Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я просто пылала негодованием.
- Вы собирались использовать первую встречную женщину для своих утех. Вас не интересовало, кто она, что она просто обслуживает вас с целью заработка, а может, её и вовсе принудили посетить вашу малоприятную персону. Но вам было плевать!
Глаза некрогера расширились, а губы дрогнули.
Потом, вместо ответа, он отвернулся.
- Уходите. Иначе я буду вынужден сообщить королю о том, что невеста его наследника досаждает мне своим присутствием. Вероятно, вы плохо соображаете или просто не очень умны, раз не послушали предупреждения умных старших помощниц и явились сюда поглазеть на некроманта. Убирайтесь немедленно.
Голос он не повышал, но пробрало до костей. Кто знает, может, он угрожает не напрасно, а на самом деле способен на убийство? Если уж способен препятствовать естественному после смерти упокоению…
Я быстро отступила. Надеюсь, моё отступление не похоже на страх, хотя это, вероятно, всё-таки страх? Не могу понять, что это ещё может быть. Может, злость? Хотя нет… я злюсь, конечно же, а кто бы не разозлился, услыхав такую отповедь? – но здесь что-то большее. И придётся понять, что именно. Но позже.
- С удовольствием отсюда уберусь, - сквозь зубы заявила я. – Тут дурно пахнет. И в прямом, и в переносном смысле.
Коридор приближался так быстро, будто я бежала.
Может, так оно и было.
Глава 7
Утро наступило поздно. Ещё бы, ворочаться полночи, вспоминая перепалку с некромантом – это, конечно, сну способствует!
После завтрака вдруг явилась младшая жрица Про и, быстро кивнув, практически швырнула на мой письменный столик письмо с сине-серыми разводами на конверте.
- Приглашение на вечер. Королева с окружением будут рады вас видеть у себя в гостях.
Не может быть! Я схватила конверт, будто там крылья, на которых я смогу летать в небесах.
Честное слово, я так не радовалась, вероятно, лет с пяти, с того времени, когда мама приносила мне новое платье, совсем такое же, как у неё самой, одевала меня, гладила по спине и рукам, делала такую же, как у себя, прическу и уводила гулять в сад. Там танцевала и пела, а потом, наклонившись к поверхности воды у озера, рассматривала наши мерцающие отражения и приглушенно шептала:
- Смотри… смотри, маленькая моя, как мы похожи.
Я вздрогнула, отгоняя видение, мучительно сладкое и страшное одновременно.
- Что с вами? – требовательно поинтересовалась жрица, стойко держа ровно голову, увенчанную очередной уродующей шляпкой.
- Прошу прощения… вспомнилось кое-что неприятное.
- Так вы примете приглашение?
- Конечно же! С большим удовольствием!
День пролетел быстро. Ещё бы, когда впереди знакомство с женской частью населения замка, такими же, как я, высокородными особами, которым следует держаться вместе – так и веселее, и продуктивнее во всех сферах дворцовой жизни. Кто, к примеру, вас прикроет, когда вы встречаетесь со своим поклонником в углу коридора, завешенного пыльными портьерами? Только такая же, как вы сами, любительница пофлиртовать. В нашем замке они даже делились на группы – мы, молодые, «играющие в любовь» отдельно, те, что постарше, замужние любительницы натурально гульнуть на стороне – отдельно. Наши интересы не пересекались, и всем хватало места и времени добиться желаемого. Надеюсь, тут тоже найдутся подруги на любой вкус.
Как мне не хватает подруги! Хотя бы Гульку сюда – да я бы её зацеловала насмерть!
Итак, пора готовиться. У нас было принято выряжаться на вечера, показывать себя во всей красе и искренне восторгаться красотой других женщин. Думаю, это важно – видеть, насколько красивы женщины, и чувствовать свою принадлежность к этой красоте. Видеть, как правильно оттенять бледную кожу, чтобы она не выглядела плесневелой, а приобрела изысканную глубину, убедиться на примере взрослой, уверенной в себе толстушки, что объёмными ногами можно гордиться ничуть не меньше самых стройных – и тогда на них найдутся охотники.
В общем, я обожала наши вечера.
Но здесь кроме синего платья мне ничего не светит, да и причёску лучше сделать попроще, самой. В любом случае, надо для начала побыть скромной и незаметной, чтобы никого не оттолкнуть и заодно увидеть, как принято у них. Некрасиво было бы сразу со своими требованиями лезть на рожон, они совсем не должны быть такими же, как женщины моего замка.
Но как же хочется, чтобы хотя бы немного они оказались на них похожи!
В любом случае, настроение, вероятно, впервые с моего приезда к некрогерам сверкало и переливалось, как алмаз на солнце. Я так рада! Даже, можно сказать, счастлива!
И я смеюсь, смотря в зеркало, где мои кудри в очередной раз выскальзывают из рук и рассыпаются по плечам, не желая собираться в аккуратный пучок. Так глупо – смеяться от счастья оттого, что тебя пригласили на скучные вечерние женские посиделки. Но что поделать, я смеюсь.
Дорогу я не запомнила, но подозреваю, я не шла, а парила над полом, по крайней мере, так себя ощущала.
Покои, где мне прежде ни разу не довелось побывать, оказались довольно объёмными и, на мой взгляд, совершенно неуютными. Зато народу столько, что глаза разбегаются. Собственно, по пальцам можно перечесть тех некрогеров, с которыми я общалась по прибытию в замок. По сути, если я встречаю в течение дня двух живых людей – это практически праздник! А тут, надо незаметно посчитать… Раз, два... Тринад… Нет, шестнадцать женщин! Невероятно просто, да где же они все прячутся днём? Мне казалось, замок я исходила уже сверху донизу, но никого не видела.
Мать Рондо, ныне действующая королева и её спутница, как выяснилось позже, незамужняя старшая сестра королевы, она же старшая жрица Про оказались самыми взрослыми среди собравшихся в зале. Они вели беседу о чём-то своём и не пожелали от неё отвлекаться при моём появлении, просто вежливо кивнули и продолжили обсуждать свои важные вопросы.
Это радовало. Неохота, знаете ли, в такой чудный вечер тратить массу лишнего времени на обмен любезностями. С королевой я познакомилась в первые дни моего пребывания в замке, она показалась мне довольно скучной женщиной, постоянно погруженной в свои сложные мысли, поэтому оставалось только радоваться, что она не стала сломя голову обо мне заботиться и всячески меня опекать.
Так, теперь можно и к ровесницам перейти. Девушки моего возраста в основном сидели без рукоделия и просто болтали, только некоторые были заняты вышиванием или плетением паутинных кружев – у нас такое плетение не прижилось, слишком тонкая работа, выдержки ни у кого из моих знакомых не хватало. А тут, смотрю, довольно востребованное хобби, что тоже своеобразным образом характеризует некрогеров.
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Дейция вольная - Юлия Шолох - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Лука (СИ) - Шолох Юлия - Любовно-фантастические романы
- С привкусом пещерной соли. Том 1 - Юлия Шолох - Любовно-фантастические романы
- Ловцы солнечного света - Юлия Шолох - Любовно-фантастические романы
- Мне не страшно теперь умирать - Любовь Дмитриевна Бурнашева - Любовно-фантастические романы / Современные любовные романы
- Детектив для попаданки (СИ) - Васина Илана - Любовно-фантастические романы
- Отвергнутая. Замуж за дракона (СИ) - Александра Мауль - Любовно-фантастические романы
- Замужем за последним некромантом (СИ) - "Seaberry" - Любовно-фантастические романы
- Сделка с некромантом - Рия Маркез - Любовно-фантастические романы / Периодические издания