Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первую ночь они провели сжавшись в дренажной трубе, а затем начали пробираться на восток. Варко с Гектоном пришли к согласию, что стоит попытаться вернуться обратно в улей. Припасов оказалось негусто: четыре фляжки с водой, одна аптечка и никакой еды. Варко и Гектон сберегли свои пистолеты, а заряжающий «Огнехода» Казань умудрился выдернуть из стойки лазкарабин, когда выскакивал из танка.
За первый день они прошли хороший кусок, прячась каждый раз, как грозные звуки битвы подкатывали слишком близко. На второй день они больше часа наблюдали, как имперское воздушное прикрытие долбило сектор к северо-востоку от них. На третий день, после двух часов хорошей ходьбы сразу после рассвета, путь на восток оказался непроходимым. Начался артиллерийский обстрел, уничтожая районы, лежащие впереди. Из-за плохой погоды было невозможно не только понять откуда и куда стреляют, но и даже какая из сторон конфликта ведёт обстрел. Они ждали, пригнув головы; отзвуки взрывов лупили по ним раз за разом. Сагену немого технопровидца в укрытие пришлось затаскивать.
Обстрел начал смещаться.
— Здесь оставаться нельзя, — сказал Варко.
Они побежали обратно, двигаясь на юг и запад через руины плавилен и огромных фабрик. За спиной продолжала греметь артподготовка. В желудках урчало, последние капли воды во флягах плескались с таким же пустым звуком. На ночь остановились в разбитом цехе, где полуобгорелые полотнища свисали с кровельных балок и раскачивались, словно рваные паруса. Снаружи темноту пронизывали вспышки — обстрел продолжался.
Варко проснулся глубоко ночью от тишины. Обстрел прекратился, и тьму заполнила жуткая пустота. Окоченевший, он оставил других досыпать на полу среди пыли и принялся исследовать цех. Нашёл водяную колонку, но со скрежетом открытый кран остался сух, а Варко порезал ладонь о ржавый металл. Со вздохом вытянул из набедренного кармана грязный платок, чтобы протереть порез. Из кармана что-то выпало и тихо звякнуло об пол.
Варко нагнулся и понял, что это было. В пыльном сумраке виднелся небольшой медальон Омниссии, который был прицеплен к боковой броне «Главной стервы». Ошибки тут быть не могло. Варко не имел понятия, как тот оказался у него в кармане. Присев в темноте, он в удивлении воззрился на медальон.
Кто-то прошёл мимо, всего в нескольких метрах с обратной стороны разбитого пучка труб. Варко откинулся назад, спрятавшись совсем, и стал наблюдать. Из-за труб вышла фигура и двинулась по открытой полосе твёрдого грунта.
Солдат-скитарий Тёмных Механикус, высокий ростом, но сгорбленный. Оружейная рука зубрилась кривыми лезвиями. Скитарий неспешно двинулся вперёд, поворачивая голову из стороны в сторону, ища добычу. Он охотился.
Варко мельком увидел светящуюся синь смотровых прорезей. Из горба на панцире, словно колючки, торчали неровные шипы. Варко ощутил запах крови и пластика, вонь грязной плоти и выделенных испражнений. Услышал мусорный код, булькающий в аугмиттерах. Подивился, что скитарий не смог обнаружить его запах или тепло, и взмолился, чтобы чудо не кончалось.
Скитарий добрался до дальнего края полосы, полускрытого от взгляда нависшими трубами. Остановился, осмотрелся по сторонам ещё раз и выдал быструю череду кода, на которую неподалёку отозвался ещё один солдат. Затем ушёл в другой цех на противоположной стороне.
Варко выждал минуту — пульс на шее колотил, словно боксёр по скоростной груше, — и поднялся на ноги. До него внезапно дошло, что если бы он стоял во весь рост, когда появился скитарий, тварь бы его тут же заметила.
Но он не стоял во весь рост. Он присел, поднимая кое-что, чего у него и кармане-то не должно было быть.
Варко проскользнул через развалины обратно в ту часть цеха, где спали остальные.
— Вставай, без шума, — шептал он каждому и тряс. — Без шума, если жизнь дорога.
Он выбрались из руин и побежали на запад, в туман ночи, пробравшись через ливневый водосток и под висячим трубопроводом. Путь вёл их по изрытой воронками подъездной дороге, затем по поросшей травой насыпи и через блестящие россыпи рудного пласта. Даже немой технопровидец, похоже, осознал важность спешки и тишины.
Они набрели на квартал разбомбленных жилых блоков для рабочих на дальней стороне пласта и укрылись там. Через дыры окон вгляделись в руины, из которых только что сбежали. Там внутри метались лучи фонарей и фар. Слышен был стук и дребезжание неухоженных силовых установок — лёгкая бронетехника и транспорты натужно въезжали в руины. На востоке, за развалинами цехов небо светилось от огромных пожарищ на горизонте. На фоне пламени шагали три высоких силуэта: боевые махины — «Разбойники», судя по очертаниям — передвигались в нескольких километрах от них.
— Мы убрались оттуда как раз вовремя, — сказал Гектон.
— Значит, надо идти на юг, — произнёс Саген. — Попробовать обойти их.
— Думаю, это будет самоубийством, — ответил Варко.
Остальные принялись спорить о возможных вариантах, но все соглашались, что вскоре скитарии примутся обыскивать и эти жилые блоки тоже.
Варко попытался вспомнить, в какой карман положил медальон. Сунул обе руки в карманы и нащупал его в левом.
— Запад, — сказал он. Медальон уже один раз спас его, и Варко ему поверил. Машинные духи хранили их.
— Запад? — переспросил Кодер.
— Мы идём на запад, — ответил Варко.
Они шли на запад, через пыль четвёртого дня, через исковерканные остатки промышленных пригородов, прислушиваясь, не идёт ли кто за ними. Один раз, прямо перед полуднем, они услышали на северо-западе сильнейший взрыв, словно рванул чей-то боекомплект. Над горизонтом поднялся толстый столб чёрного дыма, похожий на восклицательный знак.
Улицы превратились в низкие жилые кварталы: ряды модульных жилых блоков, ржавых и крошащихся. Одни выгорели, другие сравняло с землёй попаданиями снарядов, но остальные были чудесным образом целы и невредимы, словно война прошла мимо. Распахнутые двери и ставни раскачивал ветерок, пожитки — одежда, постельное бельё, домашняя утварь — валялись брошенными в пыли. Электричества не было, водопровод не работал, но в одном пустом блоке они обнаружили таз, полный воды, и смогли наполнить три фляжки. В другом Леопальд, стрелок Гектона, нашёл три муниторумских банки прессованного мяса. Варко обнаружил его, когда тот пытался открыть банку стамеской.
— Не здесь, — сказал он. — Забирай их с собой.
— Очень хочется есть, сэр, — ответил Леопальд.
— Я знаю, но здесь опасно. Нужно идти дальше. Забирай их с собой.
Вскоре после этого, когда день стал клониться к вечеру, а солнечный свет побледнел, война догнала их снова.
Она пришла неожиданно, словно таилась в засаде. Они переходили улицу — низкую мощёную дорогу между жилым провалом и общественным зданием, когда рокритовую стену жилого дома изрешетили огромные дыры, пробивая рокрит, словно мокрый картон. Варко услышал визг вращающихся стволов тяжёлого орудия.
Они побежали. Варко тащил за руку немого технопровидца. То, что началось как ленивый град орудийного огня, превратилось в натуральный смертоносный ураган. Стены просто исчезали в фонтанах крошёного рокрита и свистящих кусков арматуры. Снаряды пропороли мостовую, взметнув куски покрытия в воздух, словно клочья бумаги от сильного ветра. Грохот был невыносим и нескончаем: яростные, сыплющиеся горохом разрывы, брызги измельчаемого рокрита, скрежещущий визг скорострельных пушек. Пыль летела столбом.
Сквозь дымящийся остов жилого штабеля прошли два танка, расталкивая корпусами остатки изрешечённых стен. Тяжёлые гусеницы издавали громкий, пронзительный лязг. Корпус идущего следом третьего танка начал задираться носом кверху, когда тот зацепился за поперечную балку. Балка внезапно раздалась под его весом облаком каменной пыли, резко бросив машину вниз.
Выжившие из Гордой шестой бронетанковой добрались до слабого укрытия под дорогой рядом с общественным зданием, и побежали вдоль него — болтерные снаряды с бешенной скоростью проносились над головой. Варко оглянулся. На секунду настроение у него подскочило.
Танки были имперскими.
Тяжёлые танки «Махарий» с модификацией «Вулкан», несущие серебро и зелень Аргентумской третьей мобильной. Вместо длинных главный орудий их сдвинутые к корме башни несли толстые, тупые мегаболтеры «Вулкан», придавая танкам куцый, усечённый вид бойцовых собак, которым словно вырвали клыки.
«Если бы они только перестали стрелять, — подумал Варко. — Я мог бы дать им знак и…»
Но они не собирались переставать стрелять. Массивные мегаболтеры озарялись цветками сгорающего газа, визжали, крутясь, и выплёвывали потоки крупнокалиберных снарядов. Они словно старались сравнять с землёй весь квартал целиком. Скорее всего, танки и понятия не имели, что своими чудовищными очередями гонят дружественных солдат.
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика