Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хм. Ладно, спасибо. Тогда увидимся через пару часов.
– С нетерпением жду начала праздника.
Примерно через час Нилима, как и обещала, постучала в дверь моей ванной, где я распрямляла волосы.
– О, великолепно! Для прически, которую я имела в виду, как раз нужны гладкие волосы.
Я села на пуф перед большим зеркалом и стала разглядывать Нилиму. Она была в традиционном костюме лехенга-чоли, с короткой блузой из рыжевато-красного бархата с шелковыми вставками. Ее длинная юбка и дупатта были сплошь расшиты стеклярусом, стразами, бусинками, пайетками и гранеными хрусталиками. Длинные черные волосы прекрасной стройной индианки были завиты локонами и красиво струились по спине. На висках они были небрежно заколоты изящными золотыми заколками в виде бабочек, а тяжелые золотые серьги и браслеты завершали образ.
– Ты просто красавица, Нилима.
– Спасибо. Ты тоже выглядишь прелестно.
– Ах, если ты займешься моей прической, меня, пожалуй, можно будет выпустить в свет.
Нилима со смехом принялась делить мои волосы на прядки. Сначала я старалась следить за тем, что она делает, но ее руки порхали слишком быстро. Аккуратно зачесав волосы набок, Нилима принялась закручивать прядку за прядкой в сложный низкий пучок. Оставшись довольна результатом, она вытащила из принесенной мистером Кадамом коробки целый набор гребней. Осыпанные бриллиантами и сапфирами гребни были выполнены в виде звезд, цветов и полумесяцев.
Ко всему этому великолепию прилагалась пара длинных серег с подвесками. Ах, что это были за серьги! В середине сверкал темно-синий овальный камень, от которого полумесяцем расходились лазурные камешки поменьше. Центральная подвеска в виде бриллиантовой звезды сверкала над россыпью более мелких синих, голубых, золотых и серебряных бусинок.
Нилима украсила мою сложную прическу гребнями, осмотрела и нашла ее вполне подобающей. Я попросила ее помочь мне надеть облегающее платье. Оно было без молнии, и я боялась порвать его по швам при первом же движении.
Нилима нашла мое платье обворожительным, но я уже чувствовала, что весь вечер буду одергивать подол, пытаясь прикрыть голую ногу. Во второй коробке, принесенной мистером Кадамом, лежали туфли – изящные серебряные лодочки на шпильке с золотой окантовкой сверху.
Я встала перед огромным зеркалом в гардеробной, чтобы окинуть взором всю картину. И не узнала девушку, глядевшую на меня. Она была экзотична. Длинная голая нога заманчиво выглядывала из разреза платья, а каблуки делали девушку еще выше ростом.
Регулярные тренировки с Кишаном сделали свое дело, я заметно окрепла. Талия стала у´же, руки налились и подтянулись. Зато бедра остались прежнего размера, отчего изгибы фигуры сделались более заметны. Нилима подвела мне глаза темно-синей подводкой и накрасила веки сверкающими золотыми тенями. Я выглядела не девушкой, а женщиной. И чувствовала себя… соблазнительной. Перестав одергивать платье, я уронила руки и улыбнулась своему отражению.
Признаться, никогда в жизни я не считала себя красавицей. Удобство я предпочитаю стилю. Но сегодня я была столь довольна тем, как выгляжу, что впервые не боялась сравнения с другими девушками. Воодушевленная этими мыслями, я взяла расписанный золотом веер на длинном шнуре, лежавший в коробке вместе с гребнями, обвязала его вокруг талии и уверенно спустилась по лестнице вниз.
Там меня уже ждали Нилима и мистер Кадам, ослепительно элегантный в белом костюме и темно-зеленой шелковой сорочке.
– Ах, мистер Кадам! Замечательно выглядите! А где Рен и Кишан? – спросила я.
– Они будут ждать нас у фонтана, – ответил мистер Кадам. Он галантно предложил нам с Нилимой опереться о его руки и добавил: – Спасибо за комплимент, но никто не сравнится с вами, милые дамы. Сегодня все мужчины будут завидовать мне!
Он усадил нас в «Роллс-Ройс», сокрушаясь, что нельзя воспользоваться двухместным «МакЛареном». Мы отъехали от дома и помчались на праздник, и я чувствовала себя Золушкой, спешащей на королевский бал.
Город сиял огнями, толпы празднично одетых людей запрудили улицы. Между домами висели гроздья разноцветных бумажных фонариков. С высокой арки, ведущей на главную площадь, на длинных лентах свисали шары из папье-маше, а открытая танцплощадка была украшена гирляндами цветов и иллюминаций.
Мы с Нилимой чинно выступали под ручку с мистером Кадамом. Сияя отеческой гордостью, он подвел нас к дереву желаний, сорвал с ветки две разноцветные бумажки и вручил нам.
– Напишите свои желания и повесьте их обратно на дерево, – проинструктировал нас мистер Кадам. – Если тот, кто загадает желание в эту ночь, будет всей душой верить звездам, его заветная мечта сбудется в течение года.
Я написала свое желание, и мы с Нилимой вернулись к дереву, украшенному сотнями разноцветных бумажек. Выбрав подходящее место, мы повесили на него свои пожелания. Теперь пришло время разыскать братьев и подкрепиться.
Обходя фланирующие группки людей, мы пробирались к большому фонтану, украшавшему главную площадь города. Мощные струи воды, подсвеченные вращавшимися разноцветными огнями, высокой дугой били в воздух. Это было очень красиво. Наш кавалер уверенно раздвигал толпу перед нами, освобождая проход.
Кишан поздоровался с мистером Кадамом и Нилимой, потом обернулся ко мне и хрипло охнул:
– Ты выглядишь… просто обворожительно. В жизни не видел такой красавицы!
На нем были темно-синие широкие брюки и винно-красная, в тонкую синюю полоску, рубашка с длинным рукавом. Растрепанные темные волосы и сверкающие золотые глаза, словно магнит, притягивали взоры стоявших рядом девушек.
Кишан поклонился и подал мне руку:
– Позвольте сопровождать вас!
Я засмеялась:
– Я буду счастлива прогуляться с таким красивым молодым человеком, но сначала нужно спросить разрешения у нашего папочки.
Мистер Кадам улыбнулся:
– Развлекайтесь, дети мои. Но только если кавалер даст слово привести даму сюда к началу церемонии фонарей.
Когда Кишан повел меня в толпу, я спросила:
– А… где Рен?
– Он ушел сразу после того, как мы сюда приехали. Сказал, у него какое-то дело.
– Понятно. – Я чувствовала невольное разочарование, хотя находилась в более чем приятном обществе.
– Идем! Давай подкрепимся, – предложил Кишан.
Мы пошли мимо лотков, ломившихся от самой разной еды. Здесь продавалось все на свете, даже леденцы. У одной женщины был целый лоток с леденцовыми розами. Разносчики предлагали крохотные, на один укус, канапе. Мы решили попробовать всего понемножку.
В результате нам достались крекеры с пряным персиковым чатни, пирожки-самосы и крохотные кусочки бхара байган, оказавшиеся печеными на огне баклажанами, фаршированными йогуртом со специями. Мы также отдали должное китайским закускам, роллам, вонтонам и дим сумам. Я даже отыскала на одном лотке попкорн, но он был с карри, поэтому пришлось от него отказаться.
Кишан развеселился, увидев, как я сморщила нос:
– Как ты можешь полюбить Индию, если ненавидишь карри? По-моему, это все равно, что жить в Китае и морщить нос от риса.
– К счастью, помимо карри в Индии полно блюд и специй, от которых я в восторге!
– Ладно, но в таком случае мне будет сложно накормить тебя.
– Пожалуй, оно и к лучшему. Я не хочу, чтобы мое платье треснуло по швам.
– Хм-м, – протянул Кишан, выразительно глядя на меня. – В таком случае ешь побольше, ни в чем себе не отказывай!
Вскоре мы столкнулись с мистером Кадамом и Нилимой. Рена по-прежнему нигде не было.
Нилима взяла меня под руку.
– Идем на церемонию фонарей!
– А что там нужно делать?
– Увидишь. – Нилима рассмеялась. – Идем скорее!
Огромная толпа уже собралась возле моста. Организаторы праздника приветствовали собравшихся с высокой деревянной платформы. Мистер Кадам стал переводить для меня.
– Они благодарят нас за то, что мы пришли, и надеются, что праздник пришелся нам по душе… Теперь ведущий рассказывает о древней истории города и о достижениях последних лет… Ага, наконец-то! – Мистер Кадам радостно всплеснул руками. – Отцы незамужних дочерей могут взять фонари. Стойте здесь, дочурки, я скоро вернусь!
Для отцов заневестившихся девушек были открыты коробки с фонариками в форме цветов. Мистер Кадам купил два. Красный он вручил Нилиме, белый достался мне.
– Что нужно делать?
– Опишите мужчину, за которого хотите выйти замуж, – ответил мистер Кадам.
Я испуганно охнула:
– Вслух?!
– Нет, на бумаге или, если хотите, мысленно. После этого девушка бросает свой фонарик в огонь – если загаданный мужчина где-то рядом, или в воду – если суженый пока далеко.
Я посмотрела на Кишана, который многозначительно подмигнул мне.
– Э… – выдавила я и сглотнула.
Нилима повернулась ко мне:
– Готова, мисс Келси?
- Серебряное крыло - Кеннет Оппель - Детская фантастика
- Джено и белая руна золотого сокола - Муни Витчер - Детская фантастика
- Ледяной цветок - Жозефина Оттесен - Детская фантастика
- Ожерелье Дриады - Емец Дмитрий Александрович - Детская фантастика
- Ожерелье Дриады - Дмитрий Емец - Детская фантастика
- Норби и ожерелье королевы(Много ошибок) - Джанет Азимова - Детская фантастика
- Карлуша на Острове Голубой звезды - Борис Карлов - Детская фантастика
- О девочке Мире и важности чистых зубов - Александр Сергеевич Кувватов - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Большая книга ужасов. Особняк ночных кошмаров (сборник) - Елена Артамонова - Детская фантастика
- Чанин - Чон Ынгён - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика / Фэнтези