Рейтинговые книги
Читем онлайн Гел-Мэлси и Бог-Ягуар - Ирина Медведева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 32

— Дорогая моя, Латинская Америка не Сингапур, а Белиз вовсе не туристический рай, так что придётся тебе удовольствоваться тем, что есть, — ответил экс-президент. — Надеюсь, ты не собираешься капризничать?

— Нет, что вы, — смутилась собака. — Меня это интересует с чисто познавательной точки зрения. Мы, терьеры, вообще скромные и неприхотливые животные.

— Неприхотливость неприхотливостью, но всему должен быть предел, — вмешалась Дэзи. — Как можно жить без элементарных удобств? Держу пари, что в этой забытой богом дыре даже горячей воды нет. А мне надо срочно вымыться и расчесать шерсть.

Чёрный Дракон мрачно посмотрел на секретаршу.

— Я всегда считал, что маленькие собачки слишком много лают, — неодобрительно сказал он. — Теперь я убедился, что говорящие маленькие собачки вдобавок слишком много болтают. Мы приехали в Белиз, чтобы заниматься делом, а не открывать курсы собачьих парикмахеров. Так что прикуси язычок и довольствуйся тем, что есть.

Дэзи обиженно поджала хвост и юркнула под диван.

— Что, съела? — усмехнулся Чанг. — Черный Дракон — настоящий мужчина. Уж он-то не станет потакать твоим прихотям.

— Вы оставайтесь здесь и присмотрите за животными, а я на пару часов выберусь в город, — обратился экс-президент к Голубой Ящерице и Володе.

— Мы с вами, — воскликнула девушка. — Я не собираюсь сидеть здесь взаперти. Мы будем вам помогать!

— Единственный способ помочь мне — это не мешать, — тоном, не допускающим возражений, отрезал Черный Дракон. — Лучше помойте и расчешите собак. Когда я вернусь, мы пойдём в ресторан.

— Видел! — торжествующе прошептала Дэзи на ухо Чангу. — Кто здесь говорил, что этот старый мафиози не будет выполнять мои прихоти?

* * *

— Это Бельмопан, — сказал Мортимер Дюпур, шестом направляя к берегу плот. — Даже не верится, что мы добрались до столицы.

— Давай-ка поищем какой-нибудь ресторан. Я так голоден, что готов сожрать статую бога-ягуара или, в крайнем случае, пилота, — сглатывая слюну, произнёс Бальдомеро Кортес.

— Мы не можем мотаться по городу со статуей, — покачал головой Дюпур. — Сначала снимем номер в гостинице, спрячем там бога-ягуара, а уж потом можно будет подумать и о еде.

* * *

— Как ты посмела отправить мою дочь, да ещё в компании этого бледнолицего, в чужую страну, где похитители Питао-Шоо прикончат её, как они убили Могучую Черепаху! — бушевал Сын Водосвинки.

— Насчёт бледнолицего можешь не беспокоиться, — сказала Легкокрылая Выпь. — Он хороший парень, а пока бог-ягуар находится в руках врагов, Голубая Ящерица не осмелится нарушить табу. Мой хозяин обещал позаботиться о ней, так что похитителей бога-ягуара тоже нечего опасаться. С твоей дочерью ничего не случится.

— Так и хочется убить тебя! — процедил сквозь зубы Сын Водосвинки, потрясая в воздухе сжатыми кулаками.

— А мне кажется, что тебе хочется чего-то совсем другого, — бархатным голосом произнесла Легкокрылая Выпь.

Индианка подошла к вождю так близко, что её грудь коснулась нанесенной на его кожу боевой раскраски, и пристально посмотрела ему в глаза.

— Ты всё ещё хочешь убить меня? — поинтересовалась она.

Сын Водосвинки отстранился.

— Я и сам не знаю, чего хочу, — растерянно сказал он. Опустившись на ковёр, вождь обхватил голову руками. — Все эти годы я ненавидел тебя. Я мечтал о том, что однажды мы случайно встретимся, и выплесну всё, что накопилось у меня на душе. Я проклинал тебя, я хотел отлупить тебя, пронзить тебя копьём, разорвать на куски…

— Так сделай это, — нежно сказала Легкокрылая Выпь, усаживаясь рядом с вождём.

В глазах Сына Водосвинки отразилось безмерное отчаяние.

— Не могу, — вздохнул он. — Не знаю, что со мной. Сейчас, когда мы встретились, я почему-то не способен тебя ненавидеть. Наверное, теперь ты ещё больше презираешь меня. В очередной раз я оказался слабаком.

Индианка обняла вождя за плечи и заглянула ему в глаза.

— Ты никогда не был слабаком, — сказала она. — Ты — лучший из мужчин, просто раньше я этого не понимала. Мы могли быть счастливы вместе, если бы я не вела себя как капризная молодая дура. По собственной глупости я потеряла тебя и взамен не приобрела ничего, кроме старости и одиночества.

— Ты совсем не старая! — с жаром возразил Сын Водосвинки. — Ну, может быть, совсем чуть-чуть располнела, но это тебе даже идёт.

— А ты так же красив, как и двадцать лет назад! — опуская веки, прошептала индианка.

— Легкокрылая Выпь! — воскликнул вождь, сжимая служанку в объятиях.

— Сын Водосвинки!

Забыв обо всем, индианка впилась в его губы страстным поцелуем.

— Отступники! Предатели! Негодяи! — прогремел над головами влюбленных истерически-надрывный голос Изогнутого Копыта. — Из-за вас на народ пипиль обрушится гнев богов! Вы осмелились нарушить табу!

— Бог-ягуар! — отталкивая от себя Легкокрылую Выпь, в ужасе воскликнул Сын Водосвинки. — Как же я мог забыть, что Питао-Шоо находится в руках врагов!

— Ты забыл не только об этом! — ядовито процедил колдун. — При виде этой женщины ты позабыл, что твоя дочь сейчас развлекается в компании белого дьявола. Ты позабыл об унижениях, которым она тебя когда-то подвергла. Возможно, ты даже имя свое позабыл. Людям пипиль не нужен такой вождь. Людям пипиль…

— Заткнись! Ты не на митинге! — рявкнул Сын Водосвинки, яростно хватая Изогнутое Копыто за горло и хорошенько его встряхивая. — Ещё раз пикнешь — придушу!

Отпустив осевшего на пол колдуна, вождь озабоченно посмотрел на Легкокрылую Выпь.

— Значит, моя дочь уехала на восток в Быстрой Как Ветер Телеге Бледнолицых? — спросил он.

— Быстрая Телега на языке бледнолицых называется "джип", — ответила индианка. — Она мчится в десять раз быстрее самого быстрого воина, и она не знает усталости. Твоя дочь уже далеко отсюда. Вам её не догнать.

— Мы пойдём по следам! — решительно сказал вождь. — Клянусь, я верну свою дочь и статую Питао-Шоо, и тогда…

— Можешь не продолжать! — прервала его Легкокрылая Выпь. — Теперь я не меньше тебя заинтересована в возвращении бога-ягуара. Тебе не придется идти по следам. Здесь у хозяина есть ещё одна Быстрая Телега, которая называется грузовик. Я знаю дорогу. Я отвезу тебя туда, где находится твоя дочь, если ты поклянёшься, что и пальцем не тронешь ни её, ни тех, кто ее сопровождает, включая бледнолицего юношу, в которого она влюблена.

— Клянусь тебе в этом Божественной Парой Косаана и Уичаана, — подняв правую руку к небу, торжественно произнес Сын Водосвинки.

* * *

— Боже! Как хорошо! Я уже почти похожа на себя, — воскликнула Дэзи, придирчиво разглядывая своё изображение в треснутом гостиничном зеркале. — Где же Чёрный Дракон? Мне помнится, он что-то говорил о ресторане. Я совсем ослабела от голода.

— Лёгок на помине! — сказал Чанг, услышав скрип поворачивающегося в замочной скважине ключа. — С чего это тебе так везёт в последнее время?

— Я уладил все дела с начальником полиции, — прямо с порога сообщил экс-президент. — Обожаю латиноамериканцев. Они обходятся даже дешевле, чем китайцы. Что ж, теперь можно и пообедать. Я отвезу вас в один очень оригинальный ресторан. Держу пари, что ничего похожего вы в жизни не видели.

Заметив на мордах детективов выражение крайней заинтересованности, Черный Дракон улыбнулся и добавил:

— Этот ресторан называется "Череп и кости ждут тебя в гости".

— "Череп и кости ждут тебя в гости"? — недоверчиво переспросил Володя. — Его что, открыли работники местного кладбища?

— Занятное предположение, хотя и немного мрачное, — усмехнулся Чёрный Дракон. — Но ты не угадал. Речь идет о пиратах. Их было немало у этих берегов. Pесторан сделан в виде пиратского корабля, а обслуживают посетителей официанты в пиратских одеждах и чёрных повязках на глазу.

— Тем лучше, — облегчённо вздохнул Володя. — Не хотел бы я обедать на кладбище, используя надгробия вместо столов.

— А что такое пираты? — с любопытством спросила Голубая Ящерица.

— Пойдёмте. По дороге расскажу, — ответил экс-президент.

* * *

— Мы не можем оставить бога-ягуара в гостиничном номере без охраны, — сказал Бальдомеро Кортес. — Здешний народ готов у тебя на ходу подмётки отрезать, лишь бы чем-нибудь поживиться. Таскать тяжеленную статую по городу — тоже не вариант. Что же нам делать?

— Он будет охранять, — кивнул в сторону пилота Мортимер Дюпур.

— Ты что, совсем спятил? — возмутился Кортес. — Ты всерьёз думаешь оставить этого прохвоста наедине с золотой статуей? Да он улизнёт отсюда, едва за нами закроется дверь.

— Можешь быть уверен, он не убежит, — нехорошо усмехнулся Дюпур, доставая пистолет.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гел-Мэлси и Бог-Ягуар - Ирина Медведева бесплатно.
Похожие на Гел-Мэлси и Бог-Ягуар - Ирина Медведева книги

Оставить комментарий