Рейтинговые книги
Читем онлайн Жертвуя счастьем - Беверли Кендалл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 82

Алекс резко отвернулся от своего друга, махнув рукой и пробормотав бранное словцо. Он не желал ничего слушать о Шарлотте. Алекс не искал оправданий ее непростительному поведению. Он не стал выслушивать объяснения лгуньи и уж тем более не имел никакого желания разговаривать на эту тему с ее любимым братом. Если на долю Шарлотты выпадет хотя бы часть тех страданий, которые испытал он, это будет только справедливо. Пусть Шарлотта думает, что Алекс просто-напросто мстит ей, — ему это безразлично.

— Я уже сказал, я не пытаюсь отомстить Шарлотте, — промолвил он, твердо глядя в глаза Радерфорда.

Джеймс, прищурившись, испытующе смотрел на него, словно пытался проникнуть в душу Алекса и прочитать его тайные мысли.

— Значит, у тебя нет намерений изолировать мою сестру от ее сына?

— От моего сына, — поправил его Алекс, пытаясь сдержать раздражение.

Радерфорд опустился в стоявшее рядом кресло и, тяжело вздохнув, устало провел рукой по волосам.

— А ты не думаешь, что твои действия вызовут грандиозный скандал?

— Скандал разразится только в том случае, если Шарлотта вместе с моим сыном решит вернуться в Америку. Я, разумеется, воспрепятствую этому, — сказал Алекс, хотя отлично понимал, что скандала не избежать в любом случае.

В душе он смирился с этим. Алекс не собирался утаивать существование Николаса от общества, как какую-то позорную тайну. Он признает сына, и плевать ему на досужие сплетни!

Однако Радерфорд смотрел на это иначе. Его беспокоила участь Шарлотты. Он понимал, что общество осудит прежде всего его сестру, и поэтому на его лице отражалась смесь разочарования, гнева и боли. Алекс долго молча смотрел на Джеймса, а затем отвернулся к окну. «Сейчас не помешало бы выпить!» — пронеслось у него в голове, но он отогнал эту мысль.

— Нам нужно что-то делать, — промолвил Джеймс.

— Что именно? — спросил Алекс, бросив на него взгляд через плечо.

— Понятия не имею! Черт бы побрал всю эту запутанную ситуацию! — прорычал Джеймс и взлохматил рукой волосы. — Но объявлять друг другу войну из-за сына — это не выход. Ты должен подавить враждебные чувства к Шарлотте и простить ее.

— А что бы ты сделал на моем месте? Представь, что Мисси утаила от тебя факт существования твоих детей. Как бы ты поступил, узнав об этом?

Алекс повернулся и выжидательно взглянул на друга. Радерфорд пришел в замешательство. Ему было трудно представить нечто подобное. Его и Мисси связывала искренняя любовь. Мисси никогда не утаила бы от него факт существования ребенка. Алексу не повезло в жизни, ему не встретилась женщина, которой он мог бы полностью доверять.

Радерфорд свел брови на переносице.

— Я хорошо знаю и свою сестру, и тебя и уверен, что за всей этой ситуацией кроется какая-то тайна. Шарлотта что-то скрывает от нас.

Алекс благоразумно промолчал о тех причинах, которые, по его мнению, заставили Шарлотту бросить его у алтаря и бежать из дома. Он не хотел снова затевать спор с другом. Однако вопреки его убежденности в своей правоте слова Джеймса заронили в его душу смутную надежду на то, что Шарлоттой двигали какие-то пока не ясные обстоятельства, что она не предавала его…

Но разум тут же восстал против подобного допущения, и Алекс затряс головой, не соглашаясь с Джеймсом. Тому, что Шарлотта сделала с ним, не могло быть оправданий. И Алекс больше никогда не подпустит ее близко к себе.

— Неужели ты не понимаешь? Меня больше не волнует, почему она уехала.

Как только Алекс произнес эти слова, его уверенность в том, что это правда, возросла. Ему не нужна была помощь Джеймса. Алекс в состоянии самостоятельно справиться со всеми проблемами.

Радерфорд глубоко вздохнул и покачал головой:

— Тебе не обмануть меня, Алекс. Тебя волнует все, что связано с Шарлоттой. И так было на протяжении всех последних пяти лет. — Джеймс помолчал, а потом добавил: — И я думаю, что ты все еще любишь ее.

Алекс напрягся. Его разум восставал против этого утверждения. Слова друга были как удар в солнечное сплетение. Алекс стиснул зубы от боли, и на скулах заходили желваки. Два противоречивых чувства — ужас и гнев — владели им.

— За эти пять лет ты так и не женился, — продолжал Джеймс, как будто не замечая состояния друга. — Ты обзаводился любовницами, но быстро бросал их. Ты начал было ухаживать за леди Мэри, но… — Джеймс сделал многозначительную паузу, а затем со свойственной всем Радерфордам беспощадностью закончил фразу: — Но ты никогда не имел на нее серьезных планов.

Это было неправдой. Ухаживания за леди Мэри никак не были связаны с Шарлоттой. Алекс действительно собирался посвататься к ней, но возвращение Шарлотты смешало все карты. Оно отбросило Алекса в прошлое, в те времена, когда он любил Шарлотту.

Хорошая драка помогла бы сейчас Алексу справиться с душевной болью куда лучше, чем разговор с Джеймсом, который только бередил его незажившие раны. Алекс сожалел, что вовремя не заткнул уши. Однако он не собирался и дальше выслушивать возмутительные речи Джеймса.

Стараясь подавить закипавший в душе гнев, он двинулся к двери.

— Надеюсь, ты сам найдешь выход, — бросил Алекс через плечо, прежде чем покинуть кабинет.

Глава 7

Алекс отдал должное адвокату: он был пунктуален и прибыл ровно в четверть двенадцатого, через десять минут после того, как ушел Радерфорд. В руке он нес коричневый портфель, который выглядел так, словно его только что купили в магазине. То же самое можно было сказать о щегольском костюме адвоката и о начищенных до ослепительного блеска черных кожаных ботинках. С первого взгляда было ясно, что ему хорошо платили.

После того как они обменялись вежливыми приветствиями, Алекс пригласил его сесть в кресло, стоявшее напротив письменного стола.

Мистер Рейнолдс со стуком поставил портфель на пол рядом с собой и внимательно посмотрел на хозяина дома сквозь стекла круглых очков.

— Чем могу быть полезен, милорд?

Алекс вдруг с горечью подумал о том, что человек всегда готов услужить, если его услуги хорошо оплачены. Это была несколько циничная мысль, но она соответствовала реальности.

— Я хотел бы изменить завещание.

— В самом деле?

В глазах мистера Рейнолдса зажегся огонек любопытства, а его рука потянулась к портфелю и привычно расстегнула замочек.

— О каких именно изменениях идет речь? — спросил он, на мгновение переключив внимание на портфель, в котором нужно было порыться, прежде чем найти необходимые документы.

Достав бумаги, адвокат быстро просмотрел их, удовлетворенно кивнул и положил на стол.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жертвуя счастьем - Беверли Кендалл бесплатно.
Похожие на Жертвуя счастьем - Беверли Кендалл книги

Оставить комментарий