Рейтинговые книги
Читем онлайн Выброшенный в другой мир (СИ) - Геннадий Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 ... 276

— Хорошо придумано! — одобрил Ланс, с уважением посмотрев на Сергея. — Долго и затратно, но если получится…

На следующее утро к каравану пристало всего три сотни горожан, причем мужчин среди них было мало.

— Ну что же, — сказал Сергей, глядя, как их рассаживают на лошадей, и крепят к седлам немногочисленные пожитки. — Они выбрали свою судьбу. Заканчивайте и выходим.

Зима подошла к концу, потеплело, но дожди еще не прошли, поэтому по подсохшей земле ехали легко, и с ночевками проблем не было. На второй день уже были в Зельске, где остался лишь небольшой гарнизон в три сотни человек.

— Еще сотни две наших парней разбросаны по деревням, — говорил Сергею комендант. — За сегодняшний день всех соберем. А вас, милорд, здесь уже несколько дней дожидается доверенный человек герцога Рошти. Приехал с охраной из троих головорезов, имя назвать отказался, поэтому поселили отдельно и присматриваем, чтобы самовольно не съехал. Доставить? Сейчас же пошлю солдат.

Ждать посланника пришлось минут двадцать. Сергей, занявший помещение, служившее коменданту рабочим кабинетом, не ломал себе голову вопросом, что Рошти от него нужно, а все это время продремал.

— Приветствую, вашу светлость! — поздоровался зашедший в кабинет мужчина. — Я граф Сандр Саже. Меня послал к вам герцог Рошти передать это письмо, ответить на вопросы, если они у вас возникнут, и передать герцогу ваш ответ.

С этими словами он достал спрятанный в одежде конверт и почтительно положил его на стол перед Сергеем.

— Присядьте! — показал Сергей на стул.

Он надорвал конверт и вытащил небольшой, сложенный вдвое лист. Чтение письма много времени не заняло.

— Здесь лишь написано, что я должен доверять вам, как представителю герцога, — сказал Сергей, бросив бумагу на стол. — Так какая нужда возникла у вашего господина, что он погнал вас в такое время через все королевство?

— Мы думали, что вы в Ордаге, — сказал Саже. — Не застав вас там, я выехал сюда, добравшись по следам ваших конвоев. Здесь меня задержали и фактически держали под арестом.

— Правильно сделали, — довольно сказал Сергей. — На вас, граф, не написано, кто вы такой и откуда, а мы здесь не играем в войну, мы воюем, и шпионы нам не нужны. Так что с вами еще мягко обошлись. Давайте приступать к сути вашей миссии, чтобы не терять зря времени. Это вы здесь отдыхали, а у меня для отдыха было меньше возможностей. Итак?

— Прежде всего хочу донести до вашего сведения то, что герцог вами восхищен и хочет предложить свою дружбу.

— Такое о себе приятно слышать, — осторожно сказал Сергей. — Дружба не такое частое явление, особенно между правителями. От таких предложений не отказываются сходу, не буду отказываться и я. Хотелось бы только уточнить, как он понимает дружбу с человеком, принадлежащим к партии короля? Сам Рошти занимает не очень понятную мне позицию. Он не является явным противником Андре, но и к партии короля не примкнул. А его влияние на враждебных королю герцогов заставляет задуматься…

— Давайте, я внесу в это некоторую ясность, — сказал Саже. — То, о чем вы говорили, может быть, имело место, но до войны с Мехалом. Эта война многое изменила, доказав даже самым упертым необходимость крепкой королевской власти.

— Эту необходимость можно понимать по–разному, — усмехнулся Сергей. — Например, я в ней не сомневаюсь, но временами в голову закрадывается мысль, почему именно Андре, а не я? Вы меня поняли? Вопрос упирается не в то, нужна или нет королевская власть, а в лояльность существующему королю.

— Наш король в недалеком прошлом во многом показал себя не лучшим образом, — сказал граф. — Понятно, что это вызвало ответную реакцию тех из герцогов, кто не был традиционно сильно связан с королевским домом. Но сейчас ситуация изменилась. Король подрос, его решения носят более взвешенный характер, поэтому и позиция тех, кто его раньше воспринимал без особого восторга, начала меняться. Война лишь ускорила этот процесс.

— И много таких сознательных? — спросил Сергей. — Неужели на всех так повлияла судьба герцога Алехо Парнада?

— Не на всех, конечно, — досадливо поморщился граф. — Герцог Олен Марди вынужден был привести свои войска для борьбы с общим врагом, но он не столько борется с Мехалом, сколько демонстрирует эту борьбу. Он сильнее многих, а если еще, в отличие от остальных, не понесет больших потерь, то вряд ли будет умерять свои амбиции и слушать других. Вот он вполне может задать себе вопрос, почему не он.

— А остальные?

— Остальные готовы дать клятву дому Сандоров в том, что никто из них не предпримет попыток сменить династию. Есть только одно маленькое уточнение. Они хотят возродить совет герцогов королевства, который смог бы накладывать вето на решения короля при условии, что оно поддержано всеми герцогами без исключения. Ничем не ограниченная власть короля многих пугает. Я думаю, что вето станет скорее исключением, чем правилом. Не так легко добиться единодушия у герцогов, многие из которых тесно связаны с королем.

— Такое возможно только тогда, когда король совершает очевидную глупость, чреватую далеко идущими последствиями, — сказал Сергей. — Я в этом вреда не вижу. Но ведь совет будет заниматься не только этим?

— Предполагается, что он поможет решать разногласия между его членами, не прибегая лишний раз к услугам его величества.

— Это слишком общая формулировка. Я ничего не имею против этого предложения, только его нужно хорошо проработать. Что‑то еще?

— Есть еще одно предложение, касающееся провинции Парнада. Мехал уничтожил весь род герцога Алехо, поэтому после войны встанет вопрос, кем его заменить. Герцог Рошти предлагает поделить земли провинции между вами, причем почти все отходит вам, а он берет лишь четвертую часть граничащих с ним земель.

— Щедрое предложение, — усмехнулся Сергей. — Герцог берет себе наиболее плодородные земли с почти нетронутыми войной городами, а мне отдает приграничные территории. Многие города там сожжены, а уцелевшее население разбежалось. Повсюду голод и разруха, а все труды по защите границ королевства от Сотхема лягут на мои плечи, ни у кого больше с ним общих границ нет. И как к этой идее отнесутся остальные?

— Герцоги Бенитар, Ингар и Лазони вас поддержат. Трое других, принадлежащих к партии короля, должны поддержать тоже. Остается один Олен Марди, с которым сейчас никто практически не общается.

— Наверное, я приму предложение вашего господина, хотя между нами говоря, граф, делать мне это совершенно не хочется. Есть только одно непременное условие. Рошти должен добиться разрыва моей помолвки с принцессой. По некоторым соображениям такая инициатива не должна исходить от меня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 ... 276
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Выброшенный в другой мир (СИ) - Геннадий Ищенко бесплатно.

Оставить комментарий