Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сержант Рейс, — медленно, чтобы сдержать свой гнев, заговорил Уилфорт, — судя по всему, вам напекло солнцем голову. Или танцы на свежем воздухе негативно воздействуют на ваши умственные способности. Вы хотя бы обратили внимание на цвет волос госпожи Ростри?
— Так точно, золотистый! — отрапортовала я.
— Следовательно?..
— Следовательно, она лишена способности применять тёмную магию. — Известные истины отскакивали от зубов. — Тем не менее, она её применила.
Капитан в раздражении закатил глаза.
— Сержант, да будет вам известно, что я знаком с госпожой Ростри с детства. И могу присягнуть, что цвет её волос — самый что ни на есть натуральный. Она — светловолосая из чистокровной светловолосой семьи. Её возможности весьма ограничены даже в области магии светлых. Воздействовать же на мозг она неспособна по определению.
— И всё‑таки тёмное воздействие имело место. — Упрямства мне было не занимать. — Область воздействия — память. Госпожа Ростри только что стёрла какие‑то ваши воспоминания. Судя по продолжительности воздействия, лишь краткий эпизод.
Уилфорт молча сверлил меня взглядом. Не поверил ни на грош, но просто не представлял, что ещё сказать после того, как я фактически проигнорировала совершенно убийственный довод.
— Сержант Рейс, я начинаю сомневаться в ваших профессиональных качествах, — процедил он.
— Капитан Уилфорт, — я почему‑то нисколько не обиделась, — скажите, можете ли вы в деталях вспомнить ваш разговор с госпожой Ростри?
При этих словах капитан отчего‑то поморщился. Опустил взгляд в землю и нахмурился, сосредотачиваясь на воспоминаниях. Потом поднял на меня глаза и уверенно сообщил:
— Я отлично помню этот разговор. Вы удовлетворены?
— Можно ещё один вопрос? — Я догадывалась, что ответом будет 'Нельзя', поэтому поспешила продолжить. — За время этого разговора госпожа Ростри сообщила вам что‑нибудь важное? Что‑нибудь, что оправдало бы её, насколько я понимаю, неожиданный и срочный визит?
По тому, как теперь смотрел на меня Уифлфорт, я поняла, что попала в точку. Должно быть, она вела речь о погоде, общих знакомых и прочих мелочах, но ничего по — настоящему существенного не сказала.
— Она приехала специально для того, чтобы обработать вашу память, — заявила я. — Делать это в помещении не решилась, поскольку знала, что в таких условиях воздействие намного легче засечь. И потому предпочла применить магию во дворе, по окончании встречи.
Уилфорт, кажется, ещё более злой, чем прежде, шагнул ко мне вплотную.
— Почему я должен вам верить? — спросил он сквозь стиснутые зубы.
Спросил так, что мне на миг показалось: речь идёт далеко не только о Карине Ростри.
— Не надо мне верить, — спокойно ответила я. — Просто сходите к лейтенанту Флаю. Я вас очень прошу. Если он скажет, что никакого воздействия не было, я возьму все свои слова назад.
Лейтенант Флай был высококлассным экспертом, который, во — первых, определял наличие и природу тёмного воздействия, а во — вторых, умел снимать последствия оного.
Подул ветерок, и мне очень живо вспомнилась зелёная ткань и то и дело обнажающиеся икры Карины.
— Хорошо, — мрачно сказал Уилфорт. На его лице словно высечен был анекдот про зануду, с которым легче переспать, чем объяснить, почему ты не хочешь этого делать. — Я посещу лейтенант Флая. Надеюсь, что после этого не услышу с вашей стороны ни слова на эту тему. А сейчас возвращайтесь к работе над делом Веллореск. Надеюсь, вы ещё не окончательно о нём забыли?
Он пришёл ближе к вечеру, когда я просматривала протоколы допросов по делу Веллореск. Дик уже отправился домой, а Райан вышел в соседний отдел, оставив меня в одиночестве. Почти сразу же в кабинет зашёл Уилфорт.
— Вы были правы, — хмуро сказал он, приблизившись к моему рабочему столу. — А я ошибался. Воздействие действительно было, и именно на память. Приношу вам свои извинения. Я был неоправданно резок.
— Не стоит, — поморщилась я. — В такое действительно непросто поверить. Флаю удалось восстановить воспоминания?
— Да. — Уилфорт придвинул себе стул. — Карина… Госпожа Ростри действительно была заинтересована в их исчезновении. Но я точно знаю, что она — светлая. Как такое возможно? У вас есть предположения на этот счёт? Мог ли произвести воздействие её сообщник, скрывавшийся неподалёку?
Я задумалась, затем покачала головой.
— Вряд ли. Я почувствовала, как воздействие исходит именно от неё. Это действительно было удивительно, но на тот момент я подумала, может быть, у неё просто крашеные волосы. Или парик.
— Ни то, ни другое, — возразил капитан.
— Понятно. — Я сосредоточенно кивнула. — Тогда я, в самом деле, не знаю, что сказать.
— У меня к вам будет просьба, — неожиданно произнёс Уилфорт.
Я подняла на него удивлённый взгляд.
— Сейчас госпожи Ростри нет в городе. — Капитан посмотрел на стопку бумаг, затем на окно, потом снова на стол. Похоже, чувствовал он себя довольно‑таки неловко. — Но завтра она вернётся и снова приедет сюда. Мне придётся её допросить… — Непродолжительное молчание. — Вы согласитесь присутствовать при допросе?
Вот теперь я поняла причину его дискомфорта. После того, как Уилфорт обратился за помощью к Флаю, дело о злоупотреблении магией была зафиксировано, и теперь капитан при всём желании не мог его замять. Он был обязан допросить подозреваемую в соответствии с законом. И по закону на допросе должен присутствовать второй страж, который следит за соблюдением прав допрашиваемого, а заодно, как правило, ведёт протокол. Однако учитывая, что речь шла о его знакомой, да ещё и женского пола, радости всё это Уилфорту не доставляло. К тому же он элементарно не хотел выносить сор из избы. Поэтому и предпочитал, чтобы при допросе присутствовала именно я, которая волей обстоятельств и без того была в курсе ситуации, по крайней мере частично.
И зачем просил? Мог бы просто распорядиться…
— Конечно, — кивнула я.
— Я извещу вас, когда она прибудет, — с облегчением сказал Уилфорт, поднимаясь на ноги. — Думаю, это произойдёт около половины второго — двух.
— Хорошо.
Он вышел было из кабинета, но на пороге остановился и негромко сказал:
— Спасибо.
Отреагировать я не успела: его гулкие шаги уже раздавались из глубины коридора.
Глава 5
— Ты хотя бы понимаешь, что натворила?! — взревел Уилфорт. — Как ты могла пойти на такое?!
Всё время допроса я старалась тихо сидеть в уголке и держаться как можно более незаметно. Видимо, мне это удалось: про моё присутствие забыли напрочь. И то верно: информация, полученная от Карины Ростри, оказалась серьёзной, чтобы не сказать судьбоносной.
- (Не)покорная жена - Кира Рамис - Любовно-фантастические романы
- Дальнобойщица для Дракона (СИ) - Раевская Тиана - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Повенчанные временем - Куно Ольга - Любовно-фантастические романы
- Становление (СИ) - Тиана Макуш - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Невеста проклятого императора (СИ) - Раевская Тиана - Любовно-фантастические романы
- Избранная для Альфы - Алиса Росман - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Мой Капитан. Работает полиция Чартауна - Саша Ларина - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Лиса в бегах (СИ) - Ледовская Светлана - Любовно-фантастические романы