Рейтинговые книги
Читем онлайн Дурацкие игры магов. Книга вторая. - Анфиса Кохинор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ... 263

- Выпей вина, дружище, и послушай дальше. Ты же хотел знать, почему Дима отказался от похорон Маруси. Так вот: мёртвая возлюбленная, пленённая сестра и мальчишка с раскалённым прутом на животе разрушили тюрьму Смерти. Дима уже шагнул в Лайфгарм, навстречу собственной гибели, но Артём перехватил его. Он перенёс нас на пятьдесят лет назад, прямо в объятия своего любимого магистра. И Олефир остановил Смерть. Он спас всех нас, Ричи. Более того, только благодаря Фире мы вернулись в настоящее, потому что Тёма, узрев любимого магистра, собрался служить ему верой и правдой до конца дней своих! И Диму уговорил. В общем, если б не Олефир, мы до сих пор сидели бы в прошлом, и, неизвестно, как это повлияло бы на настоящее. - Валентин горько усмехнулся, обвёл глазами ошарашенные лица Хавзы и Ричарда и продолжил: - Повелитель Камии приказал Диме рассказать о своей жизни, и тот выполнил приказ. Честно говоря, я думал, что Артём вернёт нас в совершенно другую реальность, ведь у Олефира был шанс изменить ход событий, но он не сделал этого и прожил остаток жизни, играя уготованную ему роль. Жуть! Я бы обязательно сорвался и сотворил что-нибудь этакое…

Солнечный Друг залпом допил вино, поставил бокал на столик, и наколдовал широкую коньячную рюмку. Вдохнул аромат любимого напитка, сделал маленький глоток и задумчиво уставился на золотой водопад штор.

- Хочешь сказать, что Фира герой? - презрительно фыркнул Ричард. - Зная, о том, что всех нас ждёт, он мог бы, например, не развязывать войну в Лайфгарме, не издеваться над Димой, не сводить с ума Тёму, да и смерти своей мог избежать. Слабак и трус твой Фира!

Хавза задумчиво потёр подбородок и неуверенно заметил:

- Но, если бы повелитель Камии стал вести себя иначе, чем рассказал ему Дмитрий, они бы не смогли вернуться к нам…

- Верно, - кивнул Солнечный Друг. - Подумай об этом на досуге, Ричи. Тёма ухитрился подставить любимого магистра так, что на его месте я бы прибил паскудника ещё в колыбели, как, впрочем, и положено поступать с временными магами. И теперь я понимаю - не зря!

- И это говоришь ты? Тёма твой друг! Он…

- Он опасен, как никто из магов! Фира, кстати, запретил ему пользоваться временными способностями, и я - маг и атеист - молю Бога, чтобы Тёма послушался своего любимого магистра!

- Не понимаю, - замотал головой Ричард. - Объясни!

- Представь, что к тебе являются люди из будущего и что-то рассказывают о нём. И эти люди знают, что будет именно так, а не иначе, поскольку эти события уже произошли. В их будущем! А ты решил избежать каких-то грозящих тебе неприятностей и в решающий момент поступил не так как должно, а как тебе захотелось. В результате реальность изменилась, и твои визитёры вернулись невесть куда. Зато ты как сыр в масле катаешься! А, может, и не катаешься, а спокойненько лежишь в милом уютном гробике. Ведь неизвестно, к чему привело твоё вмешательство. Вот и Фира попал как кур во щи. Тёма с порога заорал о любимом магистре, о том, что будет служить и тому подобное… А от самого безумием несёт, точно дерьмом от выгребной ямы. Олефир ещё хорошо держался - ситуацию из-под контроля не выпустил, ну а просьба "рассказать всё", сумасшедшая на первый взгляд, была просто необходима. Фира должен был точно знать, как вести себя в будущем, чтобы сохранить существующую реальность без изменений. И у него получилось! Мало того, он ещё пару дельных советов Диме дал. Например, о кольце напомнил.

- О каком кольце?

- Помнишь Димин перстень?

- Нет! - поджал губы Ричард. - Дима на побрякушки не падок. Вот у Тёмы, помнится, было кольцо с жёлтым бриллиантом. Но он, в отличие от Димы, обожает всё красивое и блестящее. Как сорока!

- Значит, не носил Дима перстня?

- Сказал же: нет! Ни перстней, ни брошек, ни серёг!

- А вот и ошибаешься, дружок! Фира подарил воспитаннику кольцо, и тот лет двадцать таскал его не снимая. А потом оно исчезло - и с пальца, и из памяти всех, кто о нём знал. Олефир считает, что Смерть поймали с помощью этого кольца.

- Ясно… - Ричард наполнил бокал и, сделав несколько глотков, нехотя заметил: - И всё же Марусю надо было похоронить по-человечески…

- Идиот! - Валентин вскочил с кресла и забегал по гостиной, словно заводная игрушка. - Нет у нас времени на похороны! Надо в Лайфгарм идти! Мальчишку спасать, со Стаськой разбираться, врагов мочить! Диме надо срочно придумать, как Смерть обуздать, а не слёзы лить! Не может он на мёртвых отвлекаться, когда живые в опасности! Дошло?

- Ну… Ему и не обязательно было самому похоронами заниматься… Слуг вон целый замок и…

- Хватит!

Валя рубанул рукой воздух и хотел выдать что-то резкое и грубое, но тут с дивана донёсся тихий стон и несчастный детский голос:

- Пить…

- Ника! - хором воскликнули мужчины и бросились к принцессе.

- Тебе плохо?

Ричард сел рядом с Вереникой, с другой стороны от девочки пристроился Хавза, а Валентин сотворил стакан с водой и поднёс к губам девочки.

Ника выпила воду, облегчённо вздохнула и завертела головой:

- Где мы? В доме Стаськи таких комнат не было!

- Куда ей до принца Камии, дорогая. - Валя с ухмылкой указал на золотые занавески, погладил яркую шёлковую ткань дивана и заговорщицки подмигнул подружке: - Теперь это и твои покои, Ника. Можешь здесь что-нибудь изменить, если хочешь.

- Позже. - Девочка сладко зевнула, потянулась и спросила: - А куда делся Тёма?..

Тонкий светло-жёлтый шёлк легко соскользнул на пол, и Сабира затуманенным взором окинула своё отражение в огромном напольном зеркале. Синяки, кровоподтёки и ссадины - следы мерзких игр разгулявшейся свиты принца Камии - нещадно ныли, но боль меркла перед грандиозной победой наложницы. Изящные пальцы потянулись к медальону с головой волка, нежно коснулись прохладного металла.

- Моё!

Сабира стиснула медальон, прикрыла глаза и прерывисто выдохнула. Почти забытое, болезненно приятное возбуждение охватило тело: так восхитительно она ощущала себя, пожалуй, лишь с мечом в руках. "Победа…" Откинув ногой окровавленную жёлтую ткань, наложница направилась к бассейну, медленно и невесомо ступая по мозаичному мраморному полу.

- Если боль, то от его руки, - прошептала Сабира и улыбнулась, впервые за последние дни.

Ароматная тёплая вода лизнула раны на ногах. Наложница вздрогнула и застонала. Откинув голову, немного постояла, привыкая к боли, и по мраморным ступеням спустилась в бассейн. Вода приняла Сабиру в свои жгучие объятья, лаская и превращая боль в щемящую истому. Мысли улетучились, мышцы расслабились, тело стало мягким и податливым. Женщина с ленивой грацией опустилась на ступени. Длинные волосы чёрными змеями закружились вокруг головы и плеч, и замерли, чуть подрагивая. Подняв сверкающий триумфом взгляд к зеркальному потолку, наложница облизала потрескавшиеся губы:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ... 263
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дурацкие игры магов. Книга вторая. - Анфиса Кохинор бесплатно.

Оставить комментарий