Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно выражение Хан Сяо изменилось, и он резко отскочил назад. В тот же миг, как он отреагировал, возникла огромная сеть из-под песка. В сеть были встроены металлические крючья.
— Ублюдок уклонился!
Из-за дерева вышел длинноволосый молодой человек с ружьем. Его одежда была оборвана и покрыта кожей животных.
— Стой спокойно! — крикнул он.
Молодой человек, скорее всего, был одним из жителей лагеря, а Хан Сяо, не желая создавать ненужных неприятностей, поднял руки над головой.
— Я просто прохожий.
— Прохожий?
Набитый рюкзак Хан Сяо привлёк внимание молодого человека.
— Что в сумке? Вытащи все!
Хан Сяо вздохнул. Неудивительно, что ловушка была такой большой; она была предназначена, чтобы ловить людей. Мораль всегда размывается во время неприятностей. Большинство странников были выжившими жителями старых стран, которые решили не вступать в Шесть Наций. Поскольку жизнь в дикой природе была суровой, убийства и кражи, возможно, являлись огорчающими, но неизбежными явлениями.
— Ты глухой? Я сказал, все вытащить! — завопил длинноволосый молодой человек, когда он двинулся вперед, чтобы ударить Хан Сяо по голове прикладом дробовика.
Хан Сяо был раздражен. Единственным содержимым в его рюкзаке были пушки, боеприпасы и снаряжение, принадлежавшие организации Гермина. Как он это объяснит?
— Ты меня не понял? Хочешь, чтобы я тебя скрутил?!
Долговязый молодой человек угрожающе поднял дробовик. Внезапно Хан Сяо ударил локтем в грудь ничего не подозревающего парня, откинув его обратно и выхватив из его рук дробовик.
Молодой человек тяжело приземлился на землю, и с ужасом схватился за грудь, пытаясь неуклюже уползти.
Хан Сяо отрезал немного веревки из ловушки и привязал хныкающего молодого парня к дереву. Осмотрев дробовик, он понял, что его дуло искривлено и покачал головой.
По крайней мере, это означало, что молодой человек никогда раньше не убивал и что он только прикидывался.
Тем не менее, молодой человек был так напуган, что, увидев дробовик в руках Хан Сяо, еще сильнее запаниковал.
— Большой брат, пожалуйста, пощади меня! Прости меня за то, что я не узнал гору Тай.
Хан Сяо ударил его по лицу, упрекая: — Значит, ты ошибался?!
— Я был неправ, я был неправ, — бесстыдно выпалил молодой человек.
— И в чём же?
Молодой человек на мгновение подумал, прежде чем осторожно ответить: — Я… должен был принести еще один пистолет?
Хан Сяо рассмеялся.
— Ты шутник, да?
— Пожалуйста, помилуйте меня, мистер Святой. Просто просто представьте, что я всего лишь маленькая струйка газа которую вы выпустили, — всхлипнул юноша со слезами.
— Исчезни! Я никогда раньше не выпускал такой большой поток газа.
Хан Сяо поднял дробовик и ударил молодого человека по лицу, чтобы тот потерял сознание. В конце концов, молодой человек, скорее всего, был жителем лагеря, и Хан Сяо все еще нуждался в получении пищи и воды от них.
— Считай, что тебе повезло.
Через полчаса Хан Сяо, наконец, добрался до лагеря. Его внешний вид, казалось, встревожил скитальцев.
Жизнь в дикой природе была полна опасностей, и странники часто не приветствовали посторонних. Их образ жизни был похож на образ цыган, и они часто кочевали. Рядом с палаткой выстроились пикапы. Большинство из них были ржавыми, а некоторые даже не имели краски.
Хан Сяо заметил, что здесь всего несколько десятков палаток, что делает это сообщество относительно небольшим. Тем не менее, это было самостоятельное миниатюрное общество, вскоре Хан Сяо нашёл торговца лагеря: бородатый западный человек, который вел свой бизнес на своем пикапе.
«Чужак?» — Бородатый поднял бровь.
— Правила знаешь? — спросил он.
— Какие правила?
— Только бартер.
«Ну, это прекрасно», — подумал Хан Сяо, — «У меня нет ни копейки».
— Я хочу карту, три канистры воды и пять килограммов пищи. Хлеб или сушеное мясо подойдут. — сказал Хан Сяо, извлекая из своей сумки несколько патронов и положив их на грузовик.
— Я заплачу этим.
— Порох? — Глаза бородатого торговца сверкнули от жадности.
Порох был чрезвычайно ценным среди странников, поскольку охота была ключевым источником пищи.
— 150 патронов, — сказал бородатый купец.
Лицо Хан Сяо потемнело.
«Грабёж средь бела дня!»
Вещи, которые он просил, были предметами основного потребления. Было невозможно, чтобы они могли стоить столько.
Патроны Хан Сяо были высококачественными и их легко можно было продать за 10 долларов за штуку, однако торговец просил 150 штук, что эквивалентно 1500 долларов!
— Сам решай, — небрежно добавил торговец и отвернулся, рассматривая свои ногти.
(R)
Глава 14 — Старая эра и новая
Поскольку Хан Сяо отчаянно нуждался в еде и воде, он подчинился требованию торговца.
Вздохнув, он выложил в ряд 150 патронов на задней части грузовика. Внезапно большой бородатый мужчина покачал пальцем.
— 180.
Хан Сяо уставился на него.
— Охохо! Такие страшные глаза. Ты хочешь меня убить или что-то в этом роде? Быстрее, народ, подойдите и посмотрите! Этот человек хочет убить меня!
Десятки странников собрались в одно мгновение. Некоторые из них держали в руках биты и палки.
— Это наша территория. Строишь из себя крутого? — усмехнулся торговец, жадно глядя на него.
— Ладно, ладно, 180 патронов. Чтоб тебя! — раздражённым голосом сказал Хан Сяо.
Хан Сяо поспешно добавил недостающие 30 патронов, чтобы это обманщик не поднял цену ещё выше.
Торговец резко рассмеялся и послал кого-то за товаром. После получения предметов Хан Сяо показал средний палец торговцу, прежде чем развернуться.
— Эй, собираешься выйти из леса, — вдруг спросил торговец.
— А что, есть какие-то проблемы? — угрожающе спросил его Хан Сяо.
— У меня старый пикап. Хочешь дам тебе его? — мягко спросил бородатый торговец.
— Не думаю, что я смогу позволить себе твою цену, — ответил Хан Сяо ему, бросив взгляд назад.
— О, я думаю, ты сможешь, — сказал ему бородач,
- Легендарный механик. Том 8 - Chocolion - Космическая фантастика / LitRPG
- Легендарный механик. Том 7 - Chocolion - Космическая фантастика / LitRPG
- Легендарный механик. Том 14 - Chocolion - Космическая фантастика / LitRPG
- Легендарный механик. Том 11 - Chocolion - Космическая фантастика / LitRPG
- Легендарный механик. Том 2 - Chocolion - Космическая фантастика / LitRPG
- Легендарный механик. Том 6 - Chocolion - Космическая фантастика / LitRPG
- Взгляд со стороны - Евгений Сергеевич Старухин - Героическая фантастика / Городская фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Рейд-босс: Революция мобов (СИ) - Захаваев Антон Евгеньевич - LitRPG
- Механик - Влад Кас - Космическая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Галактика. Механик (СИ) - Кас Влад - Космическая фантастика