Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что я-то сразу? — спросил Семен.
— Во-первых, ты кот, — закатил глаза Альфонсо. — А коты любят совать нос в любые щели. Во-вторых, ты, как местный, не вызовешь подозрений, если тебя вдруг застукают. В-третьих, предлагаю отставить споры, так как через полчаса у меня запись к парикмахеру. В-четвертых, я здесь единственный представитель высшего сословия и…
Семен поспешил согласиться со всеми доводами, чтобы не услышать «в-пятых, в-десятых, в-тридцать третьих». Кабинет Берии располагался на втором этаже, в самом закутке. Ничего лишнего: стол с телефоном, стул, пара шкафов, аккуратно заправленная кровать. К счастью, дверь оказалась незапертой, так что пробрался в номер Семен без каких-либо проблем. Проблемы начались уже внутри, так как бумаг повсюду было видимо-невидимо и найти нужные оказалось достаточно нетривиальной задачей.
В коридоре два раза гавкнули — то Чарли подал условный сигнал, что кто-то идет и нужно прятаться подобру-поздорову. Поначалу Семен хотел юркнуть под кровать, но потом передумал и прыгнул на шкаф, откуда он мог наблюдать за всем, что происходит в номере.
Семен притаился. В номер же через пару минут вошел Берия. А за ним, согнувшись в три погибели, протиснулся снежный человек, он же ученый-энтомолог. Похоже, Семен был не единственный, у кого легенда бигфута вызвала вопросы. Усевшийся за стол Берия был здоров, свеж, светел, собран и подтянут. На губах его застыла легкая улыбка, но вот глаза походили на два кусочка льда. Занявший место напротив снежный человек, маскирующийся под делегата из Австралии, был огромен, волосат, молчалив и… в общем, он был снежным человеком и выглядел соответствующе.
— Папироску? — вежливо предложил Берия, доставая из-за пазухи мятую пачку и протягивая ее своему гостю.
— Угук.
— Бросили? Похвально, — одобрительно покачал головой Берия, закуривая. — А я вот все никак. Держит, зараза, хуже клещей. Так откуда вы, напомните?
— Угук.
— Сидней, — поднял бровь Берия, достал из-за пазухи папку и развязал тесемку. — Далековато вас занесло…
— Угук, — пожал плечами снежный человек и, немного подумав, добавил: — Угук гук.
— Это точно! — весело рассмеялся Берия, при этом взгляд его оставался холоднее айсберга в океане. — Но все же — я ни за что не поверю, что вы проделали столь длинный путь только для того, чтобы поучаствовать в энтомологической конференции, доктор Уайт. Надеюсь, я правильно произнес ваше имя?
Берия медленно потушил папиросу о пепельницу, не сводя со снежного человека пронзительного взгляда, а после сплел тонкие пальцы. На какое-то время в комнате повисла звенящая тишина, как Берия вдруг задал неожиданный вопрос:
— Напомните, пожалуйста, в каком штате находится ваш город? Квинсленд или Виктория?
— Угук, — ни на миг не задумавшись ответил снежный человек.
— Ах да. Прошу прощения, я не слишком силен в географии. Как я мог забыть про Новый Южный Уэльс… Сидней — неплохой город, но до моря далековато, верно?
— Угук, — пожал плечами снежный человек.
— Пешком? Ох, слышала бы меня моя учительница, — Берия изобразил смущение, но Семен видел, что оно столь же фальшиво, как и его извечная улыбочка.
Скорее всего, он просто решил проверить снежного человека на вшивость и пока тот неплохо отыгрывал свою роль. Но и Берия неплох — он даже умудрился слегка покраснеть. В умении разыгрывать спектакль он бы смог уделать даже рекламщика Игната, который как-то раз убедил партнерскую фирму, что компания, где трудится Семен — крайне перспективный на современном рынке стартап. Наверное, после банкротства бедолаги все же начали что-то подозревать, но было уже поздно.
— Выставка редких бабочек — звучит весьма интересно, — Берия принялся что-то записывать. — Правда, никогда не понимал страсть некоторых людей к этим двукрылым…
— Угук! Гук угук-гук угук гу, — пылко ответил снежный человек.
— Чешуекрылые, конечно же! — Берия закатил глаза, закрыл папку и отодвинул ее в сторону. — Признаюсь честно — в биологии я тоже полный профан. Кроме разве что строения человеческого тела, — на его лице на миг мелькнул хищный оскал; однако Семена, видевшего ярость Галины Абрамовны, он не слишком впечатлил, да и с морды снежного человека не сходила смертная скука. — Что ж, доктор Уайт — прошу прощения, что занял ваше время. Надеюсь, выставка пройдет успешно.
Он поднялся на ноги, вновь натянул дежурную улыбку и протянул своему гостю руку. Осторожно пожав ее — в лапище бигфута ладонь Берии выглядела не больше детской — снежный человек склонился в три погибели и кое-как протиснулся в коридор. Не успела за ним хлопнуть дверь, как Берия упал обратно на стул и наконец-то показал свою истинную натуру.
— Крепкий орешек, — процедил он, крутя в пальцах папиросу; засунув ее в зубы, он зашарил по карманам в поисках спичек. — Либо этот «доктор Уайт» и впрямь энтомолог из Сиднея, либо…
Пальцы Берии забарабанили по столешнице. Не успел он докурить папиросу, как брякнул телефон.
— Берия, — буркнул он; следом лицо его прояснилось. — Нашли Кроули? Где? Ага. Угу. Чудно. Так, секунду, я запишу…
Прижав трубку плечом, он достал ручку, чистый лист бумаги и принялся быстро-быстро заполнять его мелким почерком. Кошачье зрение не подвело и Семен смог разглядеть, что записал Берия: «Замок Бран, граница Трансильвании и Валахии. Противник? Численность? Опасность?». В этот самый момент Семену в нос вдруг попала пылинка и он громко чихнул.
Берия насторожился, положил трубку, достал из кобуры пистолет и принялся крадучись приближаться к шкафу, Семен же судорожно размышлял, как бы ему не потерять сейчас одну из своих девяти жизней. Спасание пришло неожиданно — раздался еще один звонок и Берии пришлось вернуться к телефону. Правда, он все равно не спускал подозрительного взгляда с укрытия Семена:
— Берия. Да, у себя, товарищ Сталин. Как раз хотел идти к вам с докладом. Появились новые сведения о предмете нашего прошлого разговора. Вот только проверю… Немедленно? Но я… Да, разумеется, уже бегу.
Берия положил трубку, тяжело вздохнул, убрал пистолет обратно в кобуру, схватил папку и выскочил за дверь. Семен же, выждав пять минут, чтобы убедиться, что это не ловушка, тоже выскользнул в коридор, где его уже ждал Чарли. Вместе они направились в номер к Альфонсо. Надо сказать, представитель голубой крови в деньгах явно не нуждался.
Куда ни кинь взгляд: золото и серебро, парча, кожа и мех. Сам же Альфонсо, восседающий на большой подушке, был вымыт, расчесан, благоухал смесью сладкого с приторным и жаловался дремавшему в кресле Сэму на то, какие все-таки
- Охотники за Попаданцами - Павел Барчук - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Отто фон Штиглиц - Андрей Готлибович Шопперт - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Прутский поход [СИ] - Герман Иванович Романов - Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Третий шанс - Герман Иванович Романов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Проклятие рода фон Зальц - Андрей Соколов - Боевая фантастика / Мистика / Периодические издания
- Ступая следом пепла - Илья В. Попов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Медальон - Владимир Бит - Городская фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 3 - Семён Афанасьев - Попаданцы
- Новый путь - Анастасия Наилевна Быкова - Городская фантастика / Попаданцы
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика