Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Находка (франц.).
30
По уши в долгах (франц.).
31
Смазливое личико (франц.).
32
«Юная Эмилия» (франц.).
33
Без дам (франц.).
34
Между нами (франц.).
35
Воскресну (лат.).
36
Моя тетушка (франц.).
37
Хозяйство (франц.).
38
Охоту на орла (франц.).
39
Прекрасная дикарка (франц.).
40
«Река Тахо» (франц.).
41
Интрижка (франц.).
42
Халатом (франц.).
43
Любовную записку (франц.).
44
Что вы хотите! (франц.).
45
Празднества (франц.).
46
Счастливого пути (франц.).
47
Я не так глуп! (франц.).
48
Этот случай упомянут в «Истории Ватерлооского сражения» мистера Глейга.
49
Войдите (франц.).
50
Обута (франц.).
51
Корсетницу (франц.).
52
Очень мил (франц.).
53
Тартинки (франц.).
54
Горничная (франц.).
55
Черт побери! (франц.).
56
Зеленой аллее (франц.).
57
Ах, сударыня, а мой-то кавалер разве не в армии? (франц.).
58
До свидания (франц.).
59
Это артиллерийский огонь! (франц.).
60
Своего кавалера (франц.).
61
Нет лошадей, черт возьми! (франц.).
62
Разгром (франц.).
63
Моя миленькая госпожа! (франц.).
64
Режьте мне, Исидор! Скорей! Режьте! (Джоз говорит на ломаном французском языке. — Ред.).
65
Усы! Усы! Режьте! Брейте скорей! (искаж. франц.).
66
Не буду больше носить военный мундир… шапку тоже… отдаю вам… унесите прочь (искаж. франц.).
67
Теперь идите… следуйте… ступайте… уходите на улицу (искаж. франц.).
68
Чемодан (франц.).
69
Супругой маршала (франц.).
70
Жениха (франц.).
71
Увлечение (франц.).
72
Истина в вине (лат.).
73
Марс, Вакх, Аполлон (принадлежат) мужам (лат.).
74
Теперь вином отгоните заботы, завтра в широкое пустимся море (Гораций, кн. 1, ода 7) (лат.).
75
Остроумной (франц.).
76
Шаловливой (франц.).
77
Сударь (в данном случае — титул, дававшийся во Франции младшему брату короля).
78
Дорогой мисс.
79
Помехи (франц.).
80
«Мир во время войны» (лат.).
81
«Почет и слава — пасть за отечество!» (лат.).
82
Собраниях, встречах (франц.).
83
С женой, очень остроумной маленькой особой (франц.).
84
Ах, сударь, они меня безбожно обокрали (франц.).
85
Завтрака (франц.).
86
Напоминание (лат.).
87
«О божественное создание!» (франц.).
88
Царицы любви (франц.).
89
Челдрон — мера для угля, около 1220 килограммов.
90
Семейной жизни (франц.).
91
Исковерканное французское entree — блюдо, подаваемое в начале обеда.
92
Усталая, но все еще неудовлетворенная, отступила (лат.).
93
Легкого белого вина (франц.).
94
Господи боже (франц.).
95
Короткие панталоны (франц.).
96
Интимные апартаменты (франц.).
97
Паштет из гусиной печенки (франц.).
98
Мы еще очень и очень подумаем (франц.).
99
Придворный туалет (франц.).
100
Очаровательным (франц.).
101
Берегитесь женщин! (франц.).
102
В подражание Бруту (его прическе) (франц.).
103
Я, говорящий с вами (франц.).
104
В наилучших отношениях (франц.).
105
Докуки (франц.).
106
Собраний (франц.).
107
Простушки (франц.).
108
Буфами (франц.).
109
В четвертую долю листа (лат.).
110
«Спите, спите, дорогие!» (франц.).
111
«О, как приятно быть в пути!» (франц.).
112
«Соловей» (франц.).
113
Перевод М. Л. Лозинского.
114
Предупредительность (франц.).
115
Милую супругу (лат.).
116
Постоянно (франц.).
117
Мой бедный малыш (франц.).
118
Довольно подозрительный вид (франц.).
119
От него несло джином (франц.).
120
Чудовище (франц.).
121
Во весь дух (франц.).
122
Печальный визит моему дяде (т. е. ростовщику) (франц.).
123
Этого дорогого дяди (франц.).
124
Изобилием (франц.).
125
Моем бедном узнике (франц.).
126
Пиршества (франц.).
127
Зверски обворована (франц.).
128
Завсегдатаи (франц.).
129
Придворной дамой (франц.).
130
Программа (лат.).
131
Вечера (итал.).
132
Афина (греч.).
133
Отличный, хороший (греч.).
134
Наилучший (лат.).
135
- Путевые заметки от Корнгиля до Каира, через Лиссабон, Афины, Константинополь и Иерусалим - Уильям Теккерей - Классическая проза
- Капитан Рук и мистер Пиджон - Уильям Теккерей - Классическая проза
- Эмма - Шарлотта Бронте - Классическая проза
- Как из казни устраивают зрелище - Уильям Теккерей - Классическая проза
- Замогильные записки Пикквикского клуба - Чарльз Диккенс - Классическая проза
- Таис - Анатоль Франс - Классическая проза
- Годы - Вирджиния Вулф - Классическая проза
- Опасные связи. Зима красоты - Шодерло Лакло - Классическая проза
- ЗАПИСКИ Д’АРШИАКА МОСКВА - ЛЕОНИД ГРОССМАН - Классическая проза
- Посмертные записки Пиквикского клуба - Чарльз Диккенс - Классическая проза