Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Они хотят устроить здесь справедливое государство, в котором все люди будут равны, ты представляешь?
– Как же они намерены это сделать?
– Дион – племянник правителя, нашего тирана Дионисия Единственного. Они хотят уговорить его измениться, стать хорошим и добрым.
– А Дионисий?
– Кто их поймет, этих тиранов? По мне, так лучше с ними вообще не разговаривать. Сегодня он хочет справедливости, а завтра супа из акулы. Пока что ходят слухи, что Дионисий решил ввести в армии курсы доброты, запретить убивать овечек и рабов, открыть школы и даже академию, заниматься гимнастикой и делать каждый день по доброму делу.
– Это очень интересно! – сказала Алиса. – Расскажите же мне, как пройти к Платону?
– Если пойдешь прямо, то упрешься во дворец Дионисия, но ты туда не ходи, а поверни направо в переулок и увидишь синюю калитку. Стучи в нее.
Глава восемнадцатая
ПЛАТОН В БЕДЕ
Алиса не успела попрощаться с добрым книжным торговцем, как услышала стук копыт по каменной мостовой.
К лавке подъехала колесница. Молодой человек, прекрасный и роскошно одетый, соскочил с нее и подбежал к торговцу.
– Иов! – закричал он, не обращая внимания на людей вокруг. – Случилась беда! Платона схватили!
– Что такое? – Торговец выбежал на улицу, за ним толпились его звери: рыжая обезьяна и два рыжих кота, с потолка свесилась рыжая летучая мышь, а на плечо торговцу села рыжая ворона. – Как это могло случиться? Он же гость!
Конечно, Алиса никуда не стала убегать, а вернулась к лавке Иова.
Молодой человек ее не заметил. Он взволнованно рассказывал:
– Учитель Платон согласился пойти со мной на встречу с царем. Да и мой дядя Дионисий не отказывался от встречи. Ему даже приятно было, что такой знаменитый ученый остановился в его городе. Ведь мог отправиться в Карфаген или Иудею. Мог выбрать страну этрусков или ассирийцев. Нет, он живет на Сицилии! А я сколько раз говорил: «Дядя, воспользуйся случаем, станешь знаменитым на весь мир! Ты построишь свое государство, как учит Платон! Даже черные эфиопы и люди из Индийского царства придут к тебе на поклон. Фараон египетский лопнет от зависти! Выслушай Платона и узнай, какой он великий человек».
– И ваш дядя, славный Дион, – спросил торговец книгами, – согласился с вами?
– Мой дядя Дионисий Единственный, честно говоря, сомневался. Он все хотел мне сказать, что никто на свете не знает, как управлять государством, лучше его самого.
– Так я и думал, – вздохнул Иов, – так я и полагал. Ну продолжайте, мой юный друг.
– Мы сегодня собрались во дворец. Я отвез Платона на лучшей колеснице, дядя приготовил легкое угощение, в тронном зале собрались все придворные, которые старались не пропустить ни слова из разговора.
– И придворные радовались тому, что теперь Дионисий будет создавать справедливое государство?
– Да вы с ума сошли, Иов! Придворные готовы были растерзать Платона. Как ты будешь воровать и грабить в справедливом государстве?
– Тонкое наблюдение, – сказал торговец.
– Платон стал говорить о том, что у каждого человека есть бессмертная душа, о том, что во всех вещах есть скрытая суть. Глазами всего не увидишь, надо уметь заглянуть в душу вещей и в душу событий. А настоящий царь должен создать государство, в котором не будет угнетения и где даже воины будут учиться только на благородных примерах. Там все станут честными... Я смотрел на моего дядю Дионисия, – продолжал молодой Дион, – и видел, что ему речь Платона с каждой минутой нравится все меньше. Но я и подумать не мог, что в конце концов царь взбесится. «Стой! – закричал он. – Ни слова больше! Я знаю, что ты грязный шпион республиканцев из Греции. Вы хотите у меня отнять власть! Да кому нужен добрый царь? Его тут же ограбят и выкинут на помойку! Я желаю избавиться от этого Платона, пока бедняки и оборванцы не наслушались его вредных идей и не свергли меня с престола!» Ну тогда я понял: есть опасность, что Платона вышлют из Сиракуз, и отправится мой учитель путешествовать дальше и искать более доброго и справедливого царя. Но как я был не прав! Все обернулось куда хуже!
– Что же случилось? – воскликнул Иов.
– Дионисий приказал схватить Платона и продать его в рабство.
– Как так может быть? – Торговец книгами был потрясен. – Нельзя продать в рабство свободного гражданина Греции, который принадлежит к самому высокому роду Афин.
– Все можно, если ты сильный и бесстыжий. Дионисий отлично знает, что за Платона некому вступиться!
– И что дальше?
– Дальше? Дальше Платона связали и отправили на рынок рабов. Мой подлый дядя решил не терять времени даром. Он даже велел своим слугам не гнаться за высокой ценой, а продать его как самого обычного землепашца или галерного гребца.
– Ой! – вырвалось у Алисы. Ей стало так жалко великого ученого, что даже словами ее жалость не описать. – Неужели так можно обращаться с людьми?
– А это что еще за Демосфен? – спросил Дион.
Молодой человек с удивлением и презрением смотрел на оборванца, который посмел вмешаться в разговор благородных людей.
– Это ребенок Алиса из страны Россия, – сказал торговец книгами. – Она удивила меня своими познаниями и утверждает, что у нее есть послание к Платону из Карфагена.
– Боюсь, что не скоро наш друг и учитель прочтет это послание, – сказал Дион. – А может, и никогда! – Он всхлипнул и вытер набежавшую слезу.
– Тогда пойдите и купите Платона, – сказала Алиса. – Неужели у вас не найдется денег на одного раба?
– Убирайся, оборванка! – крикнул Дион.
Крикнул он это по-древнегречески, но Алиса поняла и не обиделась. Во-первых, он человек знатный, значит, отсталый и почти дикий, а во-вторых, он очень расстроен и беспокоится за Платона.
Алиса отступила на шаг, но конечно же не убежала. Она, как вы знаете, бывает очень упрямой, особенно если уверена, что права.
– Ребенок, – вздохнул Иов, – верно, ты права, когда советуешь почтенному Диону выкупить своего друга. Но Дион не богат, он сам живет на то, что ему подарит его дядя Дионисий. А представляешь себе, что будет, если дядя узнает, что сделал Дион?
– Он будет его уважать, – предположила Алиса.
– Он ему отрубит голову, – сказал сам Дион. – Не могу же я купить раба, которого продает мой дядя, на деньги, которые мне дядя и дает! Не мо-гу!
– Тогда вы купите Платона! – сказала Алиса книготорговцу. – Разве вы не знаете, что Платон – самый великий мыслитель всех времен и народов? А вам стало жалко кучки монет. Да вас будут славить так же, как самого Платона! Уж я об этом позабочусь!
Дион и Иов засмеялись. Они уже не сердились на Алису – ну что сердиться на дурочку? И все же Иов сказал:
– У меня каждый медяк на счету... Семью надо кормить, налог надо платить, взятки надо давать и еще надо домой посылать, где у меня осталась старушка мама. Да я питаюсь чечевичной похлебкой! Я недоедаю! Я вина не пью!
Алиса хотела было сказать, что видела, как коты кормят торговца чебуреками, но потом подумала: «Ну что я ему докажу? Он же сам верит, что такой бедный!» К тому же Алиса вдруг почувствовала взгляд и увидела, что оба рыжих кота смотрят на нее грозными желтыми глазами и скалятся, как злые собаки. Разве тут посмеешь обвинить их любимого хозяина?
– Но неужели у вас в городе нет богатых людей, которые любят Платона?
– Очень немного, – ответил торговец.
Дион схватился за голову ладонями.
– Что делать, что делать! – стонал он. – История нам этого не простит!
– И очень скоро, – сказала Алиса. – Завтра уже об этом будет знать вся Греция. Уж что-что, а афинский военный флот на вас сразу нападет.
Но эти Алисины слова никого не напугали.
– Ты плохо знаешь царей и политиков, – сказал торговец книгами. – Ни один из них и пальцем не пошевелит, чтобы помочь философу, который хочет, чтобы все люди были счастливы. Ведь цари и генералы хотят только сами быть счастливыми, иметь роскошные загородные дворцы, самые лучшие заграничные колесницы и много-много золота и рабов. Нет, не надейся, что Афины кинутся выручать Платона.
– Но может, и там найдутся какие-нибудь его ученики?
– Ученики бедные, а остальные жители Афин совсем не желают, чтобы новый Сократ учил их детей тому, что воровать и убивать плохо. Представляешь, ты много лет учил своего ребеночка воровать, грабить и обманывать... и вот нате!
Алисе, конечно, не хотелось верить в такое, тем более что она уже знала, что Платон останется живым и, вернее всего, возвратится в Афины, но, к сожалению, перед отъездом в Древнюю Грецию она забыла заглянуть в учебник истории и узнать, продали его в рабство или нет.
Тогда она сказала:
– Если вы не можете помочь своему другу, то я сама достану денег. Вы только скажите, сколько стоит Платон?
– Ох, много! – прошептал торговец. – Ой, как много! Всех овец твоего отца, если у него есть овцы, не хватит, чтобы расплатиться!
- Сыщик Алиса - Кир Булычев - Детская фантастика
- Сто лет тому вперед [Гостья из будущего] - Кир Булычев - Детская фантастика
- Заповедник сказок - Кир Булычев - Детская фантастика
- К. Булычев. Сборник - Булычев Кир - Детская фантастика
- Пашка-троглодит - Кир Булычев - Детская фантастика
- Так начинаются наводнения - Кир Булычев - Детская фантастика
- Закон для дракона - Кир Булычев - Детская фантастика
- Такан для детей Земли - Кир Булычев - Детская фантастика
- Остров ржавого лейтенанта - Кир Булычев - Детская фантастика
- Другое детство - Кир Булычев - Детская фантастика