Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не привлекает. То есть, сейчас уже, наверное, да – в этом есть свои плюсы, но я никогда не мечтала об этом.
– Как это случилось?
Я поднесла уже остывший кофе к губам и сделала глоток.
– Как в фильме, наверное. Когда я только приехала в Лос-Анджелес, то снимала квартиру с одной девушкой из Оклахомы. Она постоянно бегала на разные кастинги и как-то попросила меня пойти с ней. Для поддержки. Я пошла, и там был один парень – помощник продюсера, и он предложил мне прослушаться. Я сделала это для смеха, ни на что не рассчитывая, поэтому когда через несколько дней мне позвонили, очень удивилась. Так все и вышло.
– Почему именно Калифорния?
Я знала, что Олли спрашивает об этом без всякого скрытого умысла. Он ничего не подозревал, но мой пульс все равно участился, как если бы он близко подобрался к догадке.
Была лишь одна причина, по которой я оказалась в ЛА, но признаться ему я не могла.
– Не знаю даже. – Я пожала плечом, постаравшись сделать это как можно небрежней. – Посмотрела на карту и мой взгляд упал на нее.
– Ты счастлива?
Я не ожидала, что Олли спросит об этом и замешкалась. Ему удалось застать меня врасплох. Меня устраивала (в основном) моя нынешняя жизнь, она давала свои преимущества, и их было много. Но я забыла, как это – быть счастливой.
Я вспомнила о недавнем звонке Рена и его новостях. То, что я испытала тогда, больше всего напомнил момент настоящего счастья.
Я улыбнулась и кивнула.
– Да, Олли, я счастлива.
Он ответил мне слабой улыбкой.
– Это главное, что я хотел узнать.
– Ты знаешь, я желаю тебе того же, – со всей искренностью сказала я. – Я хочу, чтобы у тебя все сложилось и ты был счастлив.
Олли откинулся на спинку стула, переведя взгляд в окно.
– Для всего необходимо время, Чарли.
– Прошло больше трех лет, Олли, – осторожно напомнила я.
– Я не о нас сейчас, – возразил он, вновь посмотрев на меня. И тогда я заметила нечто в его глазах, что появилось там не по моей вине.
Дело было не в нас.
– Армия? – догадалась я.
– Я два месяца как вернулся, а кажется порой, что все еще там. И… справляться бывает трудно.
Он пожал плечами, всем своим видом выражая растерянность и уязвимость.
– Ты говорил с кем-нибудь? – нахмурилась я.
Олли промолчал, но ему и не обязательно было отвечать.
– Ты должен обратиться за помощью, Олли, – настоятельно сказала я. – Ведь есть же программы реабилитации для солдат.
Он вздохнул:
– Да, есть, и мне дали контакты куратора, но…
– Что?
– Я не привык к тому, чтобы делиться своими страхами и слабостями с кем-то. Ни с кем, кроме… тебя.
Он указал на меня и при этом был заметно смущен.
Ох, ты ж!
– Ты знаешь, что я скажу, Олли. И я права. Не отказывайся от помощи только потому, что тебе кажется, что если ты сделаешь это, то проявишь слабость.
Чуть помолчав, он кивнул, соглашаясь.
– Ты права. Когда я вернусь в Гери, то позвоню этому человеку.
– Так и сделай.
Я бы хотела быть тем, кто поможет ему. Только вот я могу сделать все еще хуже. Как бы ни было велико мое желание начать все сначала, я знала, что ничего не выйдет, если я не буду откровенна с ним до конца. А этого никогда не случится.
Наш разговор прервал звонок Грема. Мне пришлось ответить – у нас с ним были планы на вечер. Но приезд Олли все изменил – я еще не была готова проститься с ним, поэтому сказала Грему, что перезвоню, собираясь отменить нашу встречу.
– Все нормально? – спросил Олли, когда я положила трубку.
– Да, просто сегодня мы собирались в один клуб с нашими друзьями. – Мне все еще было неловко говорить с ним о Греме. – Но я скажу, что не смогу пойти.
– Не отменяй все из-за меня, – запротестовал Олли.
– А ты не против сходить? – вдруг осенило меня, хотя идея и казалась мне сомнительной.
Олли усмехнулся, как если бы мои слова позабавили его.
– В клуб с твоим парнем?
– Со мной, моим парнем и нашими друзьями, – уточнила я. – Если с этим нет проблем.
– Нет, никаких проблем, – ответил он, как мне показалось, поспешно.
– Отлично! Тогда вечером мы идем тусоваться.
Олли приподнял бровь и медленно кивнул:
– Да уж. Не могу дождаться.
Оливер
– В каком отеле ты остановился?
– В La Quinta. А что?
– Ну, сейчас мы едем туда, потому что тебе надо переодеться, – деловито заявила Чарли, окинув меня взглядом сверху донизу.
Я развел руки в стороны, приняв оскорбленный вид:
– Я плохо выгляжу?
– Ты офигенно выглядишь, но там, куда мы собираемся, действует дресс-код. Тебя не пустят в футболке и ботинках.
Я едва сдержал улыбку от того, как легко ее «офигенно» слетело с губ. В этом была Чарли, которую я знал.
– Есть проблема.
– Какая?
Чарли сложила руки на груди, нахмурившись. Мне захотелось легонько щелкнуть ее по носу, как в прежние времена и было непросто сдержать себя.
– Я с собой не брал много вещей, и там точно нет рубашки и другой обуви, – признался я, уже уяснив, что проявил небрежность при сборе чемодана. Но в свою защиту должен сказать, что не планировал ходить по звездным тусовкам. Я всего-навсего хотел увидеть ее.
– Ну, так это не проблема. – Чарли бросила взгляд на наручные часы, инструктированные бриллиантами. – У нас еще достаточно времени, чтобы купить тебе все необходимое.
Я состроил страдальческое лицо:
– Ненавижу ходить по магазинам.
Чарли фыркнула:
– Знаю. Но у тебя нет выбора, поэтому смирись и получай удовольствие.
Мы вернулись в «мерседес», который привез нас на студию, по которой Чарли устроила мне экскурсию, и, как я полагал, должны были отправиться в какой-нибудь чертов бутик, но в машине Чарли позвонила кому-то, кого звали Дениз, и велела привезти к ней одежду моего размера.
Она увидела мое удивление, когда завершила звонок.
– Что? Думал, я забыла твой размер? Это ведь я обновляла твой гардероб, – с улыбкой повела плечом она.
Я только головой покачал. Мне не нужно было напоминать, что она делала и кем являлась для меня.
– Ты не хотел мучиться примерками в магазине, а Дениз моя ассистентка и она привезет все, что надо, – пояснила Чарли.
– Это подарок? – Я кивнул на ее руку с часами.
Черт меня дернул спросить. Помедлив, она кивнула.
– Да, это подарок Грема.
– Ты его
- Лифт в счастье (СИ) - Нильсен Анастасия - Современные любовные романы
- Никогда-никогда 2 (ЛП) - Таррин Фишер - Современные любовные романы
- Няня моей сестры - Анна Каржина - Современные любовные романы
- Пятьдесят оттенков страсти. История чувственного перевоплощения - Эмма Ноэль - Современные любовные романы
- Входи, открыто! - Марианна Кожевникова - Современные любовные романы
- Короли карантина - Кэролайн Пекхэм - Современные любовные романы
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Её вдохновение крепкий кофе. Продолжение (СИ) - "Nadia Sim" - Современные любовные романы
- Сокрушенная тобой (ЛП) - Нэшода Роуз - Современные любовные романы / Эротика
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы