Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А как же твоя карьера? — удивилась Руби.
— Это лишь несбыточная мечта, — фыркнула Нола. — Ребенок — это реальность. Кроме того, у меня просто нет выбора. Возможно, когда-нибудь… кстати, взгляни на этот эскиз. Клянусь именем твоей бабушки, если у тебя когда-нибудь будет платье, сшитое по этому фасону, его можно будет сравнить лишь с ярким голубым небом.
— У тебя есть деньги, чтобы добраться до дома? — спросила Руби.
Нола пожала плечами.
— У меня где-то около двадцати долларов. Возьми их в долг, если не хочешь принять в качестве подарка, — предложила Руби. — А если твои родители…
— Мои родители любят меня. Конечно, мое появление разочарует их, но я уверена, они полюбят своего внука или внучку, особенно мама.
— Алекс знает об этом? Как он мог так поступить с тобой? Ведь это его плоть и кровь.
— Алекс ничего не знает, но он человек независимый и вряд ли захочет обременять себя женой и ребенком. Впрочем, у тебя сейчас хватает и своих забот. Не беспокойся обо мне. Я уезжаю в субботу. Вещи уже собраны. У меня были такие планы на будущее, но теперь я связана по рукам и ногам, — Нола разрыдалась. — Все мои мечты рухнули.
Руби крепко обняла подругу.
— Давай увидимся в пятницу и вдвоем проведем вечер. Я отменю свое свидание с Калвином. А в субботу мы проводим тебя на автовокзал. Я непременно хочу проводить тебя. Возможно, теперь мы не скоро увидимся.
— Вероятно, это уже не произойдет никогда, — всхлипнула Нола.
— Успокойся. Когда-нибудь мы разбогатеем, станем знаменитыми, и ты сама найдешь меня. Для этого нужно будет только позвонить на базу, сообщить имя Калвина, звание и служебный номер.
Дрожащей рукой Нола нацарапала в записной книжке Руби адрес своих родителей.
— Я буду так скучать по тебе, давай переписываться, хорошо? И не терять друг друга, — сквозь слезы проговорила она. — Мне так не хочется, чтобы это случилось.
— Я этого не допущу, — решительно заявила Руби.
— Ты счастлива? — спросила Нола.
— Я люблю Калвина, — ответила Руби, сама удивившись уверенному тону своего голоса. — Хотя, признаюсь, у меня на душе скребут кошки. Мне от многого приходится отказываться ради Калвина. Сегодня я сообщила обо всем адмиралу Квиери и разрыдалась. Он дал мне свой носовой платок, а я все равно продолжала плакать. Адмирал сказал, что я еще слишком молода для замужества. Кстати, завтра его жена приглашает меня на ланч, явно собираясь отговаривать от этой затеи. Придется пойти из вежливости. Я соврала боссу, что мои родители подписали согласие на брак. А вдруг он позвонит им и все расскажет? Конечно, это было опрометчиво с моей стороны. Но адмирал всегда был так добр ко мне. В то же время я нутром чувствую: он собирается связаться с моими родителями. Адмирал Квиери — человек строгих нравов.
— Тогда завтра тебе придется убедить миссис Квиери не делать этого, — нетерпеливо заметила Нола. — Извини, но я очень устала. Весь день на ногах, даже колени опухли. Давай встретимся в пятницу, после работы, и ты мне все расскажешь.
— Как насчет кабачка или другого места? Скоро мы расстанемся, и мне хочется еще хоть немного побыть с тобой. Что ты скажешь о заведении Макгувера, на Шестнадцатой авеню? Давай как следует принарядимся.
* * *Адмирал Квиери выглянул из своего кабинета и тут же снова скрылся за дверью. «Как черепаха», — усмехнулась Руби, беря в руки свой блокнот для стенографии.
— Хотите продиктовать письмо, адмирал?
— Нет, нет. Я лишь хочу поговорить с вами, но не как ваш начальник, а как добрый друг.
Не на шутку встревожившись, Руби тем не менее утвердительно кивнула.
— Что-то произошло?
— Даже не знаю, как начать. Мне кажется, вы можете совершить серьезную ошибку. Вы так молоды, дитя мое, у вас впереди целая жизнь. Замужество — очень серьезный шаг. Пойдут дети, будет все время не хватать денег. Вам придется экономить буквально на всем. Став женой офицера, вы будете часто переезжать с места на место, не имея возможности нигде пустить корни. Ваши дети постоянно будут покидать своих друзей. Вы уже думали об этом? — несколько раздраженно спросил адмирал?
— Да, сэр. Вы в самом деле беспокоитесь за меня?
— Беспокоюсь, черт возьми. У меня самого есть дочь, и мне приходится объяснять ей подобные вещи. Кроме того, я не хочу терять вас. Вы самый лучший секретарь, когда-либо работающий у меня. Впрочем, если вы действительно желаете этого, я не стану вмешиваться. Помнится, я сказал, что было бы хорошо переговорить с вашими родителями, но это лишь из-за беспокойства за вас. Поверьте мне.
— Я вам верю. Мне также не хочется терять вас. Я буду писать вам. Вы мне ответите? — улыбнулась Руби.
— Если мне пришлют кого-нибудь, кто умеет печатать. Если же нет, сам возьмусь за ручку, — в тон ей ответил адмирал.
— Буду с нетерпением ждать ваших писем, адмирал.
— Это как-то развлечет меня. В воздухе явно пахнет отставкой. Меня считают слишком старым. Моя жена считает, что я должен быть готов к такому исходу дела. Впрочем, она отрицательно относится к моей отставке, — добродушно заметил адмирал.
Адмирал Квиери был человеком старой закалки: добрым и нежным, галантным и рассудительным. Миссис Квиери однажды зашла к ним, чтобы пригласить мужа на ланч, и призналась Руби, что ни разу не видела супруга без галстука, разве что перед сном. Она поведала и о других удивительных вещах. Адмирал, например, никогда не просил подчиненных сделать то, с чем мог вполне справиться сам. Он слыл хорошим семьянином, уважительно относился к женщине, не верил в развод и ничто не сердило его больше, чем супружеская брань.
— Вы еще витаете в облаках, — заметил адмирал.
— Знаю, и сожалею об этом. Кстати, ваша жена мне кое-что рассказала о вас.
— Держу пари, она сообщила только хорошее, я прав?
— О да! Она догадывается о вашей отставке. Между прочим, это будет здорово для вас обоих. Теперь вы сможете больше времени проводить вместе, много путешествовать. Думаю, ваша жена чувствует себя несколько одиноко.
— Вы так считаете? — удивился адмирал.
— Мы говорили именно об этом.
— Почему же она не поделилась этим со мной?
— Наверно, просто вы не слышали ее.
— Просто удивительно, Руби, как вы умудрились повернуть разговор в другую сторону. Но я все же хочу услышать от вас, что вы действительно любите этого молодого человека. Тогда я не стану вмешиваться. Вы должны быть твердо уверены в нем. Семья — дело святое.
— Я уверена в нем, адмирал Квиери. Понимаю, вы из вежливости не спрашиваете о моей семье, и очень ценю это. В моей семье все по-другому. Этот брак совершенно не похож на ваш с миссис Квиери. Мой отец… ну, он не такой…
- Гордость и страсть - Ферн Майклз - Исторические любовные романы
- Пленительная невинность - Ферн Майклз - Исторические любовные романы
- Опасные намерения - Ферн Майклз - Исторические любовные романы
- Ферн - Ли Гринвуд - Исторические любовные романы
- Проказница - Кейси Майклз - Исторические любовные романы
- Любовь на Востоке - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Тайная страсть леди Эстер - Энни Берроуз - Исторические любовные романы
- Золотой песок для любимого - Вера Копейко - Исторические любовные романы
- Ола и морской волк - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Танцуя с Кларой - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы