит (на ее стороне как-никак больше силы), а он выступит против Службы, то отправка на Меркурий ему обеспечена. Прежний тупик, но в новой ситуации!»

Гордон прилег на кровать и внезапно вспомнил о Шейле. Отодвинув панель в стене между комнатами, Брюс в первый момент решил, что заключенная сбежала, но вздохнул с облегчением, разглядев ее в темноте.

— Здесь еда и всякие необходимые мелочи. Крикни, когда что-нибудь будет надо.

Протянув пластмассовый бидон, девушка, задыхаясь, проговорила:

— Воды! Два галлона! Здесь очень жарко, я хочу помыться.

Забирая у Гордона воду и шампунь, Шейла, смущенно запинаясь, спросила:

— Кажется, я не поблагодарила тебя? И вот еще что. От меня так воняет, что ты не сможешь находиться в соседней комнате.

— Ничего, я же могу быть рядом с твоим дедушкой, так что не переживай!

Панель с треском вернулась на прежнее место, и из-за стенки донеслись ругательства, через какое-то время сменившиеся звуком льющейся воды. Эти звуки успокаивали и настраивали на доброжелательный лад. Гордон мучительно хотел спать. Не снимая одежды, он рухнул на кровать и только закрыл глаза, как услышал скрип открываемой двери.

— Ты ел? — Свежая после мытья, в новом платье, Шейла замерла в дверном проеме. — Как я выгляжу?

— Великолепно, — не кривя душой, ответил Брюс. — Я сражен наповал.

Шейла рассмеялась.

— Если я только захочу…

Стараясь грубостью прикрыть желание, Гордон проговорил:

— Иди сюда. В конце концов, мы муж и жена.

— Очень может быть. Только я чувствую себя, как зверь в клетке. Как и к любой женщине, ко мне надо подобрать ключик.

Все было так просто. Гордон поднялся, сделал шаг ей навстречу и притянул девушку к себе, от резкого движения платье расстегнулось. Шейла мгновенно побледнела, а потом бесшабашно махнула рукой, мол, будь что будет.

Гордон покачал головой.

— Не волнуйся за себя, моя прелесть. Все, что мне нужно от тебя, так это только записную книжку. Стоит мне ее получить, можешь отправляться на все четыре стороны.

Высвободившись из объятий Брюса, Шейла отошла к дверям и, обжигая обидчика взглядом, яростно прокричала:

— Я лучше умру, чем отдам тебе книжку!

Хлопнув дверью, она исчезла в своей комнате, откуда вскоре донеслись рыдания.

Гордон постоял в нерешительности, а потом все-таки лег на кровать. Дверь с треском отворилась и на пороге опять появилась заплаканная Шейла.

— Возьми свою ч-чертову к-к-книжку! — Рыдая, она швырнула книжку в Гордона.

Получив наконец долгожданные записи, Брюс не испытывал удовлетворения, более того, непонятно почему, он чувствовал себя свиньей по отношению к девушке.

Гордон пошел к Изеру, но того и след простыл; вероятно, с утра пораньше отправился выпить кофейку. На случай, если Изер вернется, Брюс решил оставить записку.

Роясь в карманах, вместо карандаша и бумаги он обнаружил обложку от записной книжки и, вытащив ее из кармана, принялся в ярости комкать. Искусственная кожа не поддавалась, тогда Гордон, чертыхаясь, стал резать ее ножом, вымещая таким образом накопившееся раздражение. Из разрезанной обложки выпала тонкая металлическая пластинка, слабо светившаяся в полутемной комнате.

Судя по цветовой гамме, опознавательный знак принадлежал руководителю Службы безопасности. Гордон перевернул пластинку. В первый момент он решил, что сходит с ума. «Опознавательный знак Брюса Ирвинга Гордона, главного агента. Уполномочен разрабатывать и исполнять директивы». Уолер приготовил знак и спрятал его в записную книжку.

Услышав удары, доносившиеся из холла, Гордон засунул глубоко в карман свой значок и вышел из комнаты.

— К тебе посетитель, — объявил Мамаша Кори. — Тренч. От копов такого сорта несет за версту. Я не хочу, чтобы он оставался здесь, так что забирай его, приятель.

Тренч с мрачным видом мерил шагами тротуар. Эксморяк и, похоже, экс-капитан полиции обернулся на звук открываемой двери.

— Хорошо, что есть преданные люди. Завтракал, Гордон?

Они пересекли улицу и направились в ресторан. Когда первая чашка кофе была выпита, Брюс спросил:

— Что случилось?

Глядя Гордону в глаза, Тренч заговорил:

— Я доверяю тебе. Признаюсь, раньше не был в тебе уверен, а теперь верю. Понимаешь ли ты, что произошло? Конечно, нет. Все летит к чертям! В течение ночи Законная полиция производила набор в свои ряды. В это же время Арлис, Вайн и другие представители администрации подсчитывали своих сторонников. Около половины копов перешли на сторону новой власти. Расчет на бандитов также не оправдался, поскольку некоторые из них переметнулись на сторону землян. Новая власть уже установила контроль над многими районами. Пока нет никаких реальных предложений, но можно начать действовать самостоятельно.

После бессонной ночи и чашки кофе Тренч был сильно возбужден.

— Мы находим преданных людей, создаем из них отряд по очистке захваченной врагом территории. Я пробрался к Арлису и Вайну и убедил их в необходимости такого плана. Гордон, ты тренировался под руководством этого чертова Уолера. Я на практике убедился, что ты смелый человек, в отличие от большинства. У меня к тебе предложение лично от Вайна.

— Слушаю.

— Смотри, — Тренч протянул Гордону платиновую пластинку. — С этого момента ты капитан муниципальной полиции с широкими полномочиями. Вспомни, чему вас учил Уолер, когда готовил к войне с «Каменной стеной». Вы очистите город от власти Земли, загнав ее приспешников в подвалы. Ты сам назначишь себе вознаграждение и получишь его после выполнения задания. Ни шагу назад!

Гордон не спеша взял значок. Задание для первого номера, каким считал себя Гордон, казалось вполне реальным. И все же он чувствовал себя Иудой, продавшимся за тридцать сребреников!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полиция вашей планеты - Лестер дель Рей бесплатно.
Похожие на Полиция вашей планеты - Лестер дель Рей книги

Оставить комментарий