Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Желаем! Комнату для меня и моей племянницы и какой-нибудь чулан или сенник для моего работника. Ах, да! Нам посоветовал остановиться у Вас Почтенный Ранд из караула Восточных ворот этого славного и отвратительно дорого города. Стало быть, Вы и есть тот самый Малк, который и цену не ломит и содержит приличное заведение?! А то вот, у меня — девка! На выданье! Нам никак нельзя в непотребном заведении останавливаться… — Даэрос громко, живописно и с подробностями стал излагать историю мытарств с девкой, платьем, коровами, олухом, «Морским барашком» и сплошным разорением.
Почтенный Малк кивал и понимал, что прерывать достойного землевладельца — себе дороже. Он повидал всяких путешественников и поэтому был сдержан и спокоен. Деревенская болтливость, потрясающая скупость и глобальные проблемы курятников были ему не в новинку. Смущало только то, что этот громогласный повелитель свиного и коровьего поголовья произносил «десять медных» так, что становилось ясно — этой суммы почтенному Малку точно не видать. А гостя лучше дополнительными расходами не оскорблять. Наконец история чернобородого Сорэада подошла к концу.
— Так, стало быть, я хотел бы посмотреть комнату!
— Есть очень просторные комнаты с двумя окнами за четыре медных… — Попробовать предложить более высокую цену все равно стоило. На том и держалось доходное дело Малка.
— За три. За три медных. А если есть за две…
— За две никак нет! Что Вы, почтенный, у нас приличное заведение. — С этими словами хозяин покинул стойку и направился к угловой лестнице, ведущей на второй этаж. — Пожалуйте за мной, Почтеннейший!
Даэрос отметил, что трактир был вполне добротным. Если что-то ветшало, то ремонтировалось в срок. Лестница не издала ни звука, хотя почтенный Малк отличался внушительным телосложением. Зачем ему нужна была «нескрипучая» лестница, Даэрос еще не знал. Но на всякий случай изучал обстановку с тщательностью разведчика, готовящего пути к отступлению или к вылазке. Пока хозяин возился с ключом от комнаты, эльф осмотрел зал сверху. Самый большой стол располагался в центре. К стенам лепились столы поменьше: на четыре, шесть и восемь персон. Гномы заняли стол на восьмерых втроем…
— Вот, обратите внимание как у меня все устроено. Ничуть не хуже, чем в городе. — Начал расхваливать свое заведение трактирщик.
И все-таки это была комната с двумя окнами. Даэрос сдвинул кустистые брови:
— Я же сказал: сниму комнату за три медных, Почтенный Малк!.
Но Малк не был бы трактирщиком, если бы не знал, как поселить гостя там, где ему выгодно. Трактирщику, а не гостю.
— Да! И заметьте, я показываю Вам эту комнату, которая стоит четыре медных за ночь, совершенно бесплатно! — Это был более, чем верный ход. — К тому же Вы просто не догадываетесь, что на самом деле комната за четыре медных обойдется Вам дешевле, чем за три!
Грозные брови гостя весьма натурально полезли на лоб.
— Это как же?
— А вот Вы считайте и замечайте, Почтеннейший Сорэад! Вот, видите ли — прихожая! — Этим громким титулом Малк именовал узкое пространство между двух дверей, шириной в два шага. — А вот тут — нужник! Два гостя в одной комнате не будут испытывать неудобств. А Вы как раз — с племянницей! — Нужником оказался деревянный короб с крышкой и бадьей внутри. В меру зловонный. — А вот тут умывальня. Вот стол, таз, и кувшин к Вашим услугам. Вода не холодная! — В противоположном от нужника застенке, действительно, имелся стол. Столяр, сотворивший этот предмет лет десять назад, наверняка считал его табуреткой. — И все это — совершенно бесплатно! Опять-таки: у Вас при себе работник имеется. За ночевку в сеннике я возьму с Вас один медный. Я понимаю, что и один медный — это деньги. Но и Вы меня поймите, Почтеннейший! Что такое работник без присмотра в сеннике?! Или в деревню сбежит к девкам или еще как набезобразничает, а мне придется оплатить ущерб за гостя. Это для Вас он — овес, пропущенный через лошадь. А для местных жителей — он мой гость, что бы Вы там о них не думали. Но сначала за все безобразия работника расплатитесь Вы, Почтеннейший Сорэад. А разве Вам это надо? И еще: я не могу допрашивать каждого гостя, зачем он у меня остановился. И охрану к каждому не приставишь! Так что если против Вас кто-то замыслит что нехорошее, то и Вам и мне будет спокойнее, если у двери в комнату будет спать Ваш работник. Конечно, они дармоеды и тунеядцы спят как сурки, но не в том случае, когда им наступают на живот. А в случае нужды Вы всегда можете выгнать работника в коридор… И заметьте — два ключа. Это же надежность! — Малк перевел дух и продемонстрировал потрясенному «Сорэаду» два увесистых крючкообразных предмета. Похоже, что любая из этих неказистых отмычек отпирала все комнаты в здешнем заведении. — В «Трех Бочках», мне ли не знать, никто не предоставит Вам таких удобств. За десять медных. А разве у меня хуже за четыре? Лучше, Почтеннейший, много лучше. При этом Ваша чистая экономия составляет как минимум шесть медных! Да на оставшиеся деньги можно пир закатить! Берёте?
Даэрос был в восхищении. Схлестнуться с профессионалом, а Полутемный уважал профессионалов, да еще на его «поле» было заманчиво. Но внизу, в недопустимой для работника близости к «племяннице», скучал Нэрнис. А «племянница» беззастенчиво пялилась на гномов. Пелли, укрепленная мечом, делала это так гордо и вызывающе, что гномам уже стало неуютно. Они ерзали на лавках и норовили отвернуться. Не стоило тянуть время и затевать препирательства с трактирщиком. В конце концов, Почтенный Малк честно заслужил лишний медный. Если бы не обстоятельства, Даэрос показал бы ему, что такое Сорэад «в образе».
— Раз так, то — беру! Фирна! Фирна, иди сюда! И ты тоже, чума болотная! Шевелитесь!
Похоже, дядя и хозяин был зверь зверем. И племянница и работник ринулись вверх по лестнице бегом. Работник так даже чуть сапог не потерял.
— А закажет ли почтенный Сорэад ужин?
— Позже. Вот запру девку, сойду вниз и закажу. Ключи, пожалуйте. Да вина сразу на стол поставьте! Я желаю сесть вот за тот большой стол. Тот, что посередке.
Понятное дело, деревенское тщеславие требовало всего самого большого, даже, если оно это большое не в силах ни вместить, ни объять, ни заглотить. И почтенный Малк пошел отдать распоряжение кухарке, чтобы этим гостям накладывали еду в самые большие тарелки. И непременно — с украшениями из капустных листов, зелени и прочей дешевой, но пышной травы.
Пелли блаженно согнулась пополам. Нэрнис шевелил пальцами ног, а руками, урча от удовольствия, растирал уши. Поэтому они оба почти не слушали, что им вещал свистящим шепотом Даэрос, пока он, наконец, не завершил свою речь:
— Я просто обязан узнать, кого они ждут! — Полутемный перестал метаться по комнате и выжидающе уставился на Нэрниса.
— Даэр, ну зачем тебе эти гномы?
— Нэрьо, ты слышал, что я сказал? Это же Мастер Гвалин! Тот самый!
— Спасибо ему, конечно… Ну, давай закажем ему пива.
Даэрос, аж поперхнулся от возмущения.
— Да ты что? Скажи спасибо, что они меня пока не узнали! Ясно… В общем, вы не вмешивайтесь! Пелли внизу долго делать нечего. Поклюет быстренько как птичка — и спать. Нэрьо, прячь меч под тюфяк и пошли вниз. Хватит тереть уши, давай я опять подтяну сетку. Пелли, держи спину ровно, а то никто не поймет, что это ты так сникла.
Народа внизу не пока прибавилось. Даэрос усадил свою «племянницу» и «работника» так, чтобы гномы могли созерцать только их спины. Сам же разместился боком к гномам и поковырял мизинцем в ухе — некультурно и по-деревенски. Но зато он раздвинул накладные волосы и приготовился слушать, о чем говорят достойные наследники Кайла и Зубила. Несмотря на тонкую и деликатную работу гранильщиков, клан Мастера Гвалина до сих пор именовался в честь древних предков и почитал эти грубые орудия труда.
Потомки каменотесов сидели молча. Но невозможно же все время молчать да еще при таком количестве пива.
Даэрос уже отправил наверх Пелли. Нэрнис принес «хозяину» ключ, которым якобы запер комнату с «племянницей», и ушел обратно наверх «спать, охраняя». Стол, уставленный огромными блюдами, опустел наполовину, а гномы все молчали. Но терпение — вещь вознаграждаемая. Наконец, темно-рыжий гном, сидевший справа от Мастера Гвалина, втянул с шумом пивную пену и забасил громким шепотом:
— А позволю себе спросить мудрого Мастера Гвалина, а не считает ли мудрый Мастер, что мы зря здесь сидим?
— А не пошел бы мудрый мой помощник, Мастер Твалин, проверить обоз и посты. — Глава гильдии даже не разозлился на своего брата. Судя по имени — родного.
Не последний в гильдии мастер возмущенно потопал к двери, проверять лично то, что проверять не имело смысла: гном никогда не заснет рядом с грузом немалой стоимости, даже если лично ему этот груз не принадлежит. Гвалин вздохнул и обратился к оставшемуся спутнику:
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Академия наездников. Адептка (СИ) - Анишкина Зоя - Юмористическая фантастика
- Шиари выбирает первой (СИ) - Чернованова Валерия Михайловна - Юмористическая фантастика
- Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Рыцарь Чаши и Змеи - Надежда Федотова - Юмористическая фантастика
- Логика Разрушения - Михаил Орикс - LitRPG / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- New Year - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Загадай меня, ведьма (СИ) - Богданова Екатерина Сергеевна - Юмористическая фантастика
- Новая русская сказка - Е. Квашнина - Юмористическая фантастика
- Ола и Отто. Свой путь. - Александра Руда - Юмористическая фантастика